Глава 2 (Часть 2)

Когда фотографии были готовы, на них я улыбалась — ярко, но с ноткой застенчивости, а в застенчивости проглядывало легкое раздражение.

Дело в том, что сначала я никак не могла улыбнуться. Тогда Лу Чжичжоу провел пальцем по моей спине под одеждой, рисуя маленькие круги. Я невольно улыбнулась загадочной улыбкой «Моны Лизы».

При этом стоило камере сдвинуться на сотую долю сантиметра, как в кадр попадал белый хвостик надписи «С **-м Днем учителя!» на баннере.

Лу Чжичжоу взял стопку обрезанных фотографий и пробормотал себе под нос:

— Хм, талантливая женщина и красивый мужчина, идеальная пара, созданная небесами. Ни капли жеманства, просто счастливое лицо без макияжа.

Я закрыла лицо руками:

— Счастью лучше все-таки приукраситься, без макияжа оно выглядит слишком ужасно. И не мог бы ты избавиться от дурной привычки постоянно хвалить свою внешность?

— Хорошо, избавлюсь! — Лу Чжичжоу перебирал абсолютно одинаковые фотографии, словно пытаясь найти хоть какое-то отличие. — Вместо этого ты будешь постоянно хвалить меня.

Может ли этот человек быть еще бесстыднее?

Через несколько дней я обнаружила, что наши свадебные фото преследуют меня повсюду.

— Поднимешь голову — там боги, опустишь — везде моя жена, — сказал Лу Чжичжоу.

— Ты же атеист? Откуда взялись боги?

— Ты — моя богиня!

Мне стало немного не по себе.

— Хм, богиня… нервная, — протянул он последнее слово.

Я схватила его за руку и сильно укусила.

Расплачиваясь за покупки, я обнаружила, что и мой кошелек не избежал этой участи.

— Сам бы любовался, зачем еще и в мой кошелек фото совать?

— Так ты будешь видеть меня, когда достаешь деньги, это придает чувство надежности.

Мне кажется, черная кредитка придала бы больше чувства надежности.

С тех пор я все искала возможность перефотографироваться, но до самого получения свидетельства так и не собралась. Пришлось использовать те фото. Все равно свидетельство о браке будет лежать в шкафу, и вряд ли мы будем часто на него смотреть.

Получив свидетельство, Лу Чжичжоу даже отправил в фотоателье две коробки свадебных конфет. Девушка из ателье простодушно сказала:

— В прошлый раз фона не было, получилось не очень хорошо. Может, перефотографируем вас? Бесплатно.

Я была рассеянна, голова шла кругом, и я ответила:

— В следующий раз!

Лицо Лу Чжичжоу позеленело.

3. До получения свидетельства я уехала в командировку. Лу Чжичжоу позвонил:

— Сяосяо, возвращайся, получим свидетельство?

— Почему ты опять об этом?

— Оставлять такого хорошего мужчину, как я, одного дома… Боюсь, ты будешь чувствовать себя неуверенно.

Откуда у него такая самооценка?

После получения свидетельства Лу Чжичжоу то и дело звал меня «женушка, женушка». Меня это начало раздражать.

— Зачем ты постоянно меня зовешь? — Зовет, а потом ничего не говорит.

— Просто так, тренируюсь, — ответил Лу Чжичжоу. — Усиливаю языковое чутье, настраиваюсь эмоционально.

— … — Что за бред! Постойте, к каким эмоциям он настраивается?

Не знаю, когда Лу Чжичжоу успел бросить пиджак на диван, но он уже точил ножи, приближаясь ко мне…

— А… ммм…

Здесь следует десять тысяч неописуемых иероглифов.

4. Вскоре после получения свидетельства Лу Чжичжоу пригласил всю мою семью на ужин. За столом моя дорогая младшая сестра проявила все свое любопытство, превратившись в ходячий вопросник:

— Зять, почему ты выбрал мою сестру? Она же совсем не ухаживает за кожей, да еще и работает по ночам. У нее кожа хуже, чем у Гэгэ.

Гэгэ — это шарпей.

— Она ухаживает за кожей! — возразил Лу Чжичжоу.

Моя мама ткнула в меня кончиком палочки:

— Ого, не ожидала. Поумнела.

— Правда? — недоверчиво спросила сестра.

— Правда, — подтвердил Лу Чжичжоу. — Она каждый раз умывается с пенкой.

Вся семья: «Ээээ…» У мамы даже палочки из рук выпали.

Профессор Лу, вы точно правильно понимаете значение слов «уход за кожей»?

— Мам, ты рано обрадовалась, — сказала сестра.

Я с улыбкой метнула в нее тарелку.

— Зять, до встречи с моей сестрой ты мог представить, что на свете есть женщина, которая совершенно не умеет краситься? Даже блеском для губ пользоваться не умеет.

Я закатила глаза. Не то что ты, с тринадцати лет красишься так, будто на сцену выходишь, даже на полевые работы два часа макияж накладываешь.

— Твоя сестра умеет краситься, — сказал Лу Чжичжоу.

Мы с сестрой не поверили своим ушам.

— Она часто пользуется солнцезащитным кремом, — пояснил Лу Чжичжоу.

Вся семья: «Ээээ…»

Профессор Лу, может, вы и значение слова «макияж» неправильно понимаете?

5. Младший коллега Лу Чжичжоу, узнав, что три четверти девушек из нашей комнаты в общежитии рано вышли замуж, позавидовал:

— Все-таки девушки с медицинского факультета самые сознательные, и выбор там богатый. Почему я не пошел учиться на врача? Старший брат, как думаешь, мне еще не поздно сменить специальность?

— По моему опыту, если человек некрасив, у него не будет девушки, на какой бы специальности он ни учился, — холодно ответил Лу Чжичжоу.

Младший коллега: «…»

Одно слово Лу Чжичжоу — и пылкое сердце, полное надежд, обратилось в прах.

6. На вечеринке я отошла в туалет. Вернувшись, я увидела, что на моем месте сидит опоздавшая красавица университета.

— А Чжи, я слышала, ты встречаешься с Шэнь Ханьсяо с младшего курса, — прощебетала она. (Лу Чжичжоу перескочил через класс и когда-то учился вместе с ней).

— Мы с вами не настолько близки, зовите меня Лу Чжичжоу, — холодно ответил он. — Мы с Шэнь Ханьсяо уже получили свидетельство о браке, спасибо за заботу. — Он повернул голову, ища меня.

Красавица встала, загораживая ему обзор, и наклонилась:

— Я слышала, Шэнь Ханьсяо в средней школе была трудным подростком, а в старшей получила два серьезных взыскания. Она тебе рассказывала?

Лу Чжичжоу слегка разозлился:

— Это наше с ней личное дело, посторонним знать не обязательно.

— Не сердись. У каждого есть свои достоинства. Не мог бы ты рассказать, чем же так хороша Шэнь Ханьсяо? Расскажи, чтобы я могла поучиться.

— Я никогда не сравнивал ее с другими, так что не могу ответить. Но одно могу сказать точно: она умнее тебя.

— Умнее?

— Да. По крайней мере, она никогда не поступит так глупо, чтобы говорить мужу гадости о его жене.

Увидев, что красавица заняла мое место, я одним рывком подскочила и, выгнув спину, оттолкнула ее в сторону.

— Ты, должно быть, Шэнь Ханьсяо? — не теряя самообладания, улыбнулась красавица. — Я такая-то, мы с А Чжи учились в одном классе, сидели за соседними партами. Ты, наверное, меня знаешь?

Я села и положила Лу Чжичжоу еды:

— Мой муж учился с тобой в одном классе и то тебя толком не знает. Откуда же мне тебя знать?

Эх! Называть ее соперницей было бы оскорблением для Лу Чжичжоу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение