Глава 5

На обратном пути Линь Цзыцянь был в прекрасном настроении, поэтому все казалось ему прекрасным. Например, погода сегодня была очень хорошей, по-прежнему теплой и приятной, солнце светило мягко, не обжигая. Идя по горе, он слышал, как ветер шумит в листьях, словно волны, а солнечные лучи пробиваются сквозь кроны, переплетаясь, как сценические прожекторы.

Ветер ласкал волосы, проносился мимо ушей и носа, и казалось, что тело стало легче, готовое взлететь. Просто стоя на месте, он чувствовал себя парящим над всей долиной.

Словно какой-то звук, измельченный и смешанный с ветром, донесся до него. Линь Цзыцянь с сомнением повернул голову в сторону. Кажется, он там еще не бывал.

Неизвестно, было ли это иллюзией, но чем ближе он подходил, тем сильнее слышался какой-то звук. Однако в шуме горного леса он лишь тонкой, колеблющейся нитью проносился мимо ушей. Линь Цзыцянь ускорил шаг, а затем и вовсе побежал.

Перевалив через небольшой холм, он вдруг увидел огромную кроваво-красную пасть с острыми, светящимися клыками. Увидев ее издалека, сердце забилось быстрее. Хотя до нее было еще несколько десятков метров, она казалась такой близкой, словно внезапно появилась прямо перед глазами, производя сильное впечатление. Казалось, он даже чувствовал отвратительный рыбный запах изо рта.

Линь Цзыцянь в ужасе отступил на несколько шагов, упершись спиной в дерево. Зверь снова взревел, отчего в ушах зазвенело. Только тогда он пришел в себя: это был огромный, крепкий, почти черный медведь с густой шерстью!

Когда он был маленьким плюшевым мишкой, он, конечно, был милым и приятным. Но когда он стал величественным и могучим, ростом в 3-4 метра, на которого нужно было смотреть снизу вверх, размахивая толстыми лапами с острыми длинными когтями, способными расплющить тебя, и с острыми, светящимися клыками, способными откусить тебе голову одним укусом, он превращался в ужасающий кошмар, которого люди избегали любой ценой!

Что это за место, где водятся такие огромные медведи!

Он только что проснулся от зимней спячки?!

На этой горе так опасно!

И еще одно животное!

Черный медведь был настолько огромен, что полностью загораживал другое животное. Линь Цзыцянь только через минуту понял, что этот черный медведь в ярости что-то хватает.

Это был величественный и могучий белый тигр с длинной серебристой шерстью!

Его шерсть блестела, тело было гибким, а в черных глазах вспыхивала поразительная свирепость, от которой невольно становилось страшно.

Увидев его, Линь Цзыцянь сразу понял, что это тигр с невероятной силой.

Хотя он был намного крупнее обычных тигров, по сравнению с огромным медведем его размеры все равно были значительно меньше.

Два гигантских зверя катались по лесу, сражаясь, и битва становилась все ожесточеннее. Время от времени огромное дерево ломалось и трескалось под их тяжестью, обнажая древесину. К тому же неизвестно откуда взялся такой сильный штормовой ветер, который поднимал в воздух песок, дерн и ветки, словно они находились в центре урагана.

У-у-у, Большой Король, Большой Король... В разгар такой ожесточенной битвы появился еще кто-то, кто мешал. Прижимая маленького щенка, который беспорядочно размахивал лапами, к себе, Линь Цзыцянь крепко прижался к земле. Все его мышцы болели и дрожали от перенапряжения!

Неизвестно, сколько времени прошло, но медведь наконец рухнул, а белый тигр тоже был при смерти.

Линь Цзыцянь тоже обмяк и упал на землю. Мотыга для трав вдруг упала, издав звонкий лязг. Щенок воспользовался моментом и, скуля, пополз к тигру.

Белый тигр взглянул в эту сторону, и только тогда Линь Цзыцянь ясно увидел его черные, холодные глаза. Черные зрачки тигра не двигались, глядя сюда. Неизвестно почему, но сердце Линь Цзыцяня вдруг сжалось.

На земле были пятна крови, от которых становилось жутко. Линь Цзыцянь не знал, медвежья это кровь или кровь белого тигра.

На лапе и плече медведя были две раны, из которых сочилась кровь. Серебристая шерсть белого тигра тоже была окрашена красными пятнами. Серебристо-красное сочетание выглядело еще более пугающим!

Линь Цзыцянь не знал, стоит ли отступить и убежать или остаться на месте. То ли реальность была слишком шокирующей, то ли он был напуган до оцепенения.

Он хотел убежать, но не мог заставить свои ноги, мягкие, как лапша, двигаться. А глубокие глаза белого тигра были особенно незабываемыми. Глубоко вздохнув, Линь Цзыцянь постоянно подбадривал себя.

Опираясь на дерево, Линь Цзыцянь подошел, шагая все еще мягкими ногами, и тихо бормотал: — Я подойду и наложу тебе лекарство, только не кусай меня, пожалуйста, мне очень больно. Если укусишь, я не буду останавливать кровь... — Хотя это казалось абсурдным, в душе у него было ощущение, что тигр может его понять.

По мере приближения Линь Цзыцяня, уши белого тигра, который, казалось, отдыхал с закрытыми глазами, словно кровоточил не он, дернулись. Он открыл черные глаза и взглянул на него. Линь Цзыцянь остановился, сердито посмотрел на тигра, снял рюкзак, посмотрел на зеленую траву внутри и снова на рану тигра длиной около метра от передней лапы до живота. Внезапно сердце сжалось от боли, и он пожалел о своем решении. Сколько же лекарственных трав на это уйдет?

Сколько же денег он потеряет?

Как он мог так глупо выбежать?

Интересно, если сейчас притвориться, что ничего не произошло, и убежать, все будет в порядке?

Хотя сердце истекало кровью, Линь Цзыцянь быстро и ловко перевязал белого тигра. Странно, но белый тигр, казалось, обладал духовностью. Он, видимо, знал, что его спасают. Мало того, что он не кусался, так еще и поднимал лапу и наклонял голову, чтобы Линь Цзыцянь мог его перевязать.

Впрочем, в этом огромном мире нет ничего невозможного. Разве он сам не переродился в другом теле после смерти?

Разве не появились медведь ростом 3-4 метра и белый тигр ростом с человека?

Их драку тоже нельзя рассматривать с точки зрения здравого смысла, верно?

Это было похоже на сцену битвы бессмертных и монстров из романов о культивации: дерн и камни летели повсюду, гигантские деревья и ветки ломались пополам... Так что даже если белый тигр обладает человеческим разумом, это не такое уж невероятное событие, верно?

К тому же, разве в новостях не часто говорят о том, что животные обладают человеческим разумом?

Подумав так, Линь Цзыцянь сам себе объяснил и оправдал произошедшее.

Перевязав рану, Линь Цзыцянь надел рюкзак и собрался уходить, но белый тигр вдруг пошевелился. Острые клыки вцепились в флягу, висящую у Линь Цзыцяня на поясе, чем сильно напугали его. Он подумал: "Ты умеешь выбирать! Это я для Цзыцзиня оставил. Мало того, что мое лекарство использовал, так еще и воды хочешь отобрать?"

Ни за что!

— Захотелось пить? Там нет воды, я пойду поищу тебе немного воды!

Не отпускает!

Маленький щенок тоже подошел, поднял мордочку и скулил. Серебристая большая голова тигра пошевелилась, и фляга тоже закачалась, издавая булькающий звук воды. У Линь Цзыцяня разболелась голова. Он без выражения открыл флягу, а про себя, схватив щенка за уши, ревел: "Разорение, разорение, разорение, разорение, разорение..."

Неся болтающуюся флягу и рюкзак, опустевший наполовину, Линь Цзыцянь, обнимая гиперактивного щенка, спускался с горы. В душе он был очень рад, что вовремя спас эту воду!

Спускаться с горы было несложно. После нескольких больших оползней уже смутно виднелись зеленые квадраты полей, а на желтой узкой полосе медленно двигались жители деревни. Пение кукушек, которое он слышал всю дорогу, теперь утонуло в шуме человеческих голосов, мычании старых быков, криках и смехе детей и других звуках. Время Шэньши (с 15:00 до 17:00) всегда было самым оживленным в деревне.

— Ва-а-а... — Чем ближе он подходил, тем отчетливее становились пронзительные детские крики. Плач и ругань детей донеслись до ушей Лин Юня. Знакомые голоса заставили его сердце забиться быстрее. Он быстро подошел и увидел сцену, которая привела его в ярость.

Группа детей бросала грязь в его Цзыцзиня. Сяо Пэн был оттолкнут и не мог подойти ближе. Увидев Линь Цзыцяня, Сяо Пэн тоже заплакал и закричал ему: — Ва-а, Цзыцзинь, Цзыцзинь...

В одно мгновение, словно сквозь время и пространство, перед глазами Линь Цзыцяня промелькнули картины многолетней давности: ругающиеся, размахивающие кулаками руки, бьющие его, синяки и ссадины по всему телу, презрительные взгляды, от которых ему было стыдно и больно...

Отпустив щенка, Линь Цзыцянь почувствовал, как кровь приливает к голове, словно он вот-вот взорвется. Врываясь в толпу, он кричал: — Прекратите! Прекратите!

Однако Линь Цзыцянь был всего лишь тринадцатилетним слабым подростком. Если бы он столкнулся с одним подростком младше, но крепче его, его решимость броситься на защиту Линь Цзыцзиня наверняка помогла бы. Но он столкнулся с группой таких крепких деревенских парней. К тому же, его репутация слабого была хорошо известна, поэтому несколько парней отнеслись к нему с пренебрежением, притворившись, что не слышат. А некоторые даже стали бросать в него грязь.

Что касается Сяобая, которого отбросили, сначала он был очень недоволен, что его так внезапно бросили, но вдруг в него полетела куча отвратительной желто-черной грязи, попав на его молочно-белую мягкую шерсть. Он тут же разозлился, бросился вперед и укусил одного из парней.

— А-а-а!!! — Парни, которые с удовольствием дрались, были ошеломлены внезапным душераздирающим воем и остановились. Оглядевшись, они увидели, что парнишку из семьи Лю укусил за ногу пушистый белый щенок ростом ниже колена. Сейчас его пухлое тело кричало и дергалось, но он не мог освободиться, что выглядело довольно комично.

— Быстрее, быстрее, помогите мне!

Лю Шэнъюн кричал очень жалобно.

Группа людей бросилась вперед, но щенок ловко уворачивался. Вскоре он легко и изящно вышел из толпы, оставив позади суматоху.

— А-а-а! — Раздался ужасный крик. В одно мгновение все затихли и в страхе отступили, обнажив лежащую на земле пухлую фигуру, которая в замешательстве держалась за правую ногу и стонала, а рядом с ней стоял низкорослый мальчик.

— Это ты толкнул!

Низкорослый мальчик быстро поднялся и указал на одного из парней.

Тот в панике огляделся, остальные поспешно отстранились от него. Он бросился вперед и толкнул низкорослого мальчика: — Что ты несешь, сопляк?! Я не толкал! Каким глазом ты видел, что я толкал?!...

Они тут же начали спорить и драться.

В это время подоспела подмога, которую привела Сяо Хэ. Ван Хун с группой парней стремительно шли в их сторону. Подойдя, они сразу же бросились в толпу и начали драться с еще не опомнившимися ребятами. Их натиск был сильным, и ситуация мгновенно изменилась.

— Играл с Сяо Пэном и Сяо Хэ... Они... пришли... ик... ругать Цзыцзиня... Брат... папа и мама, ик, сказали, что Цзыцзинь никому не нужен... сказали, что брат — звезда несчастий... — Цзыцзинь всхлипывал, глаза его были затуманены слезами. Время от времени он вытирал слезы тыльной стороной ладони. Его обиженный вид заставил сердце Линь Цзыцяня сжаться. Словно что-то застряло в горле, он не мог произнести ни слова.

Многие из тех, кто был на поле, видя, что ситуация плохая, убежали. Остался только Лю Шэнъюн с травмированной правой ногой, бледный, лежащий на земле и непрерывно кричащий, моля о пощаде.

Ван Хун, который уже подошел ближе, увидев несчастный вид братьев Линь, еще больше разгневался. Он резко повернулся и бросился прямо на Лю Шэнъюна, яростно нанося удары кулаками. Вскоре раздались непрерывные крики боли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение