Глава 6 (Часть 2)

Как ни посмотри, эта рана никак не тянула на обезображивание.

Поразмыслив немного, она сама догадалась.

Наверное, это было похоже на клише из старых романов про «уродливую девушку, которая на самом деле несравненная красавица» — малейшей родинки или шрама было достаточно, чтобы назвать ее уродливой и ужасной.

— Отправьте его во дворец на лечение, — приказала Сяо Юнь.

— И еще, с сегодняшнего дня, когда увидите меня в женской одежде, должны называть Юной Госпожой, а его — Юным Господином. Считайте нас людьми из семьи Ян, понятно?

У господина Яна так много детей, наверняка он не будет против еще одного, давно потерянного сына.

Все склонили головы в знак согласия.

От этого места до особняка, подаренного Ян Гу, было всего два дома. Поместив Е Умина в карету, большая часть людей отправилась вперед к новому жилищу, оставив нескольких сопровождать Сяо Юнь.

Подойдя к двери соседнего дома, Сяо Юнь внезапно остановилась.

— Юная Госпожа, здесь что-то не так? — спросил Цзя Ин, шедший рядом.

Се Ю во дворе отчетливо услышал эту фразу, но по-прежнему лишь смотрел на лунный свет, играющий в тенях бамбука на земле.

— Во всем переулке только у меня и у соседей кувшины для воды перед дверью целы. Если кто-нибудь увидит, это может вызвать подозрения.

Обнаружив упущение, Сяо Юнь тут же предложила решение:

— Давайте, разбейте и эти несколько кувшинов. Завтра передайте во дворец, что это сделали мятежники, и купите новую пару.

Кувшины у стены перед дверью предназначались для сбора дождевой воды на случай пожара.

Некоторое время можно было обойтись и без них.

Се Ю во дворе услышал еще несколько звонких, но глухих ударов и понял, что кувшины перед его дверью не избежали своей участи.

Завтра тоже придется покупать новую пару.

Подумав об этом, он невольно усмехнулся.

Эта девушка, с которой он однажды мельком встретился, была поистине интересной особой.

Лишь когда шум снаружи окончательно стих, а из соседнего дома донесся звук закрывающихся ворот, Се Ю поднялся и медленно направился в дом.

Слуга, следовавший за ним, тихо напомнил:

— Хозяин соседнего дома — Управляющий Государственными Запасами господин Ян. У господина Яна много детей, неизвестно, которая это госпожа.

Он слегка улыбнулся:

— Завтра нанесем визит и узнаем.

Слуга растерянно спросил:

— Но разве вы не приказали нам притвориться, что в доме никого нет?

— Это было лишь для того, чтобы избежать неизвестной сиюминутной беды. Сегодня ночью она могла бы подумать об устранении свидетелей, но если пройдет ночь, будет уже поздно. К тому же, мы не выходили из дома и не знаем точно, что произошло, так что завтра у нас будет возможность высказать свою позицию.

Се Ю опустил голову, поглаживая свое нефритовое кольцо лучника, и его улыбка стала еще более загадочной.

— Нужно помнить, что это столица, а Девятый Принц уже назначен Наследным Принцем. Как ты думаешь, как долго я смогу скрывать свои вести?

Слуга сказал:

— С умом господина, если бы вы действительно хотели уехать или скрыть свою личность…

— Иди подготовь подарки для завтрашнего визита, — прервал его Се Ю.

— Да, — ответил слуга.

Раз господин так поступает, значит, у него есть на то свои причины.

Сяо Юнь не знала, что завтра ее ждет неожиданный гость. Сейчас она стояла у гостевой комнаты, ожидая, пока лекарь закончит осмотр.

Е Умин прятался в том кувшине как минимум шестнадцать часов. Кроме раны на лице, у него была травма затылка, сломаны два ребра, а на теле имелось множество ран.

Все это время он ничего не ел, лишь выпил несколько глотков грязной воды с кровью из кувшина.

Другой человек на его месте, возможно, уже умер бы, не говоря уже о том, чтобы дождаться рассвета, когда главная героиня придет его спасать.

Наверное, в этом и заключается суть главного героя.

Из комнаты выносили таз за тазом с окровавленной водой. Когда Сяо Юнь уже начала подозревать, что главный герой умрет от потери крови, пожилой лекарь поместья наконец медленно вышел.

— Раны Юного Господина все перевязаны. Но сейчас его тело слишком ослаблено, и жар не спадает. Если после этой ночи жар спадет, значит, он успешно преодолел этот кризис. Если же нет…

Слова старого лекаря оборвались, но смысл был понятен.

У Сяо Юнь не было привычки говорить: «Если не спасете его, отправитесь за ним следом». Она махнула рукой, приказывая всем удалиться.

Она знала, что главный герой обязательно очнется завтра утром.

Поскольку разница составляла всего час или два, она решила лично остаться в комнате и подождать.

Е Умин, вырвавшись из бескрайней тьмы, очнулся и увидел у полуоткрытого окна женщину, сидевшую в ленивой позе.

Женщина держала в руках книгу, но было непонятно, читает ли она или смотрит на пейзаж за окном — она долго не переворачивала страницу.

Слабый утренний свет проникал в окно, освещая ее изящный профиль.

— Ты…

Услышав его голос и поняв по нему, что у него пересохло в горле, женщина приказала слугам принести ему воды.

Выпив воды, Е Умин настороженно и растерянно спросил:

— Кто ты… и кто я?

— Я твоя сестра, а ты мой брат… — женщина повернула голову к окну, глядя на полосу света, окрасившую небо в красный цвет. — Сын Управляющего Государственными Запасами Ян Гу, которого он тайно содержит, Ян Си.

Си — означает рассвет.

Полная противоположность значению имени главного героя.

Если Е Умин когда-нибудь вспомнит об этом, он, вероятно, будет очень недоволен.

При этой мысли настроение Сяо Юнь, испорченное воспоминаниями об оригинальном романе, немного улучшилось, и она добавила:

— У тебя еще есть детское имя — Сяо Мин, но оно тебе не очень нравится.

Е Умин нахмурился, но не из-за детского имени, а из-за другого:

— Почему мне кажется, что ты только что выдумала это имя?

Подозрительность и чувствительность — обычные симптомы параноидального главного героя.

Сяо Юнь мягко улыбнулась:

— Если не веришь, я выброшу тебя на улицу, посмотрим, придет ли кто-нибудь забрать тебя домой.

Е Умин, завернутый в бинты, как цзунцзы, и неспособный пошевелиться: «…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение