Глава 8 (Часть 2)

— Не волнуйся, ты же будешь питомцем принца Чэн Хэ. Ты такая милая, никто тебя не обидит, — успокоила ее Цици.

Цай Шан кивнула. Цици права. Она будет просто находиться рядом с принцем, ей не придется общаться с другими небожителями, и она никого не обидит.

— Кстати, Цай Шан, я все хотела спросить, почему на Персиковой горе растут груши и финики, но нет персиковых деревьев? — Цици наконец решилась задать вопрос, который давно ее мучил. Под разными предлогами она уже обследовала всю гору, но так и не нашла маленьких персиков бессмертия. Скоро Цай Шан отправится на Небеса, и Цици не знала, у кого еще можно будет спросить.

— Как нет? Конечно, есть! Разве это была бы Персиковая гора без персиковых деревьев? — засмеялась Цай Шан. — И не просто есть, а совсем недалеко от нашей пещеры. Вон та роща на краю заднего склона — это же персиковые деревья.

— Это персиковые деревья? — недоверчиво переспросила Цици. Она привыкла определять деревья по плодам. Она много раз проходила мимо той рощи, но деревья там никогда не цвели и не плодоносили, поэтому она решила, что это не фруктовые деревья. А оказалось, что это те самые персики, которые она искала.

— А почему на них нет плодов? На других деревьях же есть, — спросила Цици.

— Не знаю… — Цай Шан задумалась и честно ответила. — Кажется, с самого моего рождения я ни разу не видела, чтобы эти деревья цвели или плодоносили. Почему так — не знаю.

— Вот как… — Цици расстроилась. Наконец-то она нашла персиковые деревья, но на них нет персиков.

«Почему же так? Может, маленькие персики бессмертия плодоносят очень редко? Но Цай Шан сказала, что за пятьсот лет ни разу не видела, чтобы они цвели. Это слишком долго. К тому времени, как они созреют, пройдет еще тысяча лет, и Третий брат сам выберется из Ледяной бездны», — с досадой подумала Цици.

— Цай Шан, Цици! — донесся из-за пределов пещеры голос Чжу Цина.

Девушки переглянулись и вышли навстречу.

— Здравствуй, Чжу Цин, — вежливо поприветствовали они его.

Чжу Цин кивнул. — Господин просил передать вам, что староста поселка Сюньсяньчжэнь приходил просить о помощи. В поселке завелся злой дух. Господин хочет, чтобы вы завтра отправились туда вместе со старостой и разобрались, что за нечисть там поселилась.

— Ура! — Цици тут же забыла о своих переживаниях. — Пойдем, пойдем!

Цай Шан тоже кивнула в знак согласия.

Чжу Цин, видя, что больше ничего не нужно, попрощался с ними.

Как только он ушел, Цици схватила Цай Шан за руку и засыпала ее вопросами: — А что интересного есть в поселке? Нам нужно как-то нарядиться? Люди там одеваются так же, как мы? Выглядят так же? Может, нам нужно принять другой облик? Или вообще лица платками закрыть?

— Ха-ха! Ничего не нужно. И лица закрывать не надо. Идите так, как есть. Только не вздумай принимать свой истинный облик, а то людей напугаешь, — Цай Шан рассмеялась, слушая вопросы Цици. — Ты что, никогда не была в человеческих поселениях?

— Нет, — покачала головой Цици, и в ее голосе прозвучала обида. — Братья были, а меня не брали. Говорили, что там опасно.

— Бедняжка, — Цай Шан погладила Цици по голове. Похоже, быть принцессой Восточного моря не так уж весело. В воде наверняка не так интересно, как в горах. И судя по тому, что Цици, когда пришла, ничего не знала, а теперь еще и в поселке ни разу не была…

— Завтра мы сначала как следует погуляем по поселку. Там много всего вкусного и интересного. Еще там есть рассказчики и актеры, очень весело.

— Вкусного? — Цици сразу уловила главное.

— Ага! Танхулу, людагунь, фэйцуйгао… ты ведь ничего этого не пробовала?

— Нет, — честно призналась Цици.

— Тогда завтра я тебя угощу! У меня есть деньги! — Цай Шан гордо похлопала себя по груди.

— Цай Шан, ты такая добрая! — Цици обняла подругу за плечи и потерлась о нее головой. — А еще ты можешь купить мне большую куриную ножку?

— Куриную ножку… — Цай Шан задумалась. Курица ведь уже мертвая, это не считается убийством, наверное?..

— Куплю! — решительно кивнула она.

— Ура! — Цици вытерла несуществующие слезы. С тех пор, как она пришла на Персиковую гору, ей приходилось есть только фрукты и овощи. Она так давно мечтала о куриной ножке!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение