Глава 2 (Часть 1)

☆☆☆

— Триста двадцать пять овечек, триста двадцать шесть овечек, триста двадцать семь овечек… Эй? Почему вдруг так холодно?

Янь Сюань'эр уже довольно долго лежала в постели в императорской спальне, но никак не могла уснуть.

От скуки она считала овец, но прежде чем Чжоу-гун явился к ней во сне, она почувствовала необъяснимый пронизывающий холод.

Нахмурившись, она потерла покрытые мурашками руки, села в постели и отдернула полог. Окно было приоткрыто, занавески развевались на ветру, и в комнату врывался холодный воздух.

Она встала с кровати, подошла к окну и прикрыла его. За окном горели яркие дворцовые фонари, высоко в небе светила луна. Вокруг стояла тишина, такая глубокая, что ее сердце переполнила печаль.

Со слезами на глазах она вернулась в постель, натянула одеяло до подбородка и, поджав колени, села.

Сможет ли она заменить Цзинь Янь и стать императрицей? Она покачала головой. Конечно, нет. Управление страной — это такое ответственное дело!

У нее не было для этого ни способностей, ни знаний о Восточной династии Ветра. Быть правительницей — значит, день и ночь заниматься государственными делами. К тому же, как показывают в сериалах, во дворце столько правил и церемоний, что можно с ума сойти. И ладно бы только она мучилась, но если она приведет страну к бедности и разрухе, то станет настоящей преступницей!

Поэтому ей следует честно рассказать о том, кто она, и позволить более компетентному человеку взять бразды правления в свои руки, верно? Но что будет потом? Что станет с ней, человеком из современного мира?

— Я схожу с ума! — пробормотала она.

Янь Сюань'эр раздраженно легла обратно в постель, но, повертевшись с боку на бок, снова села.

— Черт возьми! — Как тут уснуть?!

Мало того, что она привыкла работать по ночам, так теперь еще и эта проблема не давала ей покоя. Днем Янь Лунь позволил ей проспать за столом несколько часов, пока урчание в животе не разбудило ее.

— Регент приказал не беспокоить Ваше Величество, — сказали Пинь Юань и И Жун.

Вот гад! Наверное, специально так сделал! Из-за него у нее теперь все тело ломит. Выспалась, называется. И что теперь делать?

Кстати, Пинь Юань говорила ей, что Янь Лунь, чтобы было удобнее помогать ей, переехал из своей резиденции во дворец, и его покои находятся совсем рядом с ее спальней.

Значит, она может позвать его, чтобы обсудить с ним эту ситуацию, верно? Кому же еще доверить государственные дела?

Она тут же встала с кровати и позвала двух служанок, которые дежурили с фонарями.

— Ваше Величество желает видеть регента? Сейчас? — дежурные служанки немного колебались. Была уже глубокая ночь, регент, вероятно, спал. Но раз императрица приказала, они должны были выполнить ее волю.

Янь Сюань'эр думала, что потребуется какое-то время, чтобы поднять его с постели и одеть, но не успела она накинуть халат, как Янь Лунь, уже полностью одетый, появился в ее покоях.

— Ты еще не спишь? — удивилась она. Судя по всему, он еще не принимал ванну, так как был в той же одежде, что и днем.

— Готовлю материалы, чтобы помочь Вашему Величеству быстрее войти в курс дела, — спокойно ответил он. Вдовствующая императрица, поручая ему помогать новой императрице в управлении государством, предупредила, что Цзинь Янь молода и своенравна, поэтому многие важные решения он должен принимать сам. Так что он привык работать по ночам, перепроверяя доклады после того, как она их подпишет.

Она глубоко вздохнула и, посмотрев на двух служанок, сказала: — Вы можете идти. Мне больше не нужна ваша помощь.

— Слушаемся.

Когда служанки вышли, она немного расслабилась и посмотрела на сидящего напротив Янь Луня. Интересно, как он отреагирует на то, что она собирается сказать?

— Время позднее. Если вы позвали меня, чтобы просто посмотреть друг на друга, то извините, я не могу себе этого позволить, — сказал Янь Лунь и встал, собираясь уйти.

— Подожди! Подожди! — она быстро встала перед ним, преграждая ему путь. Этот тип оказался менее терпеливым, чем она думала.

— Э-э… я хотела сказать… зачем тебе так усложнять? Раз уж мы жених и невеста, а ты такой замечательный, и вообще, жена должна слушаться мужа… — она говорила бессвязно, потому что его темные глаза все больше сужались, а гнев в них разгорался все сильнее. Она чувствовала, как нарастает напряжение.

— Ты хочешь сказать, что тебе совсем не хочется быть императрицей?

Она неловко усмехнулась и, немного смутившись, кивнула.

Так вот зачем она среди ночи заставила служанок разбудить его! Он был в ярости, но старался сдержать гнев. — Ты серьезно? — спокойно спросил он.

Раз уж она начала, нужно было продолжать. — Да, я не считаю себя способной управлять страной. К тому же, говорят, что для женщины отсутствие талантов — это достоинство, разве не так? — она сглотнула, пытаясь прочитать что-нибудь в его непроницаемых темных глазах, но ничего не увидела.

— А чем тогда должна заниматься женщина?

Она нахмурилась. Кажется, в древности женщины… Она потерла лоб, пытаясь вспомнить, и вдруг ее осенило: — Заботиться о муже и воспитывать детей!

— Я понял, — с бесстрастным лицом он встал со стула и подошел к ней.

Она тоже встала и с улыбкой посмотрела на него: — Ты действительно понял? Отлично!

— Да! Я понял. Ты позвала меня среди ночи, чтобы сказать всего лишь одну вещь!

— Одну вещь? — она вдруг заметила, что его выражение лица изменилось. На его красивом лице читались холодность и отвращение к ней. Неужели он что-то не так понял?

— Да, ты просто хочешь поскорее выйти замуж и стать моей женой! Так и быть, мы проведем брачную ночь, а потом ты будешь спокойно править, и больше не будешь нести эту детскую чушь! — Он схватил ее за руку и грубо притянул к себе. Она побледнела от испуга, оттолкнула его и, широко раскрыв глаза, спросила: — Ты злишься? Почему?

Он прищурился: — Ты еще смеешь спрашивать почему?! Женщина должна быть бездарной? Заботиться о муже и детях? Вот и все, что ты вынесла из моих стараний помочь тебе?

— Я… — может, ей стоит сказать, что он все не так понял?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение