Глава 5. 005

Глава 5. 005

Тринадцатый год Янью, четырнадцатое марта.

Шэнь Вэньвань не ожидала, что всего через пять дней Сунь Мяо найдет для нее первую историческую книгу об эпидемиях под названием «Эпидемия Дася».

В начале было написано: «В древности было государство Дася. В двадцать шестой год правления под девизом Чунсин случился великий неурожай. В третьем месяце в уезде Уян умерло восемь-девять из десяти человек, бесчисленные семьи вымерли полностью. В четвертом месяце великая эпидемия охватила весь юго-западный регион, девять из десяти домов опустели, на дорогах не было пешеходов, города стояли словно пустые».

«Позже великая эпидемия пришла в Западный Сычуань, затем в Бэйпин. В столице ежедневно вывозили десятки тысяч гробов, окрестные поля были усеяны бесчисленными костями».

Тот, кто не пережил подобного лично, не сможет понять всей боли, заключенной в этих коротких строках.

Глаза Шэнь Вэньвань покраснели. Она закрыла книгу и, прикрыв лицо руками, заплакала.

Как же похожа эта эпидемия в древнем государстве Дася, случившаяся тысячу лет назад, на ту, что разразится в государстве Да Юэ через год.

Прошло немало времени, прежде чем она наконец смогла успокоиться.

Шэнь Вэньвань снова открыла историческую книгу, читая о той давно забытой истории.

Она читала, забыв о еде и сне, до самой темноты. Но почему же началась та эпидемия в государстве Дася?

Не найдя ответа, она решила завтра отправиться в медицинский кабинет Суня и спросить его лично.

Ши Шу вошла в комнату и обнаружила, что ужин на столе остался нетронутым и уже совершенно остыл.

— Барышня, вы не обедали, и ужин совсем не тронули. Так вы испортите себе здоровье! — сказала Ши Шу, поднимая поднос. — Служанка сходит на кухню, подогреет ужин, съешьте хоть немного.

— Не нужно, Ши Шу, — покачала головой Шэнь Вэньвань. — У меня сегодня нет аппетита. Убери еду и ложись отдыхать пораньше. Завтра сходишь со мной в медицинский кабинет Суня.

— Госпожа! — Ши Шу хотела было возразить.

Шэнь Вэньвань закрыла глаза и устало махнула рукой: — Выйди, я хочу отдохнуть.

Ши Шу знала, что Шэнь Вэньвань хоть и выглядела хрупкой, но обладала твердым характером. Если она что-то решила, уговаривать бесполезно. Со вздохом сочувствия она поклонилась и вышла из девичьих покоев.

Возвращаясь в комнату служанок, Ши Шу случайно встретила дядюшку Лю, который спешил куда-то с узелком за спиной.

Дядюшка Лю был садовником, отвечавшим за цветы и растения во дворе Шэнь Вэньвань.

— Дядюшка Лю, так поздно, куда вы собрались с узелком? — спросила Ши Шу.

Дядюшка Лю, утирая слезы, ответил: — Пришло письмо из родной деревни в Шаньси, пишут, что матушка моя умерла. Я попросил у управляющего отпуск по скорбному случаю, сегодня же ночью отправляюсь в Шаньси на похороны.

— Примите мои соболезнования, дядюшка Лю, — сказала Ши Шу.

Дядюшка Лю со слезами на глазах кивнул и быстро зашагал прочь.

На следующий день.

Шэнь Вэньвань рано утром вместе с Ши Шу отправилась в медицинский кабинет Суня за советом.

Госпожа Чжан, не дождавшись утреннего приветствия от Шэнь Вэньвань в своем дворе, была несколько удивлена. Ведь с самого праздника Пробуждения насекомых Шэнь Вэньвань каждый день приходила рано утром, и в ее словах всегда чувствовалась сильная привязанность.

Чжан предположила, что, возможно, это связано с тем, что через два месяца Вэньвань достигнет совершеннолетия, а после этого предстоит замужество. Девушки перед свадьбой всегда испытывают особую привязанность к родительскому дому.

На самом деле, Чжан тоже не хотелось расставаться с дочерью.

Подумав об этом, Чжан встала: — Няня Сюй, пойдем со мной во двор Вэньвань, посмотрим.

Придя во двор, они узнали от слуг, что Шэнь Вэньвань рано утром ушла со служанкой.

Услышав это, Чжан притворно рассердилась и с улыбкой сказала: — Совсем забыла меня поприветствовать. Куда же она отправилась так рано?

Няня Сюй взяла Чжан под руку и сказала: — Возможно, у барышни какое-то важное дело.

Чжан не стала зацикливаться на этом вопросе, а повернула голову к пышно цветущим персиковым деревьям во дворе: — Раз уж пришли, полюбуемся цветами.

Няня Сюй кивнула, и они вместе вошли в персиковую рощу.

Розовые цветы персика, словно облака, колыхались на ветру вместе с ветвями. Розово-белые лепестки трепетали и опадали с ветром, наполняя воздух приятным ароматом.

Чжан заметила персиковое дерево, росшее прямо напротив окна девичьей комнаты. По какой-то причине большая часть его ветвей была уже голой. Она подошла поближе, провела рукой по стволу и вздохнула: — Это персиковое дерево уже засохло.

Услышав это, няня Сюй нахмурилась и позвала управляющего: — Персиковое дерево во дворе барышни засохло! Где садовник? Почему не заметили раньше и не приняли меры!

— Вчера это дерево было в порядке, почему сегодня оно засохло? — Управляющий тоже удивился и сказал: — За персиковыми деревьями во дворе барышни ухаживает дядюшка Лю. Вчера его мать умерла, и он уехал в родную деревню в Шаньси на похороны.

Чжан была доброй женщиной: — Почитание родителей — первейшая добродетель. Не вините дядюшку Лю. К тому же, цветы цветут и опадают, деревья живут и умирают — все предопределено судьбой, и никто не может этого изменить.

Сказав это, она посмотрела на няню Сюй: — Разве Вэньвань не говорила постоянно, что хочет то самое большое грушевое дерево из моего двора? Давай позовем садовника из моего двора, пусть выкорчует это засохшее персиковое дерево и посадит на его место грушу.

— Хорошо, — одобрительно кивнула няня Сюй и приказала стоявшему рядом управляющему заняться этим.

Передняя улица управы Шуньтянь, медицинский кабинет Суня.

— Вы говорите… аномальная погода? — спросила Шэнь Вэньвань.

Чистые пальцы Сунь Мяо дважды коснулись титульного листа «Эпидемии Дася»: — Причиной этой эпидемии в древнем государстве Дася стали экстремальные холода и длительная засуха. Животные, лишенные пищи, стали заходить в жилые районы в поисках еды. Ядовитые миазмы, которые они несли в себе, быстро распространились через комаров, мух, тараканов и крыс, что и стало первопричиной этой великой эпидемии, уничтожившей государство Дася.

Выслушав это, Шэнь Вэньвань, подперев фарфорово-белый подбородок, кивнула.

Она подумала о великой эпидемии, которая должна была разразиться в следующем году. Но перед ней не было ни аномальной погоды, ни нашествия змей и крыс. В чем же тогда была ее первопричина?

— Доктор Сунь, — Шэнь Вэньвань слегка наклонилась вперед и смиренно спросила: — Как вы думаете, нынешняя погода может быть предвестником эпидемии?

Сунь Мяо немного подумал и покачал головой: — В прошлом году выпал благоприятный снег, начало года тоже было отмечено хорошей погодой. К тому же, сейчас в столице находится знаменитый Чжэньбэйский князь. В такие времена процветания и силы государства эпидемии быть не должно.

Шэнь Вэньвань поджала алые губы, на ее прекрасном лице отразилось недоумение.

Вскоре она задумчиво сказала: — Доктор Сунь, не могли бы вы помочь мне выяснить, каковы были причины всех больших и малых эпидемий, случавшихся в прошлом?

Услышав это, Сунь Мяо не сразу ответил.

Шэнь Вэньвань забеспокоилась, что он откажет, и сказала умоляющим тоном: — Доктор Сунь, вы каждый день принимаете так много пациентов, а я еще утруждаю вас поиском книг. Мне очень неловко, но я так хочу узнать об этих эпидемиях. Боюсь, мне придется часто вас беспокоить в будущем. Пожалуйста, не сердитесь на меня за назойливость.

— Нет! — услышав ее умоляющий тон и увидев, как красиво двигались ее алые губы во время разговора, а также ощутив донесшийся до него аромат персикового цвета, Сунь Мяо почувствовал, как забилось сердце. — Я не буду считать вас назойливой. Стоит вам только попросить.

Он опустил ресницы и тихо добавил: — Я готов сделать для вас все, что угодно.

Шэнь Вэньвань не расслышала последнюю фразу и, приблизившись, спросила: — Доктор Сунь, что вы только что сказали?

— Н-ничего… — Сунь Мяо отвел взгляд в сторону. Уши под полями шляпы покраснели и горели.

Шэнь Вэньвань была полностью поглощена мыслями об эпидемии и не стала расспрашивать дальше. Увидев, что время уже позднее, а снаружи начали выстраиваться в очередь пациенты, она тактично встала, чтобы попрощаться.

Выйдя из медицинского кабинета Суня.

Шэнь Вэньвань велела вознице направить карету к резиденции Чжэньбэйского князя.

В карете.

— Барышня, мы всего несколько дней назад относили прошение в резиденцию князя, зачем сегодня снова ехать? — недоумевала Ши Шу.

С момента отправки прошения прошло пять дней, но ответа так и не было, словно оно кануло в Лету.

Зная, как тот человек обычно разбирался с делами — сегодняшние дела должны быть сделаны сегодня, — это было слишком долго.

Неужели… «Мантра Умиротворения» на санскрите совсем его не тронула?

Или он вообще не видел письма?

Шэнь Вэньвань с досадой подняла руку и слегка приоткрыла занавеску.

Карета уже выехала на Проспект за Вратами Чанъань. На этой улице жили только богатые и знатные люди. Резиденция Чжэньбэйского князя занимала самую большую территорию и находилась в конце улицы.

— Ши Шу, на прошлое прошение ответа нет уже пять дней. Я не хочу больше ждать впустую, поэтому сегодня нужно обязательно все выяснить, — твердо сказала Шэнь Вэньвань.

Прибыв к резиденции.

Шэнь Вэньвань вышла из кареты и подошла к стражникам у ворот, чтобы поговорить.

— Пять дней назад я приносила в резиденцию прошение о визите, но с тех пор не получила никакого ответа, — ее голос был мелодичным и приятным, как журчание чистого ручья.

— Раз нет ответа, значит, ждите дальше, — сказал стражник, не глядя на нее.

— Но у меня срочное дело, я не могу ждать бесконечно. Не знаете, князь сегодня в резиденции? — спросила Шэнь Вэньвань.

— Князя нет в резиденции, уходите скорее! — прогнал ее стражник.

Но Шэнь Вэньвань была не из тех, кто легко сдается. Она вернулась с Ши Шу в карету, велела вознице отъехать к обочине, чтобы не мешать движению, и стала молча ждать в карете.

Прошло много времени. Грелка для рук давно остыла, угли в жаровне в карете догорели.

Ши Шу дрожала от холода: — Весенний пронизывающий холод… Мы ждем уже почти четыре часа (восемь часов по современному счету), на улице скоро стемнеет. Барышня, может, все-таки вернемся?

Шэнь Вэньвань тоже замерзла, дышала на руки и терла их, но все еще не хотела сдаваться: — Я пойду еще раз спрошу.

Она вышла из кареты и в лучах закатного солнца подошла к воротам резиденции.

Стража у ворот уже сменилась. Один из стражников, который разговаривал с Шэнь Вэньвань пять дней назад, сразу узнал ее. Даже в резиденции князя, полной певичек и красавиц-служанок, таких нежных и красивых девушек, как Шэнь Вэньвань, было немного, поэтому она легко запоминалась.

Выслушав просьбу Шэнь Вэньвань о встрече с Чжэньбэйским князем и увидев, что ее маленький носик покраснел от холода, стражник по-доброму посоветовал ей: — Девушка, скажу вам честно, нашего князя действительно нет в резиденции. Не ждите больше, он сегодня не вернется. Четыре дня назад он уехал в военный лагерь за городом.

Уехал… в военный лагерь?

Шэнь Вэньвань на мгновение замерла. Придя в себя, она почувствовала лишь разочарование.

Когда они вернулись в усадьбу Шэнь, закатные лучи уже погасли.

Стемнело, во дворе зажгли фонари.

Прождав целый день и так и не увидев того, кого хотела, Шэнь Вэньвань была подавлена и расстроена. Всю дорогу она молчала.

Ши Шу несла ажурный фонарь и тихо шла рядом с Шэнь Вэньвань.

Они вдвоем направились к Персиковому саду.

Войдя в сад, Шэнь Вэньвань подняла голову и увидела недавно пересаженное грушевое дерево под окном своей комнаты.

Она резко застыла, ее глаза расширились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение