На обычно мягком лице Ван Сюцая промелькнул гнев: — Фу Циндянь, я всегда думал, что ты просто нелюдимый, немного самовлюбленный. Это неплохо, по крайней мере, ты более тверд в принципах, к тому же ты умен и прилежен, я возлагал на тебя большие надежды. Но я не ожидал, что ты настолько узколоб, что не можешь терпеть даже ребенка. В таком случае я тоже не могу терпеть тебя. Завтра тебе не нужно приходить на занятия.
Фу Циндянь был в ужасе. Это означало положить конец его будущему!
Он упал на колени перед Ван Сюцаем, схватил его за одежду: — Учитель, я ошибся, я действительно ошибся. Я изменюсь, я все изменю. Прошу вас, дайте мне еще один шанс. Я обязательно буду ладить с одноклассниками, прошу вас.
В апреле следующего года Фу Циндянь должен был сдавать детские экзамены. Известно, что для участия в детских экзаменах ученики должны объединиться в группу из пяти человек, сдающих экзамен, и получить поручительство от биншэна.
Ван Сюцай был единственным биншэном в деревне Ван. Если он откажется дать Фу Циндяню поручительство, Фу Циндянь не сможет участвовать в детских экзаменах, не говоря уже об экзамене в провинции в следующем году и экзамене в столице.
А биншэны из других деревень, которых только что обидели люди из деревни Гу, точно не дадут ему поручительство. К тому же, это не просто написать поручительство и все, это ответственность. У кого нет родственников в других деревнях? Стоит только людям из деревни Гу рассказать о его ситуации, а плохие вести распространяются быстро, через несколько дней об этом узнают в трех соседних деревнях и пяти округах. Кто тогда рискнет лишиться своего статуса, чтобы дать ему поручительство?
Его будущее действительно было разрушено.
В этот момент Фу Цян только опомнился, осознав, какую высокую цену пришлось заплатить за скандал, устроенный его женой и сыном. Он сердито взглянул на Фу Ши, решив разобраться с ней дома, и поклонился Ван Сюцаю, извиняясь. Но решение сюцая было твердым, даже Ван Юцай не мог его переубедить. Чтобы Фу Цян смог заставить сюцая изменить свое решение, нужно было, чтобы сюцай тоже попал в другой мир.
И действительно, Ван Сюцай, даже не взглянув на отца и сына, взял с собой Ван Юцая, который наблюдал за происходящим, и злорадствующего Ван Цимина, и вернулся в деревню Ван.
Трое из семьи Фу Цяна и приведенные ими головорезы тоже ушли, понурив головы.
Гу Цифу, увидев, что зачинщики ушли, распустил жителей деревни, оставив только своих домашних. Он велел Гу Сюшаню поехать в уездный город за лекарем.
Гу Цифу смотрел на двух братьев, сидевших на краю кровати. У одного была рана под глазом, у другого на лбу — обе на лице. Как сказал Хань Сяотянь, увечье не только затруднит поиск жены, но и сильно помешает Гу Сююаню в будущем, если он пойдет на чиновничью службу. Он очень беспокоился за них. Третий брат только что ушел, а с братьями уже случилась беда. Как же Третий брат может быть спокоен?
Вскоре Гу Сюшань привел Ши Юэ и Ши Чао.
После приветствий и того, как все сели, они узнали, что Гу Сюшань на полпути встретил Ши Юэ, который как раз искал Хань Сяотяня, и привел их с собой. Что касается лекаря, то Ши Юэ отправил за ним подчиненного ямэня.
— Господин Ши, у вас дело к нам? Мы молоды и слабы, боимся, что не сможем быть вам полезны. Прошу прощения, — Хань Сяотянь, услышав, что Ши Юэ пришел к нему, заранее заговорил, чтобы перебить Ши Юэ. Он изначально не хотел связываться с чиновниками в этом обществе, где нет прав человека. К тому же, Гу Цифу тоже был такого мнения. Учитывая отношения Ши Юэ и Гу Цифу, он не будет с ним спорить. Но если такое повторится еще несколько раз, отношение Ши Юэ станет прохладным, и в будущем им не придется общаться. Это очень хорошо!
Ши Юэ с полуулыбкой искоса взглянул на него. С его умом, как он мог не понять, что задумал Хань Сяотянь? Но ему тоже нужно было его сотрудничество, верно?
Вот только Ши Юэ не был человеком, который действовал по обычным правилам!
— Ох, брат Хань предвидит все, как божество! У меня, брата Ши, действительно есть дело к брату Ханю. Только брат Хань может мне помочь. Прошу, брат Хань, обязательно согласитесь! — Сначала он накинул на него большой титул, а затем уставился на Гу Цифу с молящим взглядом, надеясь, что тот скажет пару слов в его поддержку.
Гу Цифу не знал о планах Гу Циюаня, тем более не понимал равнодушного отношения Хань Сяотяня. По его мнению, простые люди должны слушаться чиновников. Когда такой высокий чиновник, как уездный начальник, обращается с просьбой, это такая большая честь! Нужно сделать все возможное, чтобы выполнить ее, а не отказываться.
— Сяотянь, раз господин уже заговорил, согласись, — сухо сказал Гу Цифу.
Указательный палец Хань Сяотяня, который только собирался почесать кончик носа, прямо ткнулся ему в лицо. Гу Сююань тоже искоса взглянул на небо за окном. Образ Пятого дяди, который всегда был таким надежным, тут же рухнул!
Даже если уговаривать, сначала послушайте, что от вас хотят, а потом уже говорите, согласны или нет, ладно?
Вы знаете, что за человек этот уездный начальник, который выглядит как человек, а ведет себя как собака?
Снова столкнувшись со звездными глазами Ши Юэ, Хань Сяотянь молча отвернулся. Он уже дядя, не нужно больше строить из себя милашку!
— Господин Ши, в чем дело?
Ши Юэ, услышав, что есть шанс, подумал: раз уж он спросил, с его красноречием, он не боится, что Хань Сяотянь не согласится!
Он подтащил Ши Чао, который все время стоял у двери: — Ты тоже видел, твой племянник такой толстый. Дома твоя невестка присматривает за ним и не дает мне его контролировать, позволяя ему есть все, что он хочет. Он никак не может похудеть. Ты должен знать, что в нашей Династии Цзинь для выбора чиновника нужно обладать обширными знаниями и иметь представительный вид. С таким, как он, он даже на экзамен на туншэна не попадет. Поэтому я подумал, пусть он поживет у тебя...
— Стоп! У меня дом маленький и сил мало, не могу содержать такого Будду Майтрею! — Хань Сяотянь, не раздумывая, отказался. Шутки в сторону, ему и с Гу Сююанем приходится ломать голову, чтобы найти пропитание. А тут вдруг десять лянов дополнительного дохода, и сразу появляется такой Таоте? Как жить дальше?!
Ши Юэ немного смутился, внимательно посмотрел на своего сына. По телосложению он действительно был похож на Будду Майтрею!
У Ши Чао тоже есть гордость!
К сожалению, Хань Сяотянь сказал это так метко, что он не мог возразить!
Пришлось с трудом присесть в углу, рисуя круги, и проклинать их всех, чтобы они растолстели!
Гу Цифу, видя твердость Хань Сяотяня, поспешно сказал: — Что тут сложного? Всего лишь добавить одну пару палочек! Я согласен за него. Господин, не волнуйтесь, мы обязательно присмотрим за вашим сыном.
Он уже решил: пусть даже Ши Чао будет есть у него дома, он согласится на это дело. Так он наладит отношения с уездным начальником, и в будущем, возможно, на деревню не будут налагать дополнительные налоги, повинности и тому подобное.
Ши Чао тут же воспользовался моментом: — Ох, я так и знал, что семья великого академика хорошая! Пятый дядя, Сяотянь, я вам так благодарен!
Хань Сяотянь недовольно сказал: — Ладно, ладно, кому нужна твоя благодарность. Скажу прямо: если он будет жить у меня, он должен слушаться меня. Если не будет, у меня есть право воспитывать его. За несчастные случаи вне зоны моей опеки я ответственности не несу!
Ши Чао немного подумал и спросил: — Что такое право воспитывать? Что такое вне зоны опеки? — Видя состояние этих братьев, он решил отказаться от мысли, что в деревне мало проблем. Похоже, Хань Сяотянь очень хорошо умеет навлекать беду.
— Воспитание? Стоять под солнцем с чашкой воды на голове? Стоять у стены? Переписывать текст сто раз? Как лучше запомнится, так и будем делать. Зону опеки тебе сделаю побольше, пусть будет наша деревня Гу. Если без меня выйдешь за пределы деревни Гу, это будет считаться вне зоны опеки. Если что-то случится, я ответственности не несу. Как тебе, господин Ши?! — Хань Сяотянь почти скрипел зубами. Неужели он думает, что он профессиональный воспитатель? И еще так долго тянет с воспитанием!
Ши Юэ немного подумал и согласился: — Хорошо, пусть будет так. У меня есть бутылочка Нефритовой мази для кожи. Потом попрошу кого-нибудь прислать вам. Когда раны заживут, намажьте, она от шрамов. Лекарь скоро приедет. Тогда я поеду.
Сказав это, он встал и собирался уходить.
— Подождите, — Хань Сяотянь неторопливо подошел к Ши Юэ: — Господин Ши, я объяснил свои обязанности, вы тоже должны сказать о своих. Нельзя же, чтобы ваш ребенок жил на одной холодной воде.
Ши Юэ изначально так и планировал. Зная, что Хань Сяотянь умеет «выщипать перо у пролетающего гуся», он хотел использовать дело Ши Чао как повод дать им денег. Конечно, он не мог сам предложить, а ждал, пока Хань Сяотянь протянет руку.
— О, чуть не забыл. Вот на месяц, не знаю, хватит ли, — сказав это, он протянул пять лянов серебра.
Хань Сяотянь посмотрел на Гу Цифу, увидел, что тот кивнул, и взял деньги.
— Хватит, абсолютно хватит, — Хань Сяотянь спрятал серебро за пазуху и усмехнулся. Разве не просто похудеть? Меньше есть, больше двигаться. Как пять лянов могут не хватить?
Хань Сяотянь с улыбкой проводил Ши Юэ до ворот и, обернувшись, столкнулся с Гу Сююанем, у которого было мрачное лицо.
— Что такое? Смотри, у нас есть деньги. Потом куплю тебе мяса.
— Хм, — Гу Сююань повернулся к нему спиной, выражая свое высокомерие.
От автора: С Новым годом Овцы, желаю богатства, удачи во всем, муа!
Завтра еду к маме~~~~~
(Нет комментариев)
|
|
|
|