Глава 10 (Часть 2)

— Я давно знал, давно должен был догадаться! Как бы она ни скрывала, взгляд, которым смотришь на любимого человека, невозможно подделать. Так же, как я смотрю на Чжи Нэн'эр. Взгляд сестры, обращенный к дяде Чжэню, был таким нежным... Она могла обмануть кого угодно, но не своего родного брата!

— Баоюй, неужели их тайна раскрылась? — На лице Цинь Чжуна появилась смесь решимости и свирепости.

— Не знаю... Если... Эх! — Цзя Баоюй покачал головой. — Она не хотела говорить. Но кто-то точно угрожал ей, используя это... И этот человек — тот, с кем даже дядя Чжэнь не может позволить себе связываться.

— И только потому, что она полюбила того, кого не должна была любить, сестра должна умереть? Разве любить — это преступление?! — гневно воскликнул Цинь Чжун.

— Я... я так ненавижу, ненавижу свое бессилие! Я всего лишь ребенок. У меня нет ни власти, ни влияния! Если бы я был достаточно силен, я бы обязательно защитил сестру!

Восхищаясь братско-сестринской любовью, Цзя Баоюй неуверенно спросил: — Ты... принимаешь их отношения?

— Хе-хе, я, Цинь Чжун, не какой-то узколобый обыватель! Я сам полюбил монахиню, разве это не противоречит нормам морали? Просто сестра оказалась сильнее и смелее меня, ха-ха! Она достойна быть моей сестрой!

Сказав это, Цинь Чжун снова упал на колени и трижды поклонился, заставив Цзя Баоюя в испуге поднять его.

— Цзин Цин, что ты делаешь?!

— Баоюй, я благодарен тебе за то, что ты рассказал мне правду. И за то, что хранишь нашу тайну. Все мои таланты и знания — твоя заслуга! Сестру... я постараюсь спасти. А если не смогу, то однажды заставлю виновного заплатить кровью за кровь!

Цзя Баоюю вдруг показалось, что на этом прекрасном, девичьем лице появилась какая-то мужская решимость и непреклонность.

— Цзин Цин...

— Я пойду учиться. Без власти и влияния я не смогу никого защитить! — Цинь Чжун поспешно ушел, оставив Цзя Баоюя в чайной, погруженного в раздумья.

Он решил усердно учиться ради любимого человека? Цзя Баоюй предвидел, что в будущем Цинь Чжун обязательно поразит всех своими достижениями.

А что насчет него самого? Что он хочет защитить?

Свою семью? Си Жэнь? Цинвэнь? Или... её?

Он дотронулся до нового ароматного мешочка на поясе и глупо улыбнулся. Поднес его к носу — казалось, всё ещё ощущается тонкий аромат орхидей, оставшийся от хозяйки мешочка, смешанный с легким запахом сандала. Это сочетание было необычайно притягательным.

Он вспомнил их недавний разговор с Дайюй, и сердце наполнилось сладким чувством.

— Вот, держи, это тебе.

— Ого, не ожидал от тебя такого, сестрица! Какая изящная работа. Кхм, сестрица...

— Чего ухмыляешься? Противно же! Не хочешь — отдай обратно!

— Нет-нет, хочу! Это же настоящий сокровище! Но, сестрица, почему ты вдруг решила мне что-то подарить? Боишься, что меня... старшая сестра Баочай уведет?

— Ах ты, Баоюй! Ищешь смерти?! Уходи давай! Иди учись!

— Хе-хе, хе-хе. Сестрица Линь. — В его глазах плескалась нежность. Он снова увидел перед собой застенчивое, сердитое лицо Дайюй. Такая Дайюй была невероятно милой.

Если бы ей было все равно, стала бы такая изысканная и благородная девушка тратить время на подобные безделушки?

У него ведь тоже появилось то, что он хочет защищать, не так ли?

Внезапно приняв решение, Цзя Баоюй выбежал на улицу, крича: — Цзин Цин! Цзин Цин!! Подожди меня! Давай учиться вместе!!

Сердце Баочая

Когда он всерьез взялся за учебу, и без того небольшое количество свободного времени стало еще меньше. За вычетом ежедневных обязательных визитов к бабушке и госпоже Ван, у Цзя Баоюя оставалось всего ничего — чуть больше одного шичэня. Конечно, это не считая времени на еду, сон и прочие естественные потребности. Но для него это было слишком, слишком мало!

Усердие в учебе — это, конечно, хорошо, но из-за этого он не мог видеться с сестрицей Линь! А это уже очень плохо!

Сидя в своей комнате и обедая, он с досадой кусал палочки, словно все блюда вызывали у него отвращение. Он ковырялся то в одном, то в другом, отказываясь нормально есть.

— Пф! — раздался смешок. Это Цинвэнь, закончив обедать и заметив, что Си Жэнь пока нет рядом, пришла прислуживать ему.

— Второй господин, на кого это вы так рассердились? Что вы тычете палочками? Еще немного, и весь стол останется без еды! — Цзя Баоюй проигнорировал ее поддразнивание, набрал полную горсть еды и, жуя, невнятно пробормотал:

— Тхи мхиня, Цхинвэнь, хмеешь надо мной смеяться?!

— Ой-ой-ой, Второй господин, не говорите так, я ничего не понимаю! Цинвэнь неграмотная, ваши слова для меня слишком сложны, — Цинвэнь рассмеялась еще громче, ее глаза превратились в два полумесяца.

Цзя Баоюй проглотил еду и фыркнул: — Смейтесь-смейтесь, вот вернется Си Жэнь...

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение