Глава вторая (Часть 1)

Гу Цифу увидел, как люди один за другим качают головами, и повернулся к Лайтоу: — Третий брат уважает меня, позволив помочь ему построить новый дом. Смысл в том, чтобы после отставки он мог вернуться к своим корням. Конечно, я должен быть внимателен к присмотру за домом Третьего брата. Посмотри на себя, есть ли на тебе хоть один чистый и опрятный кусок ткани? С тобой таким, живя в доме Третьего брата, ты просто испортишь новый дом. Как я могу позволить тебе там жить?

Лайтоу посмотрел на себя. Волосы даже не расчесаны, просто завязаны тряпицей. Одежда на нем почти полмесяца, уже такая грязная, что не видно первоначального цвета, да еще и с дырами, просто болтается. Если бы кто сказал, что он нищий, появившийся ниоткуда, люди бы поверили.

Он повернул голову и посмотрел на Хань Сяотяня. Тот был одет в старую одежду старшего сына Гу Цифу, Гу Сюшаня. Она была немного велика, поэтому он сделал складку на талии и туго затянул ее поясом. Хотя были заплатки, одежда была выстирана дочиста. Просто стоя там, он выглядел опрятно.

Лайтоу испытал редкое смущение, но все равно упрямо выпятил шею и сказал: — Хорошо, я больше не претендую на работу по присмотру за домом. Но те пять му земли Третьего старейшины нельзя отдавать ему одному для посева.

Гу Цифу дважды цокнул языком: — Я говорю, Лайтоу, с каких это пор ты тоже хочешь заниматься земледелием? Если ты действительно хочешь заниматься земледелием, сначала приведи в порядок те несколько му земли у себя дома, а потом уже говори.

Эта одна фраза лишила Лайтоу дара речи. Когда его родители были живы, семья обрабатывала четыре му земли, и хотя жизнь была трудной, они справлялись. После того как его родители один за другим скончались, он перестал заниматься земледелием. Когда кто-то хотел арендовать, он заламывал цену, и в итоге никто не хотел арендовать, так земля и заросла.

Если бы он хотел заниматься земледелием, он бы давно уже этим занимался. Не было нужды ждать и спорить с Хань Сяотянем. На самом деле он хотел побороться за дом Гу Циюаня. Только теперь, когда дом ему не светил, он решил использовать вопрос земли, чтобы помешать Хань Сяотяню. Теперь обе возможности были заблокированы, но он не сдавался и хотел еще поспорить пару слов. Внезапно жители деревни позади него зашумели, среди криков слышались обращения «Третий брат» и «Третий старейшина», а внимание Гу Цифу уже не было приковано к нему.

Жители деревни взволнованно повернулись и поприветствовали пришедших, не забыв освободить им дорогу.

Они увидели мальчика лет десяти, с прической в виде пучка и изящными чертами лица, который поддерживал мужчину лет сорока, высокого и стройного, с бледным лицом, медленно идущего к ним.

Хотя мужчина был одет в простую одежду, его взгляд был мягким, манеры изысканными, а его аура заставила Лайтоу почувствовать себя ничтожным. Даже Хань Сяотянь, современный человек, привыкший видеть всевозможных красавцев, вынужден был признать: «Вот это стиль! Ничуть не хуже, чем у суперзвезды!»

Гу Цифу сделал несколько шагов вперед и взял мужчину за руку: — Третий брат, почему ты вернулся?

Неудивительно, что Гу Цифу был удивлен. Гу Циюань, мужчина перед ним, был гордостью их деревни Гу. В семнадцать лет он занял второе место на императорских экзаменах, стал компилятором академии Ханьлинь. Всего через год его отец умер от болезни, и после трех лет траура дома он был вновь принят на службу и постоянно служил чиновником в столице. Теперь, всего в сорок три года, он уже был великим академиком Внутреннего Кабинета.

И если бы он просто стал чиновником, жители деревни не испытывали бы к нему такого уважения. Всего десять лет назад он купил сто му земли вокруг деревни и сделал ее учебными землями клана. Поскольку она была зарегистрирована на его имя, не нужно было платить поземельный налог, и весь урожай шел на обучение детей клана.

С тех пор в деревне, независимо от бедности или богатства, дети могли ходить в школу и учиться грамоте. Некоторые даже сдали императорские экзамены и стали сюцаями или цзюйжэнями. А те, кто не сдал, тоже не беда. Благодаря умению читать и писать, найти работу в городе было легче, чем людям из других деревень. Некоторые даже могли получить постоянную работу и заработать немало денег.

Теперь он, находящийся на пике своей карьеры, тихо вернулся. Неудивительно, что Гу Цифу задал такой вопрос.

Гу Циюань дважды кашлянул, а затем, задыхаясь, сказал: — Я ушел в отставку.

Люди позади него, услышав его слова, тут же зашумели. В конце концов, ему было всего за сорок, до отставки по старости и возвращения домой было еще очень далеко.

Некоторые начали перешептываться, гадая, не совершил ли он преступление и не был ли уволен.

Слушая разговоры людей, Хань Сяотянь убедился, что этот человек — хозяин дома, в котором он живет. Он невольно забеспокоился: хозяин вернулся, нужен ли он еще для присмотра за домом? Что ему делать дальше?

С обеспокоенным выражением лица он посмотрел на отца и сына. Только тогда он заметил, что ребенок действительно красивый, с пухлым личиком, просто очаровательный ребенок. Но его плотно сведенные брови и сжатые в тонкую линию губы говорили о нетерпении хозяина, похоже, он был не из тех, у кого хороший характер.

А Гу Циюань, столкнувшись с вопросами толпы, лишь слегка улыбнулся, поднял руку и опустил ее, давая понять всем успокоиться: — Соотечественники, вы слишком волнуетесь. Все знают, что за человек Гу Сань. Он никогда не станет заниматься незаконными или беспорядочными делами. Просто в последний год я чувствовал себя физически нездоровым и больше не мог нести тяжелую ответственность, поэтому мне пришлось уйти в отставку и вернуться домой, чтобы спокойно восстановить здоровье.

Услышав его слова, Гу Цифу схватил его за руку: — Третий брат, что именно случилось? — У него возникла очень плохая мысль, и он боялся, что она подтвердится. Если бы это была просто легкая болезнь, он мог бы взять отпуск и хорошо лечиться в столице, ведь там полно хороших врачей. Почему он вернулся домой, чтобы восстановиться?

Гу Циюань слегка покачал головой, повернулся и сказал толпе: — Все расходитесь.

Жители деревни, увидев его усталый вид, даже те, кто хотел подобраться поближе, почувствовали себя неловко и ушли. Времени впереди еще много. Лайтоу тоже воспользовался случаем и улизнул. Находясь там, близко к Гу Циюаню, ведь он был человеком, занимавшим высокий пост. Он выглядел довольно приветливым, но невольно исходящая от него аура так напугала его, что у него задрожали ноги. Он больше не осмеливался приставать по поводу тех нескольких му земли.

Хань Сяотянь, беспокоясь о своем будущем, медлил и не уходил.

Гу Цифу подумал, что он беспокоится о жилье и земледелии, и хотел, чтобы тот сначала ушел, а потом поговорить. Но неожиданно Гу Циюань посмотрел на него, улыбнулся и сказал: — Мне нужно поговорить с Пятым братом. Молодой брат, ты тоже заходи. Мне еще нужно будет попросить тебя о помощи в некоторых делах.

Хань Сяотянь, услышав это, подумал про себя, что это именно то, чего он хотел. Не обращая внимания на то, что ребенок несколько раз на него косо посмотрел, он радостно потрусил в дом.

Когда все уселись, Гу Циюань указал на ребенка и сказал Гу Цифу: — Это мой сын, Гу Сююань. В будущем мне придется побеспокоить Пятого брата, чтобы он позаботился о нем. Сююань, подойди, поприветствуй своего Пятого дядю.

Гу Сююань встал и глубоко поклонился Гу Цифу: — Этот племянник приветствует Пятого дядю.

Гу Цифу громко рассмеялся и помог ему встать: — Ребенок Третьего брата такой разумный и вежливый, намного лучше моих двух сорванцов.

— Пятый дядя преувеличивает, — Гу Сююань слегка улыбнулся, наконец показав улыбку, которая тут же ошеломила Гу Цифу. У этого ребенка действительно красивая улыбка.

Гу Сююань снова сел рядом с Гу Циюанем, слушая, как отец и Пятый дядя наверстывают упущенное.

Никто не заметил бледного лица Хань Сяотяня, сидевшего в самом конце.

Гу Сююань, это действительно Гу Сююань!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение