Глава 2 (Часть 2)

Ей было бы гораздо проще разбираться в фьючерсах, чем в этих докладах. Ведь чтобы стать лицензированным мастером фьючерсной торговли, она еще до начала летних каникул заставляла себя вставать посреди ночи и корпеть над учебниками. А во время каникул устроилась на стажировку в компанию, занимающуюся фьючерсами.

Летние торги на Чикагской товарной бирже проходили с вечера до полуночи. К тому времени, как она заканчивала работу, обычно было уже пять или шесть утра. Добравшись до дома, она просто валилась с ног от усталости.

Прошло больше месяца с начала каникул, и она уже привыкла к такому распорядку дня. Но этот день в древнем мире казался бесконечным. Она действительно больше не могла держаться.

Вокруг стояла тишина. Летний ветерок дул из окна. Ее веки становились все тяжелее, голова начала клониться… Наконец, ее лицо упало на стол. Доклад выскользнул из правой руки, кисть выпала из левой и покатилась по краю стола, оставляя капли туши.

Янь Лунь нахмурился, глядя на ее спящее лицо. Как она может спать в такой ситуации? Он инстинктивно хотел разбудить ее, но…

Ему не показалось, что она стала какой-то другой. По крайней мере, это был первый раз, когда, войдя в императорский кабинет, она так послушно просматривала доклады. Хотя ее привычка перебирать их туда-сюда осталась, но это был первый раз, когда она не бросилась к нему, не начала обниматься и говорить о всяких романтических глупостях…

Янь Лунь смотрел на ее безмятежное лицо. Что она опять задумала?

☆☆☆

Глубокая ночь. В резиденции Цзюнь Вана, в тайном подвале, горел яркий свет.

Сорокалетний Цзюнь Ван, дядя нынешней императрицы, восседал на большом кресле, похожем на драконий трон. Его доверенные лица сидели по обе стороны от него с серьезными лицами, боясь даже дышать.

Цзюнь Ван сообщил им, что убил императрицу, избавившись от занозы в плоти. Он ожидал, что утром у озера Куэй Син найдут тело императрицы, и тогда он, под предлогом того, что государство не может оставаться без правителя, заставит чиновников провозгласить его императором. Но Цзинь Янь, как ни в чем не бывало, опоздала на утреннюю аудиенцию и выглядела совершенно нормально.

Время шло. Чай на столе давно остыл, а атмосфера в подвале оставалась ледяной. Кто-то не выдержал и начал дрожать, чувствуя себя как на иголках.

Видя, как все нервничают, Цзюнь Ван еще больше помрачнел. Его приближенные, заметив это, замерли.

У этого честолюбивого князя на правой щеке был старый шрам, тянущийся от глаза до уголка рта, что придавало ему зловещий вид. Одетый в шелковый халат, он выглядел скорее богатым, чем грозным. Однако сжатые кулаки выдавали его гнев. Она должна была умереть!

Сейчас он должен был праздновать победу, но почему она не умерла? Как эта девчонка, которая не умеет плавать, могла выжить, упав в такое глубокое озеро?

И потом, если она выжила после того, как он столкнул ее в озеро, почему она не послала за ним стражу? Все это было очень странно.

— Уходите, — холодно сказал он. — Если хоть одно слово, сказанное в этом подвале, станет известно во дворце или за его пределами, мы все окажемся в одной лодке. Никто не спасется!

Лица присутствующих побелели. Они поспешно закивали: — Понятно.

Когда все вышли через тайный ход, в комнате остались только Цзюнь Ван и его личный управляющий Жуй Бинь.

Жуй Бинь, немного подумав, сделал шаг вперед и почтительно спросил: — Господин, каковы ваши дальнейшие планы?

Цзюнь Ван глубоко вздохнул: — Будем наблюдать. Не верю, что ей снова так повезет.

— Но императрица знает, что вы сделали. Вам не нужно бежать… — начал было Жуй Бинь, но, увидев, как сверкнули глаза князя, испуганно поправился: — Вам, конечно, не нужно бежать. Нет свидетелей, а слова к делу не пришьешь, верно?

— Верно! — Именно поэтому эта девчонка не предпринимает никаких действий!

Он мог бы сказать, что она его оклеветала. Но если она думает, что, отпустив его, он откажется от своих амбиций занять трон, то она слишком наивна!

После того, как Цзинь Сянь умер от внезапной болезни, его желание стать императором стало еще сильнее. Оставалось только убрать с дороги Цзинь Янь, эту надоедливую преграду. Но кто мог подумать, что этот камень, брошенный в глубокое озеро, снова всплывет на поверхность? Невероятно!

Видя, что князь немного успокоился, Жуй Бинь снова спросил: — Но это просто невероятно! Как императрица могла выжить в такой ситуации?

Он сам убил Фу Кана, телохранителя императрицы, который должен был охранять ее у озера Куэй Син. Вокруг патрулировали доверенные люди. Была глубокая ночь, никого поблизости. У кого была возможность спасти императрицу?

— Тогда остается только одна возможность, — зловеще произнес Цзюнь Ван.

Жуй Бинь сразу понял, что имеет в виду его господин: — Возможно ли это? За такое короткое время, да еще и так неожиданно… Даже если найти кого-то на замену, сложно отыскать человека с такой же фигурой.

— Неважно. Подделка это или нет, рано или поздно она проколется. Конечно, нужно приказать нашим шпионам во дворце, чтобы они внимательно следили за ней. Я пока не буду появляться во дворце, чтобы не спугнуть ее.

— Да, я передам ваши распоряжения, — ответил Жуй Бинь, сложив руки.

Цзюнь Ван прищурился: — Пусть местные чиновники продолжают писать коллективные петиции. Если она будет плохо справляться со своими обязанностями, то даже вдовствующая императрица, как бы ни хотела ее защитить, не сможет противостоять волне обвинений со стороны чиновников. И тогда трон все равно достанется мне.

Но это был запасной план, и ждать пришлось бы слишком долго. У него не хватало терпения.

— Но этот старый хрыч, господин Ту, все еще отказывается подписывать петицию, — с беспокойством сказал Жуй Бинь. — Он был доверенным лицом предыдущего императора, и многие чиновники, опираясь на его авторитет, тоже не хотят подписывать.

— Найдите на него компромат, — с презрительной усмешкой сказал Цзюнь Ван. — Пусть местные чиновники напишут на него донос. Кто смеет идти против меня, должен заплатить за это. Убьем курицу, чтобы напугать обезьяну. Посмотрим, кто еще откажется подписать!

— Я немедленно займусь этим!

Когда Жуй Бинь ушел, Цзюнь Ван остался в комнате один. В тишине вдруг раздался грохот — он ударил кулаком по столу. В мгновение ока половина стола обрушилась, посуда со звоном разлетелась по полу.

Его красивое лицо исказилось от ярости. Скрипя зубами, он прошипел: — Я тебя уничтожу! Обязательно уничтожу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение