Глава 10 (Часть 1)

— Я просто не могу его оставить. Прошу Второго господина, когда придёт время, убедить его... беречь себя.

— Сестрица, если ты его любишь, зачем же стремиться к смерти и покидать его!

Кэцин горько усмехнулась:

— Если бы не крайняя необходимость, кто бы отказался от лучших лет жизни? Он — достойный мужчина, у него есть будущее, карьера, он не может быть опозорен из-за меня. Пока я жива, всё это не утихнет.

Цзя Баоюй спросил:

— Сестрица, неужели кто-то узнал об этом и угрожает тебе?

Кэцин покачала головой, слёзы полились градом.

— Второму господину не нужно больше спрашивать. Время ещё не пришло, Кэцин не может сказать. Я лишь прошу Второго господина позаботиться о моей семье. Чжун'эр достиг таких успехов, у него непременно будет блестящее будущее. Я спокойна.

Цзя Баоюй безостановочно качал головой:

— Сестрица. Я не могу тебе обещать! Пойдём сейчас же расскажем старшему брату Чжэню, вместе придумаем что-нибудь, обязательно найдётся решение! Посмотри на Цзин Цина, подожди ещё, дождись, когда он добьётся успеха, кто тогда посмеет тебе вредить!

— Я не дождусь. Второй господин, умоляю тебя. Не говори ему. Есть люди, с которыми нам не совладать. Я лишь молю о его безопасности!

Цзя Баоюй со слезами на глазах молчал. Как он мог согласиться на такое! Он отчаянно пытался вспомнить сюжет "Сна в красном тереме", но не мог найти ни ответа, ни решения этой проблемы. Он понуро опустил голову, безмолвный.

— Второй господин, Второй господин! — Кэцин, превозмогая болезнь, начала кланяться прямо на кровати. Цзя Баоюй, побледнев от испуга, поспешно кивнул и поддержал её.

Как он мог отказать в такой искренней мольбе несчастной женщины?

— Благодарю Второго господина. Если когда-нибудь представится случай, скажи ему... Кэцин не жалеет. Обменять свою никчёмную жизнь на его. Пусть он... бережёт себя.

В тот миг полная глубокой любви и упорства улыбка женщины на кровати навсегда врезалась в сердце Цзя Баоюя, он не забудет её до конца своих дней.

Решимость

— Цзин Цин... пойдём, — Цзя Баоюй, понимая, что спасти Кэцин невозможно, был, конечно, подавлен, но был ещё один человек, которому было гораздо хуже.

Цинь Чжун попрощался с сестрой, но всё никак не мог уйти, растерянно стоя у ворот Восточного крыла.

Цзя Баоюй не знал, как его утешить. Любому было бы невыносимо больно и горько смотреть, как умирает близкий человек, и быть не в силах помочь. Эта боль и бессилие пронзали сердце.

— Цзин Цин... может быть, Кэцин просто временно запуталась, когда она всё обдумает, ей обязательно станет лучше, — сказав это, Цзя Баоюй сам усмехнулся — насмешливо. Он сам не верил в эту чушь, как можно было надеяться, что Цинь Чжун поверит?

Цинь Чжун с покрасневшими глазами пристально смотрел на вывеску у ворот Восточного крыла, затем вдруг крепко зажмурился.

— Баоюй, не нужно меня утешать. Я с детства знаю, какой человек моя сестра. Она кажется хрупкой и слабой девушкой, но на самом деле у неё больше решимости и упрямства, чем у кого-либо. Хотя я не знаю, почему она решила умереть. Но то, что она решила, никто не сможет изменить.

— Цзин Цин... — Он-то знал причину, но... можно ли её сказать?

— Баоюй! — Цинь Чжун резко открыл глаза, схватил Цзя Баоюя за рукав и, согнувшись, упал на колени.

— Баоюй! Я знаю, ты точно знаешь причину! Умоляю тебя, умоляю, скажи мне!

Видя нерешительность Цзя Баоюя, он со слезами взмолился:

— Баоюй, мы же друзья. Скажи мне, пожалуйста. Я просто хочу знать, ради чего она это делает! Даже если она действительно умрёт, я хочу хотя бы проводить её в последний путь, зная правду!

Сказать? Не сказать?

Два человечка боролись в душе Цзя Баоюя. Глядя на лицо Цинь Чжуна, он принял решение.

Раз уж он смог доверить мне такую нарушающую все устои тайну, как его любовь к Чжи Нэн'эр, почему я не могу рассказать ему правду?

Кэцин ведь его сестра.

— Сначала встань. Я скажу тебе, но не здесь.

Цзя Баоюй поднял Цинь Чжуна, и по пути они зашли в чайную, выбрав уединённое место.

— Цзин Цин, когда Кэцин узнала о твоей любви к Чжи Нэн'эр, она винила тебя?

Цинь Чжун, удивлённый этим неожиданным вопросом Цзя Баоюя, замер на мгновение, потом ответил:

— Она... нет. Сестра лишь очень беспомощно улыбнулась и сказала мне быть осторожным во всём. И велела обращаться к тебе, если что-то случится.

— А ты знаешь, почему она так легко приняла такое дело?

— Это... — Цинь Чжун сначала был озадачен. Но он был умён от природы и быстро догадался о возможной причине, выражение его лица изменилось.

— Глубокая братско-сестринская любовь, конечно, одна из причин, но есть и другая... — Цзя Баоюй глубоко вздохнул, стараясь сначала успокоиться сам. Такие вещи, будь то в древности или в современности, не принимались обществом, и он не был уверен, что Цинь Чжун сможет это принять.

— Она... полюбила мужчину. Не своего мужа, а своего свёкра!

— Дзынь! — Чашка упала на пол и разбилась. Глаза Цинь Чжуна расширились от полного неверия.

Он... не ослышался? Сестра полюбила Цзя Чжэня?!

Цзя Баоюй кивнул, подтверждая сказанное. Цинь Чжун сначала вскочил, а затем разразился пронзительным смехом.

— Ха-ха-ха, ха-ха, ха-ха-ха!!

Цзя Баоюй остолбенел. Увидев, что взгляды посетителей вокруг начали обращаться к ним, он поспешно потянул Цинь Чжуна за руку.

— Эй! Перестань смеяться! Что с тобой?! — Неужели он сошёл с ума от потрясения?

Цинь Чжун смеялся до слёз, согнувшись пополам и держась за живот. Он плюхнулся на стул, смех стал тише, но не прекратился.

— Ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха, ха-ха-ха!!

В тот момент, когда терпение Цзя Баоюя было на исходе, он наконец перестал смеяться, вытер слёзы и изобразил странную, жутковатую улыбку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение