Густые ветви и листья в лесу, казалось, сошли с ума, бешено раскачиваясь, словно их сдувало сильным ветром. Подойдя ближе, можно было увидеть двух зверей, огромных, как маленькие горы, сплетенных в схватке. Один, гигантский питон, бил хвостом с силой тысячи цзиней, другой, белый тигр, двигался ловко, его рык был полон божественной силы. Звери то сходились, то расходились, и ни одно дерево или куст вокруг не уцелели.
В конце концов, Царь зверей оказался сильнее. Гигантский питон, казалось, проигрывал, его тело было покрыто бесчисленными кровавыми царапинами, движения замедлились. Наконец, белый тигр острым когтем выцарапал ему правый глаз, а затем чуть не перекусил его в уязвимом месте (семь цуней). Питон в жалком состоянии скользнул в глубину леса. Белый тигр преследовал его несколько шагов, затем повернулся в сторону деревни, трижды грозно рыкнул и исчез.
— Тигриный бог!
— Тигриный бог!
Люди постепенно выходили, все без исключения восхищаясь фигурой белого тигра, их благоговение было безграничным. Линь Цзыцянь, придя, увидел именно эту сцену. Вспоминая последний взгляд белого тигра, он почему-то был уверен, что это тот самый тигр, которого он спас в тот день.
— А Цзюнь!
— А Цзюнь, вставай!
— Ли Чаоян!
— Где Ли Чаоян?
— Черт, почему он еще не приехал!
— Нет времени!
— Шиту!
— Неси его!
Когда люди поднялись, снова началась суматоха. Прошло уже время, за которое сгорает одна палочка благовоний, с тех пор, как Чжан Цзюня укусил гигантский питон. Сейчас он уже потерял сознание. Люди окружили его, переговариваясь. Линь Цзыцянь бросился прямо к нему, крича: — Врач пришел!
— Врач пришел!
Толпа тут же расступилась, образовав узкий проход, и Линь Цзыцзинь без труда протиснулся.
— Где врач?
— Где он?!
Линь Цзыцзинь, протиснувшись, сразу почувствовал, как его схватили за одежду. Он был маленького роста, а человек, схвативший его, был высоким и крепким здоровяком, поэтому его тут же подняли. Ему пришлось крикнуть: — Я немного разбираюсь в медицине!
— Ты, черт возьми, кого дурачишь?
Здоровяк был вспыльчивым. Услышав, что это всего лишь маленький ребенок, он так разволновался, что его руки затряслись. Люди вокруг тоже окружили их, задавая вопросы, отчего Линь Цзыцянь еще больше закружилась голова.
— Опусти его!
Кто-то рядом громко крикнул, схватил здоровяка за руку и опустил Линь Цзыцяня, толкнув его к лежащему на земле человеку: — Посмотри, его укусила золотистая кольчатая змея, рана на голени.
Чжан Цзюнь лежал на земле в измятой одежде, время от времени вздрагивая. У него изо рта шла пена, а голень была обмотана и завязана коричневой тряпкой. Под ней виднелись два черно-фиолетовых отверстия размером с горошину, из которых сочилась темная кровь.
Линь Цзыцянь поспешно дал ему пилюлю, затем достал из аптечки рисовое вино и маленький нож, полил вино на обе стороны ножа: — Держите его.
Затем он сделал небольшой крестообразный надрез на ране и тыльной стороной ножа осторожно соскребал ее, выдавливая темную кровь. Человек под ножом время от времени вздрагивал.
Через некоторое время он ослабил повязку на голени. Только когда пошла ярко-красная кровь, Линь Цзыцянь достал из маленькой аптечки флакончик с тонким горлышком, высыпал на рану слой желтого порошка и перевязал ее стерилизованной белой льняной тканью из аптечки.
Когда Линь Цзыцянь закончил, послышался стук копыт. Люди толпой подняли потерявшего сознание от боли Чжан Цзюня и уложили его в повозку. Линь Цзыцянь вытер пот со лба и громко крикнул здоровяку, который изначально на него кричал: — Часть ядовитой крови выдавлена. Пусть доктор еще раз осмотрит. На ногу я наложил кровоостанавливающий порошок, а он принял пилюлю очищения от яда.
Вечерний ветер свистел, и мягкие волосы Линь Цзыцяня на лбу развевались на ветру. Он бежал за повозкой, повторяя несколько раз, боясь, что здоровяк забудет.
К этому времени многие уже бросили свои дела и прибежали. На мгновение поднялся шум и гам.
— Тигриный бог явился!
— Ого, он был ростом с тебя!
— Ни одного лишнего волоска на всем теле!
Один человек оживленно жестикулировал, вокруг него собралась толпа.
— Только что это был рык тигриного бога!
— Поистине божественно!
— Я тогда как раз гнал быка домой, и бык вдруг задрожал и не осмелился идти.
— Врешь, наверное, это просто большой белый кот?
— Еще и тигриный бог?
Кто-то не поверил.
— Пошел ты, черт возьми!
— Та змея, что укусила Чжан Цзюня, такая толстая, он ее одним укусом перекусил в семь цуней!
— Чжан Цзюня укусила змея?
— Что за змея, такая ядовитая?
— Золотистая кольчатая змея!
— Вот такая толстая!
Один человек соединил руки, преувеличенно показывая круг размером с миску. Вокруг собралась толпа, слышались постоянные вздохи.
— Маленький третий, ты опять врешь!
— Где ты видел такой большой круг!
Очевидно, кто-то не верил.
— Пошел ты, черт возьми, врешь!
— Это ты, к черту, врешь!
Чжан Саньтяо разозлился, его лицо покраснело. Он размахивал руками: — Ты, черт возьми, посмотри на черные дыры от укуса на ноге Чжан Цзюня! Может ли обычная змея укусить так, чтобы получились отверстия размером с горошину!
— Ты, черт возьми, посмотри, кто вынес Чжан Цзюня!
— Ты, черт возьми, не притворяйся передо мной, кто?
— Ли Гочэн и Лю Дачжуан!
— Ши-и-и... Правда?
— Если я, черт возьми, говорю неправду, то завтра я сам соберу весь урожай в твоем доме!
Чжан Саньтяо самодовольно скрестил руки на груди: — Ты, черт возьми, посмотри, осталась ли хоть одна целая часть на одежде у них двоих. Нога Ли Гочэна до сих пор немного хромает.
— У нас в задних горах действительно есть такая большая змея?!
Многие, услышав эти слова, тут же моргнули. Вокруг быстро стало тихо.
— Не бойся, есть тигриный бог?
Кто-то сказал это, но все равно молчали. Эта змея еще не умерла?
Кто может гарантировать, что, поднявшись в горы, он не встретит такую большую ядовитую змею?
И кто может гарантировать, что, встретив эту змею, он встретит тигриного бога?
(Нет комментариев)
|
|
|
|