…
— Неудивительно, что ты унаследовала дар мастера Су. Ты превзошла своего дедушку.
Линь Чанфэн искоса взглянул на У Агуя. Разница между человеком и свиньей заключается в том, что свинья всегда остается свиньей, а человек иногда может вести себя хуже животного, как, например, У Агуй.
Эрпао тоже удивился, узнав, что Су Янь — внучка мастера Су, который мог общаться с духами. Теперь ему стало понятно, почему она гуляет по ночам. Су Сюйсянь был известным мастером по изгнанию духов на много ли вокруг, и у него была только одна внучка. Кому же еще он мог передать свои знания?
Он никогда раньше не видел Су Янь, но часто слышал о мастере Су от родителей. Однако у него все еще оставались вопросы.
— Но как же та… сущность, которую я видел той ночью? Она была точь-в-точь как ты. Страшно представить, каково это — увидеть девушку в красном посреди ночи.
— Я не могу запретить ему принимать мой облик, — ответила Су Янь. Она не хотела вдаваться в подробности, ведь это Аху натворил дел.
— Так когда ты сможешь снять проклятие? Скажи, что мне нужно приготовить? — нетерпеливо спросил У Агуй.
— Не торопитесь, завтра поговорим. Двоюродный дедушка ждет нас, с Тунтун проблемы, ей нужна помощь. Если вы свободны, можете помочь нам присмотреть за ней. Я буду очень благодарна, но это будет нелегко, придется дежурить по ночам.
— Не проблема, не проблема! Хе-хе, все равно делать нечего, верно? — сказал У Агуй, посмотрев на Эрпао.
Эрпао был более сдержанным и не мог так легкомысленно относиться к ситуации. Он бы предпочел спать дома, но, с другой стороны, он собирался вступить на путь Дао, и этот опыт мог бы ему пригодиться. Может быть, он не сможет многому научиться у Линь Чанфэна, но зато сможет перенять что-то у мастера Су.
С Линь Чанфэном было сложнее. Верит он Су Янь или нет — неважно, она уже все сказала.
— Я пойду, предупрежу двоюродного дедушку. Ты отдохни и приготовься, я скоро вернусь за тобой, — сказала Су Янь Линь Чанфэну.
— Он в таком состоянии сможет выйти из дома? Он похож на ошпаренного кролика, — с беспокойством сказал Эрпао. Он сомневался, что Линь Чанфэн сможет куда-то пойти.
У Агуй боялся, что о нем забудут, и поспешил сказать:
— Если он не может, я пойду! Я могу помочь!
В этот момент Линь Чанфэн действительно был похож на ошпаренного кролика. Эрпао был прав, у него, наверное, температура под сорок. И во всем виновата эта женщина. Он выпил жаропонижающее, но через несколько часов температура снова поднялась. Ему было очень плохо.
Он хотел высказать все, что у него накипело, но ему было так плохо, что он не мог произнести ни слова.
— Смогу. Скоро мне станет лучше, — пробормотал Линь Чанфэн.
Сквозь пелену перед глазами он смутно помнил, как Су Янь положила руку ему на лоб, прошептала какое-то заклинание, а затем толкнула его. Он хотел встать, но у него не было сил, веки были тяжелыми, и он снова провалился в забытье.
Су Янь и У Агуй пошли вперед. По дороге Су Янь спросила:
— На самом деле, это не так уж и сложно. Нужно просто найти куклу и сжечь ее.
— Я знаю, но где ее искать? Он наверняка спрятал ее, — ответил У Агуй.
— У меня есть способ.
Аху и Ацзе были мастерами в таких делах. Линь Чанфэн наверняка знал об этом способе, но, видимо, не хотел помогать У Агую. Су Янь тоже не собиралась ему помогать, но если она этого не сделает, У Агуй разнесет по всему городу слухи о том, что она — демон.
Ей было все равно, что о ней подумают люди, но она не хотела создавать проблемы бабушке, которая всю жизнь прожила в этом городе.
Приближалось время ужина. Су Янь вернулась домой, приготовила ужин для бабушки, прикрепила кувшин с Чжоу И к одежде и отправилась к Су Вэню. Она уговаривала бабушку пойти с ней, но та отказалась. Су Сюйи тоже хотел, чтобы она пошла с ними, но бабушка сказала, что это компания для молодежи, а им, старикам, там делать нечего. Она предпочитала остаться дома в тишине и покое.
Когда Су Янь накрывала на стол, уже стемнело. Часы показывали семь вечера.
— Мастер Линь был прав, с Тунтун все в порядке. После того, как он ушел, я всю ночь просидел у ее кровати, боясь пошевелиться. Только когда утром пропел петух у соседа, старика Лю, я смог немного успокоиться, — сказал Су Вэнь, пододвигая стул.
— Мы с твоей матерью тоже всю ночь не сомкнули глаз. Только под утро немного вздремнули. Главное, что все обошлось, и нам помогли. Твоя жена говорит, что Тунтун сегодня весь день почти не плакала, поела и сразу уснула. Наверное, талисманы мастера Линя помогли, — сказал Су Сюйи, а затем, заметив, что на столе не хватает приборов, напомнил Су Вэню: — Положи еще две пары палочек. Яньэр говорила, что друг мастера Линя тоже придет. Пусть все будет готово.
Кроме Эрпао, никто так хорошо не знал Линь Чанфэна, как У Агуй. Он сидел, сложив руки на коленях, и неуверенно спросил:
— Он… сможет прийти?
Су Янь поставила на стол блюдо с едой и, улыбнувшись, ответила:
— Конечно, он скоро будет.
Она пошла за остальными блюдами. Су Вэнь последовал за ней на кухню и тихо спросил:
— Откуда ты его знаешь? Он тот еще тип. Видел бы ты его — хитрый взгляд, пройдоха. Пару лет назад его застукали за… непристойным поведением на кладбище. Ну разве это нормально? Мало ли мест, где можно… уединиться, а он пошел на кладбище! Его там чуть не избили.
Судьба человека связана с небесами. Одни рождаются добрыми, а другие, несмотря ни на какие уговоры, встают на неправедный путь и творят зло. Су Янь не знала, что сказать. Каждый сам выбирает свою дорогу, и если человек не хочет меняться, никто не сможет ему помочь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|