Глава 1 (Часть 1)

Ее тело было легким, словно пушинка. Мужчина крепко держал ее за руку, увлекая за собой в стремительном беге.

Над Духовным пиком вечно клубился туман, и ясное солнце редко показывалось здесь.

Но в этот день золотистые лучи пронзили густые облака, разогнав легкую дымку. На освещенной солнцем крутой скале мужчина заметил маленький желтый цветок — единственный, драгоценный. С поразительной грацией он спустился вниз и, цепляясь за выступы, повис на скале.

Из-под его ног посыпались мелкие камни в бездонную пропасть. Шангуань Цзин побледнела от страха, но мужчина, подняв брови, улыбнулся ей и сорвал цветок.

— Второй старший брат!

Когда высокая фигура вновь оказалась рядом, она бросилась к нему в объятия, дрожащими руками обвивая его за талию.

— Все хорошо, не бойся, — сказал он со смехом, поглаживая ее по голове. — Я сорвал этот цветок для тебя.

Любовь девушек к цветам казалась чем-то само собой разумеющимся, но на самом деле Шангуань Цзин хотела сказать ему, что не так уж сильно любит цветы и не хочет, чтобы он подвергал себя опасности ради такой мелочи.

Слова вертелись на языке, но она не могла их произнести, потому что мужчина уже вплетал желтый цветок ей в волосы.

— Очень красиво, — тихо сказал он, и его красивое лицо приблизилось.

Она покраснела, сердце забилось чаще, и слова застряли в горле. Ее руки оказались в его больших ладонях.

Глядя на приближающееся лицо, она почувствовала головокружение…

***

Головокружение накатило внезапно!

Когда Шангуань Цзин поняла, что что-то не так, было уже слишком поздно. Она слишком долго бродила по этому дикому, густому лесу.

Сначала ей казалось, что высокие деревья с широкими листьями и ветвями, словно огромная сеть, закрывают небо. Чем глубже она продвигалась в лес, тем меньше света проникало сквозь кроны. Земля под ногами была покрыта переплетенными корнями, толстым слоем влажной травы и мха, из-под которых выступали большие и маленькие наросты на деревьях. Ветер, казалось, замер, и ее шаги звучали необычайно громко.

Шурх-шурх… Скрип-скрип… Это… это ее шаги?!

Она углубилась в неизвестные земли, стараясь ступать легко, контролируя дыхание и циркуляцию энергии, но ее легкие движения, которыми она всегда гордилась, вдруг стали такими неуклюжими!

Когда ее ноги стали тяжелыми, как камни?!

…Может быть, это из-за того, что она надышалась ядовитых испарений?

Ее начало тошнить. Она попыталась снова подняться, и, едва переступив через участок, покрытый мхом, услышала голоса.

Кто-то есть! Это… это значит, что есть надежда…

Обрадовавшись, она подняла глаза и увидела сквозь деревья несколько мужских фигур. Но ее насторожило то, что в руках у них были ножи, и они окружали какого-то мужчину. Мысли Шангуань Цзин все еще путались, но тело действовало инстинктивно — она быстро присела за дерево.

Окруженный мужчина был одет в белое, и это светлое пятно в темном лесу казалось невероятно ярким.

Преодолев очередной приступ головокружения, она снова выглянула и увидела, что человек в белом словно сидит на земле, загнанный в угол.

— Какой… какой красивый… Малыш, ты такой красивый. Иди сюда, не бойся…

— Не бойся… Да, не бойся… Подползай сюда, я дам тебе что-нибудь вкусненькое…

— У меня тоже есть вкусненькое, еще больше и ароматнее, еще горячее и твердое, иди сюда… иди сюда… Подползай, открой ротик, тебе понравится, не бойся…

Шангуань Цзин поняла, что что-то не так.

С лесом что-то не так. С ветром что-то не так. С запахом что-то не так.

И ее чувства тоже изменились, потеряв былую остроту.

Но, несмотря на это, ее зрение и разум все еще могли ясно различать происходящее. Эти люди… эти… существа вовсе не были людьми. Они издавали непристойные смешки, расстегивали ремни, спускали штаны до колен и хватали себя за…

Отвратительное и мерзкое зрелище!

Не было времени раздумывать. Голова была тяжелой, и Шангуань Цзин смутно понимала, что долго не продержится… Но… нужно сделать то, что должна? Она может спасти человека… Или сегодня ей суждено погибнуть в этом полном ядовитых испарений лесу Наньмань? Последнее, что она может сделать — это спасти человека, и это… это тоже хорошо. Учительница на небесах, возможно, простит ее, простит ее слабость?

Достав из рукава несколько медных монет, она с силой метнула их!

В обычное время силы ее броска хватило бы, чтобы монеты пробили тела этих негодяев. Но сейчас ее внутренняя энергия была нарушена. Хотя она не промахнулась, сила броска ослабла. Монеты со слабым стуком вонзились в шеи, грудь и спины нападавших.

— Иди… иди сюда, не бойся, я дам тебе что-нибудь вкусненькое…

— У меня тоже есть, тебе понравится, иди сюда, скорее, хорошая моя, открой ротик…

У Шангуань Цзин побежали мурашки по спине, по спине пробежал холодок.

Хотя монеты, пущенные ею, не оставили дыр в телах этих тварей, этого должно было быть достаточно, чтобы причинить им боль. Но, как ни странно, эти существа, словно одержимые, ничего не заметили. Они продолжали свои непристойные действия, даже не взглянув в ее сторону.

— Прекратите! — крикнула она, выхватывая меч и прыгая вперед.

Плохо!

Она почувствовала, как мощная волна головокружения накрыла ее с головой, в десять раз сильнее, чем прежде!

Ее затянуло в хаос. Это чувство… как будто она случайно попала в какое-то заклятие. Это место словно существовало, но в то же время его не было. Она беззащитно шагнула в него и теперь могла быть только поглощена.

Учительница рассказывала ей о странных и непредсказуемых лесах Наньмань. За два года странствий по свету Шангуань Цзин считала себя достаточно смелой и осторожной, но теперь, столкнувшись с этой опасностью, поняла, насколько она ошибалась. Но… слишком поздно, слишком поздно… уже ничего не поделать…

Внезапно она почувствовала, как все ее тело расслабилось. У нее не было сил сопротивляться, да и не хотелось. Ей даже нравилось это чувство… Давно, очень давно, очень давно она не чувствовала себя так расслабленно… Душа парила, тело словно отделилось от костей…

После смерти учительницы и смуты в школе, когда она вернулась на пик Юйлин, младшей сестры уже не было. А ее сердце… было разбито вдребезги. Эта невидимая рана была так глубока, что грозила разорвать ее на части… Учительница говорила, что у нее твердый и сильный характер, что она справится с любыми трудностями, но Шангуань Цзин чувствовала, что больше не может выдержать. Ни тело, ни душа…

От пика Юйлин на Западном море до юга — тысячи гор и рек, долгий и опасный путь. Сейчас она была совершенно измотана, ее тело жаждало отдыха, как и душа. Она действительно давно не чувствовала такого покоя… Невольно на ее губах появилась улыбка. В полузабытьи она смотрела на яркие лучи солнца, пробивающиеся сквозь густую листву.

…Солнечный свет?

Ах, так она лежит на земле? Вот почему она видит ветви и лучи света, пробивающиеся сквозь листья…

Веки тяжелели. Если она закроет глаза, то уснет навсегда?

Увидит ли она свою учительницу?

Ее душа взлетела… Сможет ли она перед смертью еще раз увидеть Второго старшего брата… Нет! Она не хочет его видеть! То, что она к нему чувствовала, исчезло. Теперь у нее осталась только ненависть.

— Почему ты плачешь?

Она услышала чей-то голос. Мягкий мужской голос, тихий, но очень нежный.

Кто это? Утешенная этим ласковым вопросом, она с трудом открыла глаза.

Первое, что она увидела, было что-то белое. Она не могла разглядеть лицо говорившего, но интуитивно почувствовала, что это красивый молодой человек. Внезапно она вспомнила о человеке в белом, которого окружали те существа, и ее сердце дрогнуло. — Уходи… — вырвалось у нее. — Это опасное место… Уходи…

— А что будет с тобой, если я уйду?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение