Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Как и предполагала Сяо Юнь, даже если ее статус Наследной Принцессы на восемьдесят процентов был заслугой Государственного Наставника и лишь на двадцать — ее актерской игры, и многие считали ее недостойной, порочной и даже падшей, никто не посмел бы сейчас ей отказать.

К тому же, она пригласила всех столичных принцев и принцесс, а также своих сторонников, выбрав местом встречи Башню Звездолова — общественное место. Вряд ли она собиралась сделать что-то слишком ужасное.

Скорее всего, она просто хотела похвастаться своим положением и властью, чтобы запугать их.

Однако дальнейшие действия Сяо Юнь поставили их в тупик.

Прибыв в Башню Звездолова, их не впустили внутрь, а попросили подождать у входа.

Сяо Юнь вышла, держа в руках изящного нефритового Будду, и дружелюбно поприветствовала каждого.

У императора было не так много дочерей — всего десять, зато сыновей было предостаточно.

Двадцать три из них дожили до того, чтобы получить порядковый номер, и семнадцать были еще живы. Двое из них находились при смерти от тяжелых ран (Третий и Десятый Принцы).

Еще был Второй Принц, сын предыдущей императрицы, которого лишили титула и сделали простолюдином за то, что он выступал против увлечения императора поисками эликсира бессмертия.

Первый и Восьмой Принцы были незнатного происхождения, их матери потеряли расположение императора, и сами они не пользовались его вниманием, словно были невидимками.

Четвертый Принц родился с физическими недостатками, и у него не было шансов унаследовать трон, если только все остальные принцы не умрут.

Пятый и Шестой Принцы погибли во время беспорядков в столице.

Из принцев, входящих в первую десятку, помимо Сяо Юнь, только Седьмой Принц, сын Мэй Фэй, казался более-менее перспективным.

Остальные принцы были младше пятнадцати лет и еще не имели права участвовать в политике.

Те, кто не хотел вставать на сторону Сяо Юнь, этой странной Наследной Принцессы, невольно задумались о возможности поддержать Седьмого Принца.

Если следовать этой логике, он станет главным победителем после покушения на Сяо Юнь.

Неудивительно, что в книге он вел себя так, словно говорил: «С Наследным Принцем рано или поздно что-нибудь случится, и я взойду на трон».

— Третий и Десятый братья все еще больны? — Сяо Юнь, держа в руках нефритового Будду, выглядела очень удивленной и обеспокоенной. — Слышала, что их раны были не такими тяжелыми, как у меня, и думала, что они уже могут свободно передвигаться. Как сейчас обстоят дела с их здоровьем? Вы их видели?

Эти принцы, с которыми произошли несчастные случаи, были не без греха.

По крайней мере, все они покушались на нее, а после ее «смерти» поспешили разделить власть и бороться за место наследника престола.

Услышав, что они все еще балансируют на грани жизни и смерти, и даже если выживут, скорее всего, станут инвалидами, она с облегчением выразила глубокую обеспокоенность:

— Раз так, я навещу их позже.

Все принялись ее хвалить.

Партия Наследного Принца, то есть бывшая партия Князя Чэнь, не особо умела действовать, зато мастерски владела искусством лести и манипуляции.

Пользуясь случаем, они расхваливали «божественное покровительство» Наследного Принца, перечисляя прошлые «чудеса» и особо подчеркивая недавнее «воскрешение из мертвых и исцеление от тяжелых ран».

Даже некоторые младшие принцы и принцессы, услышав их слова, стали смотреть на Сяо Юнь с обожанием, а не со страхом.

Бессмертные пользовались большим уважением во дворце, и дети невольно поддавались влиянию этой атмосферы.

Седьмой Принц, который был тайным организатором покушения на Сяо Юнь, сдерживался изо всех сил, но все же не удержался и с сарказмом заметил:

— Девятый брат получил такую тяжелую травму головы, но все равно, как и прежде, носит шляпу с вуалью.

— Удар таким большим нефритовым амулетом причинил мне невыносимую боль. Если бы я не выздоровела полностью, я бы точно не осмелилась надеть шляпу с вуалью, — Сяо Юнь, словно не заметив его сомнений, с улыбкой перевела разговор в нужное ей русло. — Мне посчастливилось выжить, но такая удача не вечна. Следующий, кого ударят, может и не дождаться лечения и погибнуть на месте.

— Поставив себя на место других, я не хочу больше видеть, как кто-то страдает от подобного несчастья. Поэтому я пригласила близких мне людей посмотреть, что произойдет, если тяжелый предмет упадет с десятого этажа Башни Звездолова.

— Если бы я пригласила других, они могли бы подумать, что я им угрожаю. Но вы — мои родные и друзья, вы точно не станете меня неправильно понимать, верно?

Все: «…»

Они хотели что-то сказать, но из-за морального давления не могли.

Хотели уйти, но не осмеливались.

В конце концов, им оставалось лишь наблюдать, как она с нефритовым Буддой в руках повернулась и вошла в Башню Звездолова, а затем, по требованию стражи Княжеского Дворца, образовали круг у входа.

Сяо Юнь поднялась наверх с нефритовым Буддой.

Она попросила управляющего Башни Звездолова приостановить работу заведения, но не запретила приходить гостям, которые сделали предварительный заказ.

По дороге на нее все смотрели.

Но никто не осмеливался заговорить с ней, потому что у нее была плохая репутация.

Предыдущая владелица тела боялась, что кто-то раскроет ее секрет, поэтому редко выходила в свет и общалась в основном с людьми из окружения Государственного Наставника. Ее сторонники тоже были представлены ей этими людьми.

С такими приспешниками неудивительно, что у нее была плохая репутация и мало друзей.

Сяо Юнь, прикинув, решила, что сегодня хороший день, чтобы изменить свой имидж и завести новых друзей.

Она остановилась на лестничной площадке девятого этажа, готовясь выбрать двух счастливчиков в качестве помощников для своего представления.

Сунув нефритового Будду сопровождавшему ее Ян Юю, она поправила одежду и с важным видом постучала в дверь одной из комнат.

Она сделала это не просто так, а потому, что гости в других комнатах открыли окна, чтобы украдкой посмотреть на нее, а хозяин этой комнаты — нет.

Она обязательно должна была показать ему свою величественную фигуру.

В комнате наступила тишина. Через некоторое время слуга открыл дверь и, словно не узнав ее, вежливо спросил:

— Что вам угодно?

Сяо Юнь была удивлена.

Потому что это был слуга Се Ю, который утром приносил ей подарок.

Она тоже сделала вид, что не узнала его, и с улыбкой сказала:

— Мне нужна помощь человека, который меня не знает. Вы меня не узнали, значит, и ваш хозяин, вероятно, тоже меня не знает.

Слуга, который намеренно притворился, что не узнал ее, сказал:

— …Я доложу хозяину.

Он обернулся и, увидев, что хозяин уже стоит у него за спиной, тут же отступил в сторону.

— Приветствую Ваше Высочество Наследного Принца.

Се Ю вместе с братом поклонились Сяо Юнь.

— Как к вам обращаться, господин? — спросила она, кивнув в ответ.

— Меня зовут Се Ю, а это мой младший брат, Се Хэн.

— О, так это достойные племянники господина Се! — воскликнула Сяо Юнь. — Клан Се всегда славился своей безупречной репутацией. С вашей помощью никто не подумает, что я пытаюсь кому-то отомстить.

Се Ю вежливо улыбнулся:

— Разве, пригласив сюда родных и друзей, Ваше Высочество не хотели сделать им доброе предупреждение?

— Вы же знаете, у меня всегда был скверный характер, и я очень властная. Сегодня мне прислали нефритового Будду, вероятно, советуя мне быть добрее. Я подумала, и правда, нужно стремиться к добру, а не постоянно потакать ненависти и злобе.

— Но я не святая, иногда мне трудно контролировать свои эмоции.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение