Связанное с произведением (1) (Часть 4)

Линь Чаоин узнала от няни Сунь, что Сяо Луннюй нет в Могиле, и сразу поняла, что тот человек уже на Чжуннаньшань. Ее ученица никогда по своей воле не покидала Могилу, но один день в году был исключением. Конечно, если в этот день он не приходил, то и исключения не было.

Когда она увидела Чжо Дунлая позади Сяо Луннюй, то не удивилась. Бросив на него равнодушный взгляд, она сказала своей ученице: — Лунэр, оставь нас.

Сяо Луннюй слегка кивнула и удалилась вместе с няней Сунь.

— Господин Чжо, вы не получили моего письма? — спросила Линь Чаоин без обиняков, как только Сяо Луннюй ушла.

Чжо Дунлай, слегка прищурившись, лениво подул на горячий чай, даже не подняв глаз. — Госпожа получила мой ответ? Вы помните наше десятилетнее соглашение?

— Не называйте меня госпожой! — процедила Линь Чаоин сквозь зубы. Она уже не помнила, сколько раз поправляла его, но этот человек продолжал упорствовать. — Десятилетнее соглашение вы заключали с моим старшим братом. Можете обратиться к нему.

Увиливание, и правда, конек женщин! Чжо Дунлай изящно отпил чаю. Его глубокий голос разнесся по пустой Могиле: — Муж и жена — одно целое. Зачем вам открещиваться от этого? Брат Чунъян будет безутешен, если узнает…

На тыльной стороне ладони Линь Чаоин вздулись вены. Глубоко вздохнув, она сказала: — Чжо Дунлай, скажу вам прямо: Лунэр всего четырнадцать лет, и я ни за что не позволю ей уйти с вами. Оставьте эту мысль!

— Позволить? — холодные, чувственные губы произнесли одно слово с вопросительной интонацией. — Я не ослышался? Лунэр принадлежит мне. О каком позволении может идти речь? Ее судьбу решаю я!

— Вы! — В прекрасных глазах Линь Чаоин вспыхнул огонь. Ее знаменитое самообладание едва не дало трещину. Взяв себя в руки, она продолжила: — Чжо Дунлай, я прекрасно знаю, что вы за человек! Мне все равно, что вы задумали, но запомните: за Лунэр стою я, Линь Чаоин. Уверена, вы понимаете, к чему это может привести.

Чжо Дунлай остался невозмутим, потирая пальцами холодный фарфор.

Она знала, что он за человек, и поэтому смягчила тон: — Все эти годы вы были добры к Лунэр, и она всегда считала вас самым близким человеком. Поэтому дайте мне еще два года. Всего два года. Через два года я не буду вам мешать.

— Почему я должен соглашаться? — Чжо Дунлай посмотрел на Линь Чаоин с загадочной улыбкой. Его глубокие темные глаза словно спрашивали: откуда у нее такая уверенность, что он согласится?

Линь Чаоин парировала: — Из-за ваших амбиций, господин Чжо, и вашего давнего плана!

Чжо Дунлай смотрел на Линь Чаоин. Эта женщина была умна, но слишком умные женщины часто теряют чувство меры… К счастью или к несчастью, эта женщина принадлежала Ван Чунъяну…

— Молчите? Тогда я считаю, что вы согласны! — Линь Чаоин наконец позволила себе легкую улыбку, а затем серьезно добавила: — Эти два года вы не должны связываться с Лунэр и тем более приезжать к ней на Чжуннаньшань!

Не должен? Скрытое недовольство промелькнуло в его глазах. Чжо Дунлай склонил голову, глядя в сторону.

Его взгляд заставил Линь Чаоин замолчать. Отвернувшись, она сказала: — Я отправлю Лунэр в другое место. Не волнуйтесь, через два года я сама приведу ее к вам.

— Линь Чаоин, что вы задумали?

— Господин Чжо, чего вы боитесь? Что я буду промывать мозги Лунэр эти два года? — Линь Чаоин презрительно фыркнула в ответ на его вопрос. — Вы не уверены в себе или в Лунэр?

— …Хорошо. Я согласен. Надеюсь, вы сдержите свое обещание, — сказал он, и в его глазах, когда он обернулся, сверкнула непоколебимая уверенность.

— Постойте! — Линь Чаоин все же остановила его. Встретившись с его спокойным, непроницаемым взглядом, она тяжело вздохнула. — Уничтожьте Меч Слез. Иначе он вас погубит.

Вокруг вдруг стало необычайно тихо. Чжо Дунлай, не выражая никаких эмоций, смотрел на Линь Чаоин, его пронзительный взгляд блуждал по ее лицу. — Что это за меч?

— Говорят, на мече есть слеза кузнеца… — В ее глазах промелькнули борьба и сомнение, которые в конце концов сменились смирением. — Говорят, родной сын этого кузнеца погибнет от этого меча…

Чжо Дунлай слегка нахмурился, его глаза сверкнули. — Кто этот кузнец?

— Мастер Сяо. Его сын — Сяо Лэйсюэ.

— …Почему вы уверены, что это буду я? — Чжо Дунлаю не нужно было спрашивать, откуда она это знает. Если верить ее словам, у мастера Сяо было два сына.

В темных глазах Линь Чаоин читались непонятные чувства. Она пристально смотрела на Чжо Дунлая и холодно произнесла: — Это будете вы.

Его лицо оставалось непроницаемым. Спустя долгое время он молча развернулся и ушел прочь твердым шагом…

Ему в спину донесся голос Линь Чаоин: — Чжо Дунлай, я делаю это ради Лунэр…

— Госпожа, — няня Сунь бесшумно появилась позади нее, словно предлагая свою поддержку.

Линь Чаоин обернулась и пробормотала: — Няня, скажи, я поступаю правильно или нет?

— Что бы вы ни делали, госпожа, вы делаете это для блага молодой госпожи! — В глазах няни Сунь читалась безграничная вера в Линь Чаоин. Она давно знала, что ее госпожа обладает невероятными способностями, и никогда не спрашивала об этом.

Лунэр… Подумав об этом, в холодных глазах Линь Чаоин промелькнула решимость. — Надеюсь, он вспомнит об этой услуге в будущем!

— Госпожа?

— Няня, не доверяй ему. Никогда не доверяй ему! — Ее одежда слегка колыхнулась. — Няня, как только он спустится с горы, позови Лунэр. Мы немедленно отправляемся на гору Байтошань!

Маленький бонус 1. Первый опыт спуска с горы.

Охранное агентство Чанъань — восходящая звезда мира боевых искусств. Всего за десять лет оно заняло видное место в цзянху. Глава агентства Сыма Чаоцюнь часто говорил Чжо Дунлаю, что если бы он родился на десять лет раньше, то, возможно, имел бы шанс познакомиться с Пятью Великими мастерами. Чжо Дунлай лишь улыбался в ответ, ничего не говоря.

Пять Великих мастеров практически исчезли из мира боевых искусств. Турнир на горе Хуашань, состоявшийся десять лет назад, до сих пор на устах у всех.

Поговаривали, что причиной Турнира на горе Хуашань стала легендарная книга боевых искусств «Канон Девяти Инь». Пять Великих сражались на вершине горы семь дней…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 4)

Настройки


Сообщение