Когда карета вернулась во дворец, было как раз время обеда.
— Э… давайте пообедаем вместе. Я не смогу все съесть, — про себя пробормотала Янь Сюань'эр. — Если только я не хочу стать свиньей.
Блюда, которые подавали из Императорской кухни, были просто невероятными. Она не знала, как выглядит Манчжуро-китайский банкет, но, войдя в Императорскую столовую и увидев перед собой огромный стол с несметными деликатесами, она подумала: «Они что, собираются откормить императрицу до состояния свиноматки?!»
Но они ее не слушали. Стоило ей попросить приготовить поменьше, как повара падали ниц, крича: — Ваше Величество, помилуйте! Сжальтесь!
Да ладно! Она же не говорила, что невкусно, не собиралась их увольнять и уж тем более не желала им смерти. От их криков о пощаде она сама испугалась и больше не осмеливалась просить готовить меньше.
— Разве нельзя попроще? Правитель должен сочувствовать страданиям народа! — бормотала она, усаживаясь за стол, пока Пинь Юань и И Жун помогали ей.
Янь Лунь услышал ее слова, и в его темных глазах мелькнула едва заметная нежность.
— Кстати, а где моя матушка? Пригласите ее тоже на обед, — вдруг обернувшись, спросила она служанок.
— Вдовствующая императрица отправилась в резиденцию госпожи Фу, чтобы поболтать. Она передала, что, возможно, останется там на несколько дней, прежде чем вернуться во дворец, — тут же ответила И Жун.
Увидев растерянное лицо императрицы, Пинь Юань привычно объяснила: — Госпожа Фу раньше была служанкой, прислуживавшей вдовствующей императрице. Она покинула дворец, выйдя замуж за генерала Фу. Но вдовствующая императрица и госпожа Фу близки, как сестры, поэтому они часто навещают друг друга.
— Вот как… Спасибо.
Янь Сюань'эр сказала это совершенно естественно, и Пинь Юань с И Жун, которые в последнее время часто слышали от госпожи «спасибо» и вопросы, не почувствовали ничего странного. Но Янь Лунь, услышав это, почувствовал, что что-то не так!
Не говоря уже о том, насколько странным было ее общение с этими служанками, госпожа Фу до замужества заботилась о Цзинь Янь до восьми лет. У нее не было причин просить кого-то объяснять ей личность и происхождение этого человека!
Но он не стал ничего говорить, ожидая подходящего момента, когда она доверится ему и сама расскажет о своей истинной личности!
Янь Сюань'эр спокойно обедала. На самом деле, рядом с таким спокойным, как скала, мужчиной, как Янь Лунь, даже атмосфера вокруг становилась безмятежной.
Он был спокойным, сдержанным и невероятно обаятельным. Даже то, как он ел, было приятно для глаз. Она ела и украдкой разглядывала его красивое лицо. Оно было действительно очень привлекательным. Ее взгляд задержался на его черных волосах, заплетенных в косу.
Интересно, если распустить его волосы, станет ли этот мужчина из сдержанного вдруг диким? Ей было очень любопытно. Но, к счастью, их отношения постепенно улучшались, становились лучше с каждым шагом. Иначе, как бы они прожили всю жизнь, если бы постоянно не ладили?
Всю жизнь? Ее миндалевидные глаза широко раскрылись. Почему она вдруг ни с того ни с сего подумала о том, чтобы прожить с ним всю жизнь?
— Кхе-кхе-кхе… — От этой мысли она поперхнулась едой, которую еще не проглотила, и закашлялась.
Янь Лунь тут же подошел к ней и легонько похлопал по спине. Пинь Юань поспешно поднесла к ее губам чашку с чаем. Она сделала два глотка и, глядя на красивое лицо так близко, почувствовала, как ее сердце снова ускорилось.
Он смотрел на ее раскрасневшееся от кашля лицо. В этот момент румянец на ее щеках стал еще ярче, словно она что-то осознала. В его глазах мелькнула улыбка. Увидев, что его темные глаза словно проникают в самую суть, она поспешно сказала: — Спасибо, — и снова опустила голову, продолжая есть.
Пинь Юань и И Жун, видя, как она смутилась и не смеет поднять голову, не могли сдержать тихой усмешки.
Янь Лунь, глядя на ее лицо, которое все еще горело румянцем, любезно заговорил о другом, чтобы разрядить неловкую атмосферу.
— Завтра после утренней аудиенции я отвезу вас прогуляться по городу. Вы всегда видели только ночной город, разве не хотите хорошенько рассмотреть дневной пейзаж?
Она резко подняла голову, улыбнулась и кивнула: — Хочу, хочу!
— Тогда решено. Приятного аппетита. Мне нужно выйти из дворца по делам.
Ему нужно было попросить Цзысюаня повнимательнее присмотреть за Цзюнь Ваном. Поведение этого старого лиса сегодня было слишком непонятным, и интуиция подсказывала ему, что он нацелился на Цзинь Янь!
Когда Янь Лунь ушел, лицо Янь Сюань'эр все еще было немного красным.
— Регент действительно заметил усердие Вашего Величества. Он никогда не говорил с Вашим Величеством так нежно.
— Именно. Как говорится, небеса помогают тем, кто помогает себе. Ваше Величество, рабыня верит, что совсем скоро регент полюбит вас так же, как вы любите его.
Они говорили, перебивая друг друга. Янь Сюань'эр не знала, правы они или нет, но при мысли о его объятиях, на ее розовом лице снова выступил яркий румянец.
На следующий день Янь Лунь, как и обещал, повел Янь Сюань'эр гулять по столице.
На оживленной улице было шумно, люди сновали туда-сюда, кареты проезжали по улицам. Чайные, таверны, магазины — все это создавало картину процветания и оживленной торговли.
Боже, это было словно картина "По реке в праздник Цинмин", ожившая перед ее глазами! Янь Сюань'эр восхищалась, а сопровождавший ее Янь Лунь был в центре всеобщего внимания. В фиолетовом халате с круглым воротником, он выглядел благородно и элегантно, его аура была необыкновенной.
Но и она, фальшивая императрица, выглядела неплохо. Одежда красит человека! В драгоценностях и роскошных нарядах она выглядела несравненной красавицей. А длинная вереница стражников и служанок позади нее только подчеркивала ее знатность!
Вещи в каждом магазине на этой улице были очень необычными. Она была очень любопытной и хотела подойти поближе, чтобы все рассмотреть, а еще лучше — попробовать и выпить.
Но нельзя! Она была императрицей, и ради имиджа ей оставалось только вдыхать ароматы. Лучше что-то, чем ничего.
Однако, попав на рынок, она забыла о своих страданиях и с волнением оглядывалась по сторонам. Здесь были уличные артисты, гадалки, торговцы косметикой… А еще ларек, где продавали соевый пудинг. Маленькая девочка лет трех ложечкой ела его с таким аппетитом.
Она с улыбкой подошла к девочке, похожей на фарфоровую статуэтку, и та, к ее удивлению, зачерпнула ложечку и поднесла к ее губам.
Продавец в ларьке был отцом девочки. Увидев, что дочь осмелилась прикоснуться к императрице, он растерялся от страха. — Прошу Ваше Величество о милости! Моя дочь неразумна, она только что…
Внезапно он замер. Но не только он. Все люди, стоявшие вокруг и обливавшиеся холодным потом за девочку, замерли. Потому что благородная императрица открыла рот и съела ложечку соевого пудинга, а затем нежно улыбнулась девочке: — Очень вкусно и ароматно, — сказала она и ласково погладила ее мягкие косички.
Люди перешептывались, на их лицах читалось изумление. Они не ожидали, что императрица станет такой близкой к народу, и даже съела обычный соевый пудинг, да еще и сказала, что вкусно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|