Глава 5 (Часть 1)

На следующий день.

Янь Сюань'эр, вернувшись с утренней аудиенции, устало тащила ноги в свои покои и увидела Янь Луня, стоящего перед ними, а за ним — карету.

— Я отвезу Ваше Величество инспектировать территорию страны. Начнем с окрестностей города. Уверен, Ваше Величество уже имеет представление о процветании столицы. Поэтому мы сначала выедем за город, чтобы оценить разрыв в развитии города и деревни. Так будет яснее, насколько богата или бедна эта страна.

«Кому нужно твое мнение!» — про себя пробормотала она, плотно сжав губы, и прошла мимо него, собираясь уйти.

Янь Лунь не собирался ее отпускать. Схватив ее за руку, он знаком приказал служанкам позади нее удалиться.

Янь Сюань'эр вспыхнула от гнева и негодования. Она сердито посмотрела на него, затем на служанок, которые выглядели растерянными, но вынуждены были уйти. — Кем ты себя возомнил?

— Садитесь в карету. Если не сядете, я сам вас туда посажу.

Судя по его непреклонному взгляду, он не шутил. Как этот мужчина может быть таким властным? Но, к несчастью, она, императрица, была ниже только его одного!

Хм! Она отдернула его руку и, подхватив юбку, сама забралась в карету. Он тоже сел, но вместо того, чтобы сесть напротив, он сел рядом с ней. Недолго думая, она собралась пересесть, но в этот момент карета тронулась, и она, потеряв равновесие, врезалась прямо в него.

Ее розовое лицо покраснело, и она смущенно поспешила вернуться на свое место.

Янь Лунь не понимал, что с ней происходит. Раньше она только и мечтала о такой возможности прижаться к нему, но ее поведение, даже смущение на лице, выглядело совершенно искренним. И он вынужден был признать, что такая Цзинь Янь привлекала его гораздо больше, чем прежняя!

Карета выехала из дворца, сопровождаемая конными стражниками спереди и сзади. Похоже, все было заранее спланировано.

Внутри кареты царила тишина. Она сидела напряженно, не говоря ни слова. Но в этой игре терпения Янь Лунь, очевидно, одержал верх. Не выдержав гнетущей атмосферы, она заговорила: — Вдовствующая императрица снова попросила тебя помогать мне? На самом деле, я уже могу справиться сама. Занимайся своими делами…

— Ты мало спала прошлой ночью, а утром была на аудиенции. Закрой глаза и отдохни. Карета будет ехать еще довольно долго. — Его лицо и тон были спокойными, без малейшего намека на враждебность или суровость.

Она удивленно моргнула, глядя на него. У нее что, слух испортился? Или его молнией ударило?

Она плотно сжала губы, отказываясь смотреть на его обаятельное красивое лицо, и закрыла глаза, чтобы отдохнуть. Но не потому, что послушалась, а потому, что действительно немного устала!

Днем ей все еще было легче заснуть, а качающаяся карета, как и автобус, действовала как снотворное. Вскоре она задремала, и ее голова постепенно склонилась в сторону. Через некоторое время ее голова оказалась у него на плече, но лишь на мгновение. Она тут же встрепенулась и выпрямилась.

Но его большая, теплая рука тут же легла ей на голову и с нежной силой прижала ее к своему плечу. — Поспи еще немного.

— Не нужно… — смущенно начала она подниматься.

— Просто спи.

Этот мужчина действительно очень властный! Но и… такой мужественный. Хотя он и раздражал ее, его плечо было очень удобным — широким, крепким и теплым…

Медленно, под мерное покачивание кареты, сон снова одолел ее. Ее тело постепенно расслабилось. Ладно, посплю немного.

Но она заснула не на минуту, а так крепко, что ее розовое лицо раскраснелось, а из приоткрытых губ потекла тонкая струйка слюны, намочив его фиолетовый халат на плече.

Но Янь Лунь не обратил на это внимания. Он сам не мог поверить, что засмотрелся на ее спящее лицо!

Она, казалось, действительно очень устала. Не тревожа ее, он немного изменил позу, чтобы ей было удобнее лежать головой на его плече.

Глядя на ее детское спящее лицо, он подумал, что требовать от нее стать императрицей, способной установить мир и порядок в стране, действительно слишком тяжело для нее. Но это была миссия, от которой нельзя было отказаться.

— Если ты будешь так стараться, я тоже сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе…

Примерно через час карета прибыла на высокую гору.

Янь Лунь тихонько разбудил спящую красавицу, которая лежала у него на коленях, не осознавая этого.

— Боже… Боже мой! — Она смущенно встала и инстинктивно вытерла уголок рта. Он был немного влажным. Неужели она так крепко спала, что пустила слюни?

Только она об этом подумала, как на ее плечи опустился мягкий плед. — Ты только что проснулась, накройся, чтобы не простудиться.

Она недоверчиво посмотрела на него. Выражение его лица было таким же спокойным, как и всегда, без особой нежности. — Ты сегодня не то лекарство принял?

Он сначала нахмурился, но затем слегка приподнял уголки губ. — Если ты так говоришь, сомневаясь в изменении моего отношения к тебе, то я могу прямо сказать: твое отношение и усердие определят мое отношение к тебе. Вот и все.

Сказав это, он первым вышел из кареты. Ей было трудно описать свои чувства в этот момент. Она последовала за ним, вышла из кареты и, подняв голову, широко раскрыла глаза. Какой же великолепный вид! Видно было горизонт!

Под ярким солнцем простирались широкие равнины, поля, города, деревни, бескрайние горы и реки. Она едва сдерживала восхищенные возгласы. — Как красиво!

Он слегка улыбнулся. — Да, очень красиво. Посмотри туда. Та река Долунь служит границей. На западном берегу реки находится Байланьское Государство, где выращивают рис. Почти весь рис, который потребляет наш народ, мы покупаем у них.

Янь Лунь указал на реку, которая под солнечными лучами, словно золотой пояс, пересекала плодородную землю. — Но из-за этого цена на рис в Байланьском Государстве растет с каждым сезоном. Хотя я поручил Ведомству Земледелия вести с ними переговоры, они очень упрямы и не хотят снижать цены.

— Они что, считают нас простаками, которых можно обдирать? — не задумываясь, раскритиковала она. Насколько ей было известно, в этой стране рис не выращивали, и Байланьское Государство пользовалось этим, чтобы нагло завышать цены.

— Простаками? — нахмурился он.

— Нет, я… э-э… Ты сказал… Я думаю, если я прикажу прекратить у них закупать, это сработает?

Она прямо спросила его совета. В последние дни несколько докладов были посвящены этому вопросу. Она много думала об этом, но не решалась отдать приказ, потому что не с кем было посоветоваться.

Янь Лунь был удивлен. Он не ожидал, что у нее возникнет такая решительная мысль.

— Я не говорю, что нужно прекратить закупки навсегда, просто на три месяца. Ведь действует принцип рыночного спроса. Нет спроса — нет рынка. А если у Байланьского Государства скопится много запасов, им придется продавать дешево. Тогда им будет не до того, чтобы придерживать товар, цены наверняка рухнут!

Она выпалила целую тираду, боясь, что он не поймет ее и не даст совета.

Он действительно не ожидал, что у нее такой острый ум и такое тонкое мышление. Ее мысли даже совпадали с его собственными. — Похоже, мне действительно стоит увидеть тебя в новом свете.

Он улыбался. Значит, он согласен с ее мнением? — Так и должно быть. Я изучала экономику… э-э… я имею в виду, экономика — это жизненная артерия народа. За расцвет и упадок страны отвечает императрица.

Его одобрение придало ей уверенности. Казалось, она нашла правильное направление!

Отлично!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение