Глава 8 (Часть 2)

Сяо Юнь заметила мрачное уныние в его глазах и слегка улыбнулась:

— Хорошо.

А затем за завтраком принялась расхваливать ум, усердие, жизнерадостность… и даже «крепкое здоровье» тринадцатилетнего Се Хэна из соседнего дома.

Она не давала Е Умину ни малейшего шанса сменить тему.

Он слушал, пока его лицо не позеленело.

— Младший брат глуп и позорит старшую сестру, — сказал он с каменным лицом.

— Ты не виноват, виноват отец, — Сяо Юнь изобразила печаль и сочувствие. — Тебе уже двенадцать лет, а у тебя до сих пор не было достойного наставника, ты едва грамотен.

Это была правда.

В конце концов, император был развратным и тщеславным правителем, который любил удовольствия и пышность. Он не мог хорошо относиться к принцу-заложнику, присланному из вражеского государства.

Е Умина обучал телохранитель, прибывший с ним из государства Е. Тот научил его превосходным боевым искусствам, но в обучении грамоте был весьма посредственен. Позже он пожертвовал собой, прикрывая побег Е Умина из резиденции заложников во время хаоса.

Большую часть своих знаний Е Умин получил, слушая уроки, когда сопровождал главную героиню на занятия.

Сейчас его можно было назвать разве что не неграмотным.

Е Умин попытался вспомнить какие-нибудь тексты, но безуспешно.

Его настроение становилось все хуже.

Он полагал, что должен быть знатного происхождения и что его скрывали здесь по каким-то причинам, связанным с Наследным Принцем.

А оказалось, что он даже не изучал классические каноны!

Даже дети из обычных зажиточных семей не были в таком положении. Это могло означать лишь одно: его личность действительно нужно было скрывать.

— К счастью, ты еще молод. Хоть у тебя и ужасный характер, ты талантлив от природы. Найди хорошего учителя, и быстро догонишь сверстников.

— Когда Наследный Принц поправится, старшая сестра попросит его нанять для тебя наставника, который будет обучать тебя на дому, — сказала Сяо Юнь.

Е Умин был приятно удивлен, но все же не удержался и спросил:

— Почему старшая сестра все время говорит, что у меня плохой характер?

Он уже и так очень сдерживался!

Она улыбнулась улыбкой, от которой мурашки пошли по коже:

— Знаешь, почему я держу тебя при себе? Потому что боюсь, что в будущем ты свернешь на кривую дорожку. Сейчас ты у меня под присмотром, и я смогу задушить тебя прежде, чем ты совершишь что-то непростительное.

Сяо Юнь не собиралась манипулировать главным героем, пользуясь его юным возрастом.

Она решила приютить его по двум причинам.

Во-первых, чтобы убить его прежде, чем он совершит нечто худшее, чем животное.

Во-вторых, чтобы использовать его ауру главного героя для привлечения талантливых людей.

Государство Шэн стояло на краю гибели, и она одна не смогла бы его удержать. Ей была необходима поддержка и помощь других.

Сейчас в их отношениях с Е Умином главной была она.

Поэтому, даже если второстепенные персонажи будут симпатизировать главному герою и захотят примкнуть к нему, они не смогут сделать это в обход нее.

А значит, у нее будет шанс их переубедить!

Если хорошо махать мотыгой, нет такого угла, который нельзя подкопать.

С такой разницей в возрасте и статусе, если она проиграет главному герою, ей лучше сразу отказаться от титула Наследного Принца и найти яму, чтобы закопаться.

Слова Сяо Юнь заставили Е Умина замолчать.

Он чувствовал, что она не шутит.

Будучи юношей, полным подозрений и враждебности, он не мог не впасть в растерянность и самокопание из-за слов «непростительный грех».

Неужели все так серьезно?

Он ведь не кровожадный маньяк, не подонок, которому доставляет удовольствие причинять вред другим.

Заметив холодность и насмешку в ее взгляде, Е Умин весь ощетинился.

— Каким человеком я являюсь, решать не другим, — очень недовольно сказал он. — И каким стану в будущем, тоже не тебе определять.

— Буду ждать с нетерпением.

Сяо Юнь поняла, что ее провокация сработала. Она дала ему экземпляр «Лунь Юй» и отправила лечиться.

Сама же незаметно вернулась во дворец.

Вывеску Княжеского Дворца Чэнь уже оперативно сменили на «Дворец Наследного Принца». Обстановка внутри тоже заметно изменилась, все подчеркивало высокий статус Наследного Принца.

Очевидно, все было подготовлено заранее.

Покушение на прежнюю владелицу тела было совсем не случайным.

Сяо Юнь разбирала в кабинете присланные ей печать Наследного Принца, различные аксессуары и одежду. Мо И вошла, закрыла дверь и доложила:

— Сегодня утром госпожа Хэ, жена Ян Гу, приходила с визитом вместе со старшим сыном. Из Поместья Чэнь прислали человека с подарком, сказав, что у них в доме траур, и они боятся навлечь на Ваше Высочество дурную примету.

Вчера император издал указ о назначении Наследного Принца, сегодня неизбежно должна была состояться утренняя аудиенция для объявления об этом.

Ян Гу, как один из Девяти министров, естественно, должен был присутствовать.

Визит главной жены и старшего сына вместе был проявлением большого уважения.

Что касается Поместья Чэнь…

— Какой подарок прислали из Поместья Чэнь? И под каким предлогом?

— Нефритового Будду, в честь вашего назначения Наследным Принцем.

Сяо Юнь усмехнулась:

— Императорский указ о назначении еще не объявлен, церемония не проведена, а кто-то уже заранее присылает подарки.

Подарки в честь повышения или назначения обычно вручались после церемонии. Даже если их присылали заранее, то под другим предлогом.

Никто не делал этого так несвоевременно.

К тому же, прислали нефритового Будду.

Ее наставник был даосом. Они прислали не даосский символ, а буддийский. Хотели упрекнуть ее в недостатке милосердия?

Или советовали ей быть добрее и не заходить слишком далеко?

В любом случае, ее оценка семьи Чэнь сводилась к одному слову: «глупцы».

Даже если семья Чэнь уже примкнула к другим принцам, даже если они считали невозможным мирное сосуществование с ней, им не следовало делать такой провокационный шаг в такое время.

Точно так же, как Ян Гу не стал бы ссориться с Князем Чэнь из-за не слишком любимого сына от наложницы, никто не стал бы ссориться с Наследным Принцем из-за какой-то семьи Чэнь.

— Разошли приглашения моим братьям, сестрам и тем, кто со мной в хороших отношениях. Пригласи их сегодня в час Юши на встречу в Башню Звездолова.

— Цзя Ин, возьми этого нефритового Будду и отправляйся со мной в Башню Звездолова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение