Глава 7 (Часть 2)

Наконец они предстали перед Цзя Му. Цзя Баоюй отпустил рукав Цинь Чжуна и с облегчением выдохнул, чувствуя себя прекрасно. Раздражение из-за характера Цинь Чжуна — это одно, а дела — совсем другое. Ради общего блага Цзя Баоюй поклонился Цзя Му и с улыбкой сказал:

— Прабабушка, это Цинь Чжун. Посмотрите, разве он не красивее внука?

Цзя Му надела очки для чтения и, ощупывая руки и лицо Цинь Чжуна, не переставала восхищаться.

Нежная и гладкая кожа, белоснежная и утонченная. Если бы не его одежда, его легко можно было бы принять за прелестную девушку.

Цзя Му больше всего любила именно таких утонченных красавчиков и тут же расплылась в улыбке.

— Хорош, хорош, хороший мальчик, не хуже твоего Второго дядюшки. По-моему, даже красивее него!

— ... — Цинь Чжун, возможно, впервые столкнулся с таким обращением со стороны старших. Его лицо мгновенно покраснело, он опустил голову и застенчиво пробормотал: — Прабабушка меня перехваливает. Вот Второй дядюшка действительно красив, как цветок. Цинь Чжун с ним не сравнится.

Цзя Баоюй почувствовал, что у него начинает болеть голова. Что значит «красив, как цветок»? Ему совершенно неинтересно соревноваться в красоте с мужчиной!

Он прервал их разговор:

— Прабабушка, хватит сравнивать. Вам нравится этот Цинь Чжун или нет? Внук все еще ждет вашего согласия на мою просьбу.

Цзя Му прищурилась. Вспомнив, что дома у Цинь Чжуна только старый отец, поддерживающий семью, а Кэцин, будучи честной и преданной, не слишком помогала родным материально, она тут же приказала:

— Юаньян, принеси кошелек и Золотую звезду литературы. И положи в кошелек немного мелкого серебра.

Видя, что Цинь Чжун ведет себя учтиво и мягко, во многом напоминая Кэцин, и вполне подходит в товарищи по учебе для Баоюя, Цзя Му в душе согласилась. Подарок в виде кошелька и Золотой звезды литературы символизировал «Союз литературной звезды». Затем она напутствовала Цинь Чжуна:

— Твой дом далеко, если что-то случится, будет трудно сообщить. Лучше поживи здесь. Будешь вместе со Вторым дядюшкой Бао, обсуждайте больше учебные вопросы и не обращай внимания на тех, кто не стремится к знаниям.

Цинь Чжун был тронут до глубины души, он поклонился и поблагодарил:

— Благодарю прабабушку. Цинь Чжун никогда не сможет отплатить за вашу доброту.

У Цзя Баоюя задергался глаз. Боже, неужели ему придется жить вместе с Цинь...

Сомнения

Старый учитель, который вел занятия, в эти дни заболел. Цзя Баоюй вспомнил эпизод из оригинального романа о скандале в школе и решил отдохнуть дома несколько дней. Хотя Сюэ Пань еще не приехал, публика в школе была смешанная, нравы фривольные, и слухи об однополой привязанности ходили повсюду. Лучше подождать, пока учитель поправится.

С тех пор как Цзя Му разрешила ему пойти учиться, он воспользовался случаем и попросил ее сшить ему несколько новых комплектов одежды. Конечно, это были не ярко-красные наряды, которые носят девушки, а одежда синего, фиолетового, серебристо-белого цветов.

Облаченный в сапфирово-синий халат, он посмотрелся в зеркало, не без самолюбования. Нельзя было отрицать, что внешность Цзя Баоюя была хороша. Раньше он носил только яркую красную одежду, из-за чего выглядел скорее миловидным, чем мужественным, и это заставляло его избегать зеркал, боясь увидеть в отражении девушку. Теперь же синий халат подчеркивал его благородную красоту, каждое движение было исполнено непринужденной элегантности — настоящий прекрасный юноша.

— Второй господин в таком наряде стал еще красивее!

Это сказала старшая служанка Си Жэнь. Она всегда отвечала за порядок во внутренних покоях. Сейчас она как раз принесла таз с водой для умывания, чтобы прислуживать Цзя Баоюю.

Она была на несколько лет старше Цзя Баоюя и казалась самой преданной и добродушной, но втайне тоже стремилась к почету и славе, поэтому всей душой служила ему. Сейчас ей было около десяти лет, возраст первого пробуждения любви. Увидев сегодня, как мальчик, которого она знала с детства, превратился в элегантного и лихого юношу, самого красивого из всех, кого она когда-либо видела, несравненного, она смотрела на Цзя Баоюя глазами, полными смущения и чувства.

— Второй господин, умывайтесь. Сегодня, говорят, приедет сестра госпожи Ван, какая-то Сюэ Има. Вас наверняка позовут отдать распоряжения.

Сначала Цзя Баоюй почувствовал себя очень неловко под взглядом Си Жэнь. Он был уже не ребенком по разуму, к тому же современным человеком, очень чувствительным к вопросам чувств. Увидев такой взгляд Си Жэнь, он, естественно, кое-что понял.

В его глазах Си Жэнь была женщиной, которая понравилась бы любому мужчине — нежная, умелая и щедрая. Но к ней он испытывал лишь дружеские чувства, о любви между мужчиной и женщиной не могло быть и речи. К тому же, в его сердце была та самая сестрица Линь, девушка из его снов, и, следуя принципу «одна пара на всю жизнь», он не собирался заводить интрижки с другими.

Услышав о семье Сюэ, он встрепенулся и мысленно укорил себя за прежнюю невнимательность.

Семья Сюэ, Сюэ Баочай.

Эта девушка, связанная с Цзя Баоюем так называемым «Золотым и Нефритовым Союзом», третья главная героиня «Сна в красном тереме», наконец-то должна была появиться?

Всему виной потеря памяти — он вспомнил об этом, только когда услышал новость. Если посчитать дни, семья Сюэ действительно должна была скоро приехать в усадьбу.

Засучив рукава, он умывался. Теплая вода приятно касалась лица, температура была идеальной.

Он чувствовал, что...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение