— Да. Он сказал, что хочет увидеть героя, — ответила она спокойным, ровным голосом. Ее темные глаза смотрели твердо и уверенно, словно это было само собой разумеющимся.
Из всех присутствующих, пожалуй, только Чжо Дунлай понял ее слова.
Бао почувствовал, как вокруг хозяина начала повышаться температура.
— Он хотел увидеть героя, и поэтому Лун Эр привела его ко мне? — Чжо Дунлай тихо рассмеялся, его глаза сузились. Когда Сяо Луннюй кивнула, улыбка на его губах стала шире и глубже.
Сяо Гао непонимающе моргнул. — Это Сыма Чаоцюнь? — Он явно не понял, о чем идет речь, и решил, что этот необычный мужчина и есть тот, кого он ищет. — Вы Сыма Чаоцюнь? Я хочу сразиться с вами…
— Кто сказал, что Чжо — это Сыма Чаоцюнь? — Сяо Луннюй нахмурилась.
Юноша опешил. — А… он разве не он?
— Конечно, нет. — Видя его озадаченный вид, Сяо Луннюй нахмурилась еще сильнее. Ей не нравились люди, которые не держат свое слово. — Ты сам сказал, что хочешь увидеть героя, — в ее голосе звучали упрек и вопрос.
— А, точно.
Зрители не смогли сдержать смех: «Ну и глупыш!»
Чжо Дунлай, заметив изучающие взгляды, решил вмешаться. — Так вы искали Сыма? Меня зовут Чжо Дунлай. Позвольте узнать ваше имя?
— Меня зовут Гао Цзяньфэй, но можно просто Сяо Гао! — с улыбкой ответил юноша. — Я слышал ваше имя. Вы советник в Да Бяоцзюй, верно? А, я понял! Девушка имела в виду, что вы тоже герой… Ваше мастерство выше, чем у Сыма Чаоцюня?
В отличие от возбужденного Сяо Гао, Чжо Дунлай оставался спокойным. — Мне стыдно, но наш глава, конечно, сильнее.
— Понятно… Тогда я все же поищу Сыма Чаоцюня, чтобы сразиться с ним. — В голосе юноши слышались разочарование и сожаление.
Однако он тут же повеселел и с надеждой посмотрел на Чжо Дунлая. — А я могу поехать с вами в Чанъань?
— …Конечно, но у меня есть неотложные дела, и я задержусь здесь на некоторое время. Вы не торопитесь, Сяо Гао?
— Нет-нет! — Сяо Гао быстро замахал руками. — У меня много времени.
Фусан вышла вперед с приветливой улыбкой. — Вы, должно быть, устали с дороги. Уже поздно, и если вы не против, можете остановиться на ночь в гостинице «Фусан». Я все устрою. Как насчет комнаты рядом с комнатой господина Чжо?
— Он тоже там остановился? — глаза Сяо Гао заблестели. Получив утвердительный ответ, он радостно закивал и последовал за женщиной в красном кимоно.
Фусан шла впереди, время от времени поглядывая на пару позади. Они все еще держались за руки. Устроив Сяо Гао, Фусан повернулась к Сяо Луннюй. — Девушка, ваша комната тоже рядом с комнатой господина Чжо. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне.
Не дожидаясь ответа Чжо Дунлая, Сяо Луннюй с удивлением посмотрела на Фусан. — Моя комната? Мне не нужна комната… Я буду жить в комнате Чжо.
Фусан онемела. В том, что мужчина и женщина живут вместе, не было ничего необычного, но эта девушка была слишком прямолинейна. Она без тени смущения заявила, что будет спать с мужчиной. Эти откровенные слова, произнесенные с невинным выражением лица, выглядели очень странно. — Девушка, вы еще не замужем. Это неприлично.
— Почему? — Сяо Луннюй непонимающе смотрела на нее своими темными глазами. — Я всегда жила в одной комнате с Чжо. Почему нельзя?
Каждый раз, когда Чжо Дунлай приезжал на гору Чжуннаньшань, Сяо Луннюй оставалась с ним в Персиковом Источнике столько же времени. Они всегда жили в одной комнате, с тех пор как она себя помнила.
Фусан замерла, а затем улыбнулась. В ее улыбке была легкая грусть. — Понятно… — Дальнейшие разговоры были бессмысленны. Фусан с легким поклоном удалилась.
Однако в душе у нее было совсем неспокойно. Она горько усмехнулась, ругая себя за бессонную ночь.
Она и не подозревала, что в комнате Чжо Дунлая все было совсем не так, как она себе представляла.
Тонкий канат был натянут поперек комнаты. Девушка в белом лежала на нем, ее длинные рукава почти касались пола. Мужчина стоял рядом и смотрел на нее.
— Твое мастерство владения легкой работой становится все более искусным, — он коснулся ее черных волос, довольный ее послушанием.
Глаза Сяо Луннюй засияли мягким светом. — И боевые искусства Чжо тоже великолепны. Только я об этом знаю. — В ее голосе слышалась гордость. Она не знала, почему Чжо скрывает свое мастерство, но, будучи единственной, кто об этом знал, она ничуть не переживала.
Заметив ее самодовольство, Чжо Дунлай спросил: — Два года не виделись, и ты стала такой болтливой… Как тебе жилось в поместье Байтошань? — Это было место, до которого он не мог добраться. Влияние Да Бяоцзюй ограничивалось Центральными равнинами, а западные регионы находились под контролем одного человека — Си Ду, Оуян Фэна, одного из Пяти Великих.
Он не знал, действительно ли Оуян Фэн так силен, как о нем говорили, или это очередная уловка Линь Чаоин, но целых два года он не мог получить ни малейшей весточки о Лун Эр! Это было серьезным ударом по самолюбию Чжо Дунлая.
— Хорошо, — Сяо Луннюй задумалась. — Но дядя и Минжи оба странные. Они очень любят разводить змей. Чем больше и ядовитее змея, тем больше она им нравится.
В том, что Си Ду увлекался ядовитыми существами, не было ничего удивительного. — Хорошо, что все хорошо… Ты, наверное, устала все эти дни. Спи.
Она спала на канате, а он — на кровати. Они заснули под размеренное дыхание друг друга.
Раздался тихий стук в дверь. Сяо Луннюй тут же открыла глаза и бесшумно спрыгнула с каната. Чжо Дунлай еще спал. Она открыла дверь — на пороге стояла Фусан.
— Господин Чжо здесь? — увидев одетую Сяо Луннюй, Фусан немного смягчилась.
Фусан пыталась заглянуть в комнату, и в глазах Сяо Луннюй мелькнуло недовольство. — Чжо еще отдыхает. Что вам нужно?
В этот момент на нее упала тень. Сяо Луннюй, не оборачиваясь, знала, что это он.
— В чем дело? — сонно спросил Чжо Дунлай, накинув соболью шубу. Его теплый взгляд остановился на Сяо Луннюй, и они обменялись улыбками.
Фусан опустила глаза. — Господин Чжо, тот, кого вы ждали, прибыл. Он внизу.
— Да? — брови Чжо Дунлая приподнялись.
Прибывшими оказались Сяо Лянь и ее слепой дед.
— В такую дождливую погоду вы рано встали, — Чжо Дунлай пил холодный чай. Сяо Луннюй сидела рядом с ним.
— Старость не радость, — словно извиняясь, ответил старик.
Увидев Чжо Дунлая, Сяо Лянь протянула руку. — Давай!
— Что?
— Меч! — ответила Сяо Лянь, как будто это было само собой разумеющимся. — Все, кто приходит к моему деду, хотят, чтобы он оценил их мечи. Где твой меч?
Чжо Дунлай спокойно покачал головой. — У меня нет меча.
На детском лице Сяо Лянь отразилось удивление. Она посмотрела на Чжо Дунлая, потом на Сяо Луннюй. Вчера вечером они вели себя как близкие люди. Может, он хотел оценить меч для нее? — А твой меч где?
— Я не пользуюсь мечами, — холодно ответила Сяо Луннюй, взглянув на Чжо Дунлая.
Сяо Лянь нахмурилась. — Вы оба такие странные! У одного нет меча, другая не пользуется мечами. Зачем тогда пришли к моему деду?
— Старик видел бесчисленное множество мечей и наверняка знает лучшие клинки в мире! — Чжо Дунлай посмотрел на старика, нарочито медленно произнося слова. — Я пришел не для себя, а для друга. Он вскоре станет уважаемым человеком в цзянху, и я хочу найти для него оружие, достойное его статуса, лучший клинок в мире. С вашим опытом вы наверняка сможете мне помочь.
Старик повернул голову и спросил Сяо Лянь: — Внучка, а как ты думаешь, какое оружие самое лучшее в мире?
Сяо Лянь хитро прищурилась и, подперев подбородок рукой, загадочно произнесла: — На мой взгляд, это — безошибочные метательные ножи Ли!
— Раньше, возможно, так и было, но сейчас все изменилось. После смерти Ли Сяо Ли его оружие стало легендой. В этом мире больше не будет такого человека, как Ли Сяо Ли, и такого оружия, как его метательные ножи!
— Тогда, может быть, древний меч Лань Шань, принадлежащий господину Лань?
— Нет.
— Тогда железный молот Морского Бога?
— Тоже нет.
— Хм… Тогда серебряное копье главного управляющего Фэна из конюшни Жилуо, или… нет, меч Фэйсин Иньюэ, которым три года назад на древней дороге Ханьдань он в одиночку расправился с восемью бандитами!
— Нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|