Я посмотрела с сомнением, подошла к окну. На небе сияла луна, над горами она казалась выше, дальше и тише обычного.
— Протяни руки.
Прижав телефон плечом к уху, я протянула обе руки. Лунный свет мягко лег на них.
— Ты же не собираешься подарить мне лунный свет?
— Именно так.
— Подняться один раз оказалось действительно холодно, — поддразнила я.
— Ты смотришь только на лунный свет, а на противоположную сторону не посмотрела?
Напротив, в здании напротив, он стоял у открытого окна, прислонившись к раме. Сквозь туманный лунный свет мне показалось, что он улыбается мне.
— Госпожа Лу, вы очень красивы, когда улыбаетесь! — сказал Лу Чжичжоу.
— Господин Лу, откуда вы знаете, что я улыбаюсь?
— Потому что ты наверняка думаешь, что я улыбаюсь, — ответил Лу Чжичжоу.
— А вы улыбаетесь?
— Конечно.
Воздух был прохладным. Через большую лужайку и залитое лунным светом пространство мы стояли в противоположных зданиях и улыбались друг другу. Как глупо.
В полпятого утра я наконец задремала. Вошла моя сестра, бросила мне на лицо маску с красным вином и заодно поставила мой телефон на зарядку.
Маска была слишком холодной, и я больше не могла уснуть.
В пять утра я умылась и вместе с бабушкой зажгла благовония для дедушки. Бабушка, держа палочки, сказала дедушке:
— Старик, наша Сяосяо сегодня выходит замуж. Если твой дух на небесах, благослови их на гармоничную и счастливую жизнь до седых волос.
Я опустилась на колени и трижды поклонилась. Затем мама отвела меня в другую комнату, чтобы зажечь благовония и поклониться дедушке и бабушке по отцовской линии.
В полшестого бабушка принесла миску лапши с куриной ножкой и несколько раз напомнила мне:
— Когда мама с папой проводят тебя до дверей здания, запомни, ни в коем случае не оглядывайся, это плохая примета.
Я кивнула. Аппетита не было, лапша так и осталась стоять, пока не пришел визажист.
Мне сделали макияж, я переоделась в наряд для выкупа невесты.
Наша свадьба сочетала китайские и западные традиции. По западным правилам, Лу Чжичжоу мог увидеть меня в свадебном платье только во время церемонии.
В семь часов Лу Чжичжоу прибыл с шестью шаферами — целая процессия.
За дверью шесть подружек невесты и моя сестра начали «блокировать дверь».
Моя сестра была предательницей, давно подкупленной Лу Чжичжоу. К тому же, этот этап выкупа придумала она сама, так что Лу Чжичжоу был хорошо подготовлен. Он забросал их хунбао так, что у них закружилась голова. Когда дверь вот-вот должны были взломать, моя хитрая подруга детства А загородила проход диваном и потребовала, чтобы Лу Чжичжоу станцевал лунную походку Майкла Джексона.
Как такой «порядочный джентльмен», как Лу Чжичжоу, мог танцевать лунную походку?
Это же нарочно делалось, чтобы я замуж не вышла!
Я подумала, что если Лу Чжичжоу не справится, я просто оглушу всех подружек и сама открою дверь.
Снаружи заиграла музыка. Лу Чжичжоу сказал:
— Я сейчас буду танцевать, как же вы увидите, если не приоткроете дверь?
Дверь приоткрылась на маленькую щелочку. Лу Чжичжоу тут же просунул ногу, а шаферы воспользовались моментом и ворвались внутрь.
Подруга А с досадой сказала:
— Запомни, ты должен Шэнь Ханьсяо лунную походку.
— Моя жена не хочет смотреть, как я танцую, — ответил Лу Чжичжоу.
— Хи-хи, хочу, — сказала я.
Лу Чжичжоу: «…»
Подруга А злорадно помахала телефоном:
— Вот образец, тренируйся хорошенько!
Профессор университета, у которого даже рубашка без единой складки… Танцующий профессор — это, должно быть, очень… неожиданное зрелище.
Этап поиска туфельки оказался чрезвычайно сложным. Эти звери положили мою туфлю в сейф и заставили Лу Чжичжоу угадывать пароль. Ему разрешалось задать только три вопроса.
Я чуть не взорвалась от гнева. Это было слишком жестоко! Как можно угадать шестизначный пароль?
Лу Чжичжоу подумал и применил обходную тактику.
Первый вопрос:
— Кто придумал пароль?
— Я, — ответила подруга B.
Второй вопрос:
— У тебя есть парень?
— Нет, — ответила подруга B.
— В наш университет недавно приехали несколько «хайгуй», рост от 178 см… — начал Лу Чжичжоу.
Глаза подруги B загорелись, и она тут же выпалила:
— Пароль ######!
Сейф открылся. Подруга B протянула телефон:
— Дай мне контакты «хайгуй».
— Все «хайгуй» уже женаты, — ответил Лу Чжичжоу.
Подруга B: «…» Она чуть не набросилась на него с кулаками и, сердито обмахиваясь рукой, проворчала:
— Твой муж слишком коварный.
Это ты слишком отчаянно хочешь замуж.
Невеста не должна касаться земли ногами. Лу Чжичжоу донес меня на спине до машины. Родители не спустились, и я вздохнула с облегчением — по крайней мере, я не расплачусь и не испорчу макияж еще до церемонии.
Машина сделала шесть кругов по территории фермы (что это за обычай?).
Мы сидели на заднем сиденье, крепко держась за руки и глядя друг другу в глаза. В его зрачках я видела себя.
Оказывается, в зрачках любимого человека можно увидеть самую совершенную и счастливую версию себя.
В девять часов круги закончились, и мы прибыли в комнату отдыха в главном корпусе. Лу Чжичжоу сказал мне:
— Я пойду на место церемонии, а ты отдохни немного, поешь что-нибудь.
Место церемонии находилось на лужайке за главным корпусом. Фонтан перед зданием служил естественной сценой.
Гости расселись. Когда пришло время начинать церемонию, Лао Шэня нигде не было. Вся семья бросилась на поиски и нашла его в комнате, где проходил выкуп невесты. Он сидел на стуле у окна, спиной к свету, один, и выкурил целую пепельницу сигарет. Прежде чем мама притащила его, она заставила его почистить зубы.
Когда ему прикрепляли большую красную гвоздику с надписью «Отец», взгляд Лао Шэня блуждал где-то в неведомой дали.
Я стояла очень близко и видела глубокие «гусиные лапки» у него в уголках глаз, седину на висках. И даже на макушке Лао Шэня, который всегда гордился своими густыми темными волосами, пробивалась седина.
Мне вдруг захотелось плакать.
Я взяла его под руку, и мы встали в начале дорожки, ожидая, когда ведущий объявит наш выход.
Шлейф моего платья был немного длинным. Когда ведущий объявил: «Приглашается невеста!», Лао Шэнь высвободил свою руку. Я обернулась и сквозь фату увидела, как он, согнувшись, ползет по земле, аккуратно расправляя мой смявшийся шлейф.
Свадьба действительно жестока по отношению к отцу невесты.
Лу Чжичжоу учил меня идти в такт музыке. Я смутно видела его у фонтана с букетом гортензий в руках. А потом весь ритм сбился. Если бы я не держалась за руку отца, я бы точно пошла не в ногу.
Шаг за шагом я шла к Лу Чжичжоу. С обеих сторон щелкали телефоны и камеры. Возможно, от вспышек у меня помутилось в глазах, и я видела Лу Чжичжоу еще более расплывчато, словно сквозь водяную завесу. Он стоял в белом костюме, стройный и подтянутый, как вечнозеленое дерево.
Он наверняка улыбался — легкой, счастливой улыбкой.
Я медленно шла к нему, словно преодолевая целую вечность, чтобы наконец найти его на краю времени, а он как раз ждал меня.
Словно в тумане, папа передал мою руку ему. Лу Чжичжоу вручил мне букет гортензий, одной рукой взял меня за руку, а другой обнял Лао Шэня и тихо сказал ему на ухо:
— Спасибо тебе, папа.
Лао Шэнь обнял его очень скованно, не сказав ни слова, повернулся и пошел к гостевым местам в первом ряду. Он сел, запрокинув голову под углом 90 градусов, и больше ни разу не посмотрел на меня прямо.
Я тоже больше не смела на него смотреть.
Он боялся, что слезы потекут. И я тоже.
В тот момент, когда Лу Чжичжоу поднял мою фату, он прикрыл рот руками, словно пережил сильный шок. Его глаза блестели. Спустя некоторое время он запинаясь произнес:
— Боже, ты… ты так поразительна, так красива.
Я улыбнулась, в душе безмерно благодаря визажиста за его «duang duang» мастерство.
Лу Чжичжоу был очень взволнован, крепко сжимал мою руку, его глаза словно приклеились к моему лицу и не отрывались. Ведущему пришлось вмешаться:
— Жених, у вас будет целая жизнь, чтобы смотреть на свою невесту. Не могли бы вы сейчас на мгновение отвести взгляд, нам нужно продолжить церемонию.
Я ущипнула его:
— Обмен кольцами.
Лу Чжичжоу пользовался любой возможностью, чтобы укусить меня пару раз. Надев кольцо, он поцеловал мой безымянный палец раз десять.
— Это самый быстрый жених, которого я видел, — заметил ведущий.
Затем наступил момент признаний в любви. Я, человек, едва набиравший 100 баллов по литературе (из 150), подготовила полстраницы текста. Перед выходом на церемонию я знала его наизусть, но в решающий момент в голове стало пусто, и я не могла вспомнить ни слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|