Глава 17

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— У Господина будет смертельная опасность... — не удержалась она от тихого всхлипывания.

— Это я его сюда привела, если бы я не... Нет! — Она резко подняла голову, спрашивая Су Миньминь: — Как ты могла привести нас сюда?

— Э-э... — Её чёрные глаза метались из стороны в сторону.

— Что у тебя на уме? — Ду Шифэн сердито махнула рукой в воздухе, но ничего не поймала, что ещё больше разожгло её гнев.

— Какова твоя цель в этом?

— Я хотела помочь тебе проверить, действительно ли существует влияние демона-соблазнительницы.

— А?

— Я видела, как он совершенно нормально разговаривал с Лу Сюэфан и другими девушками, без каких-либо странностей. Только что те, что нежнее цветов и красивее тебя... — Красивее меня можешь и не говорить! — В такой момент ещё и критиковать её внешность — это что, напрашиваться на неприятности?

— В общем, если лисы-демоны захотят напасть, ни один мужчина не сбежит. Но он смог сопротивляться, так что, по-моему, никакого влияния демона-соблазнительницы нет.

— Это всего лишь твои догадки. А что, если влияние демона-соблазнительницы действительно на нём? Как ты тогда будешь это исправлять? Если он приблизится к женщине, это будет угрожать его жизни, ты забыла?! — Ду Шифэн от злости чуть не подпрыгивала.

— Я думала, что лисы-демоны на него не позарятся.

— Почему ты так думала? — Откуда такие основания?

— Потому что лисы-демоны соблазняют только учёных, — Ду Шифэн широко раскрыла глаза. — Кто сказал? — В «Ляочжае» так написано, — серьёзно ответила Су Миньминь. — В «Ляочжае» лисы-демоны соблазняют только утончённых учёных. Я думала, что Бо Шоучу — мясник, и лисам-демонам он не понравится. Кто же знал, что... — Лисы-демоны теперь такие неразборчивые.

— ... — Ду Шифэн почувствовала, что обруч на голове снова сдавил, и её голова сильно заболела.

— Быстро придумай, как меня вытащить, иначе Господину будет плохо, — Она была заперта в темнице, не находя ни единой щели для побега, и могла полагаться только на свободно передвигающуюся Су Миньминь.

— Ладно, ладно, — Су Миньминь указала наружу: — Я пойду посмотрю, что там происходит, и если будет возможность, украду ключ.

— Угу, угу, — Ду Шифэн энергично кивнула. — Вся надежда на тебя. — Су Миньминь махнула рукой и вскоре бесшумно исчезла.

Бо Шоучу был приведён лисами-демонами в просторную, роскошно обставленную комнату, где в воздухе витал странный аромат.

В комнате повсюду висели полупрозрачные, пёстрые занавеси. Лёгкий ветерок, врываясь из окна, заставлял их нежно колыхаться и касаться щеки Бо Шоучу. Он раздражённо отвернулся.

Лисы-демоны были не обычными людьми; даже обладая боевыми искусствами, он мог лишь отсрочить момент поимки. Видя, что ситуация складывается не в его пользу, Бо Шоучу перестал сопротивляться в предсмертной агонии, сохраняя спокойствие и выжидая возможности.

Когда он приблизился к кровати, лисы-демоны сорвали с него одежду.

— Какое прекрасное тело... — Какой сильный... — Как же хочется... — Лисы-демоны, снимая с него одежду, тайком поглаживали его, и даже когда привязывали к кровати, не могли оторваться.

Душой и телом "подвергаясь унижению", Бо Шоучу крепко стиснул зубы, уставившись в потолок, и никак не реагировал на руки, тайком поглаживающие его обнажённое тело.

Он был связан по рукам и ногам на мягкой кровати, его запястья и лодыжки были крепко перетянуты верёвками.

Он тайно применил ци, но обнаружил, что верёвка невероятно прочна; при малейшем усилии она врезалась в мышцы. Если переусердствовать, он мог сломать себе конечности, так и не освободившись.

— Прочь, — холодно приказала вошедшая Царица Лис, её голос был низким и полным величия.

Услышав голос Царицы Лис, лисы-демоны, которые "ели тофу" (заигрывали), тут же разбежались в разные стороны.

Царица Лис подошла к кровати, села на край и обольстительно улыбнулась, глядя на Бо Шоучу.

— Не смей даже думать о побеге. Твои руки и ноги связаны Шёлком Небесной Лисы, сделанным из лисьего меха. Он невероятно прочен, смертным его не разорвать.

Бо Шоучу гневно стиснул зубы.

— Ты и сердитый так хорош, — Царица Лис провела тонкой рукой по его лицу.

— Это девственное тело чистого Ян так пленительно. Совокупление с тобой сделает мою красоту ещё более ослепительной, чем прежде, — Она наклонилась, желая поцеловать Бо Шоучу в губы, но он тут же отвернулся.

— Хе-хе, — Царица Лис тихо рассмеялась: — Ты сейчас ещё можешь сопротивляться, потому что вдохнул недостаточно афродизиака. Скоро ты будешь плакать и умолять меня.

Бо Шоучу не обращал на неё внимания, закрыл глаза, погрузил сознание в пустоту и сосредоточенно читал буддийские сутры, игнорируя бесчинствующие на его теле губы и маленькие ручки.

Царица Лис долго ласкала его, пока её руки не устали, но не видя никакой реакции, она разозлилась.

— Неужели ты не способен к мужским делам? — Она не верила, что мужчина, вдохнувший афродизиак, сможет удержаться и полностью контролировать свою мужскую силу.

Бо Шоучу оставался глух, продолжая читать буддийские сутры.

Царица Лис не верила в неудачу и приказала своим подчинённым увеличить дозу афродизиака. Она не знала, что мать Бо Шоучу, опасаясь, что женщины погубят его жизнь, с детства отправила его в знаменитый монастырь на горе, чтобы он практиковал боевые искусства и развивал чистое сердце и мало желаний. Его сила воли, естественно, сильно отличалась от обычной.

Всего лишь ради возвращения домой на день рождения он дважды столкнулся со смертельной опасностью в пути. Бо Шоучу не мог не благодарить свою мать за её мудрость: если бы она оставила его дома, возможно, он бы уже не был в живых.

После долгих усилий Царица Лис устала.

Она никогда не видела такого мужчины.

Раньше мужчины, которых она желала, не то что от афродизиака — стоило ей лишь кокетливо взглянуть, как их сердца начинали бешено колотиться, а нежный поцелуй её розовых губ полностью пленял их тело и душу. Возможно, именно из-за того, что соблазнение всегда было слишком лёгким, перед этим упрямым мужчиной она оказалась в тупике.

Сегодня пятнадцатая ночь, и энергия Инь Луны может усилить красоту, поэтому все лисы-демоны в этот день купались в лунном свете, пили и веселились.

Хотя этот эффект был не так хорош, как прямое поглощение мужской энергии, мужчину можно было оставить до завтра, а купание в лунном свете пришлось бы ждать до следующего месяца.

— Я займусь тобой завтра! — бросила Царица Лис напоследок и, махнув рукавом, ушла.

В комнате воцарилась тишина. Бо Шоучу всё ещё не осмеливался расслабиться и продолжал читать буддийские сутры ещё целый час, пока запах странного аромата не рассеялся. Только тогда он открыл глаза.

Быть полностью раздетым и связанным по рукам и ногам — это было унизительно.

Он поднял голову, увидел своё бессильное положение и тяжело вздохнул.

Он снова попытался вырваться, но Шёлк Небесной Лисы, связывающий его руки и ноги, был невероятно прочен; ни грубая сила, ни внутренняя энергия не могли его разорвать.

Как ему выбраться из этой беды?

Пока он ломал голову, в комнату вбежала маленькая лиса.

Маленькой лисе было около четырнадцати-пятнадцати лет, и выглядела она очень мило и игриво.

Она украдкой вошла, увидела его, и её глаза загорелись.

— Я слышала, что совокупление с тобой может усилить красоту, — Маленькая лиса ещё не совершала никаких неподобающих дел ни с одним мужчиной, поэтому была очень любопытна. — Я хочу стать ещё красивее, ты пойдёшь со мной?

После ухода Царица Лис не стала рассказывать о своём позоре — о том, как она долго старалась в комнате, но так и не смогла заставить "младшего брата" Бо Шоучу подняться. Все лисы-демоны думали, что Царица Лис уже поглотила мужскую энергию, и наперебой льстили ей, говоря, что она стала ещё прекраснее и обворожительнее.

Хотя маленькая лиса чувствовала, что Царица Лис не изменилась по сравнению с тем, как она выглядела до входа в комнату, но раз все так говорили, возможно, это она была близорука.

Чтобы стать Царицей Лис, нужно не только превосходить всех красотой, но и иметь большое количество мужчин. У маленькой лисы пока не было опыта, и она очень хотела поскорее "лишиться девственности".

Бо Шоучу посмотрел на маленькую лису, и в его сердце возникла идея.

— Хорошо, — Он постарался придать своему лицу довольное выражение.

Услышав его согласие, маленькая лиса радостно разделась и забралась на кровать.

— У меня нет опыта, что мне теперь делать? — Он был связан, разве это не означало, что ей придётся действовать самой? Хотя старшие сёстры часто болтали о таких вещах, теория и практика часто сильно отличались, поэтому она смотрела на его соблазнительное, мускулистое тело с полным недоумением.

— Сначала позволь мне обнять тебя и поцеловать, — тихо сказал Бо Шоучу.

— Как ты меня обнимешь? — Ведь твои руки и ноги связаны.

— Помоги мне развязать верёвки.

Маленькая лиса выглядела нерешительно: — Но тебя связала Царица Лис, я не могу просто так развязать.

— Это просто прихоть Царицы Лис, обычно так не делают, — небрежно соврал Бо Шоучу.

— Но... — Маленькая лиса всё ещё сомневалась.

— Или просто развяжи верёвки на моих руках, а на ногах оставь, тогда тебе не придётся беспокоиться, что я сбегу.

Маленькая лиса подумала, что это тоже подойдёт, и принялась развязывать верёвки на запястьях Бо Шоучу.

Бо Шоучу выпрямился, широко раскинув руки. Маленькая лиса застенчиво бросилась в его объятия, но в следующее мгновение перед её глазами потемнело, и она потеряла сознание.

Бо Шоучу опустил маленькую лису, которая потеряла сознание от сильного удара ребром ладони по затылку, быстро развязал верёвки на ногах, встал с кровати, наспех натянул одежду, небрежно завязал пояс и сбежал из комнаты Царицы Лис, осторожно избегая обнаружения другими лисами-демонами, чтобы найти запертую Ду Шифэн.

Он помнил направление, куда тащили Ду Шифэн, но не мог найти вход в темницу.

Его лоб покрылся испариной от беспокойства, он боялся, что с ней уже что-то случилось.

Су Миньминь, прятавшаяся за искусственной горой и готовая действовать по обстоятельствам, увидела его и широко раскрыла рот.

Он смог сбежать от Царицы Лис?

Су Миньминь пошевелила кончиком носа, принюхалась к его запаху — он всё ещё был чист, что означало, что Царица Лис не добилась своего.

Этого мужчину действительно нельзя недооценивать.

Какое там влияние тёмного призрака, его воля уже давно превосходила магическую силу демонов-призраков.

Видя, что он, похоже, ищет темницу, но темница находилась под землёй, и вход был очень скрыт, без проводника её было бы не найти в ближайшее время.

Если он спасёт Ду Шифэн, то ей не придётся беспокоиться о том, сможет ли она передвинуть ключ.

— Эй! — Су Миньминь произнесла у него над ухом.

— Кто?! — Думая, что его обнаружили, Бо Шоучу нервно огляделся.

— Пройди ещё десять шагов вперёд, и ты увидишь вход в темницу, он будет прямо под твоими ногами.

— Кто это? — Бо Шоучу слышал голос, но не видел говорящего, поэтому его бдительность возросла.

— Неважно, кто я. Я здесь, чтобы спасти вас. Если не веришь, пройди десять шагов и увидишь, что обязательно найдёшь вход.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение