Охотничьи угодья
Стрекотание цикад не умолкало, летний зной был невыносим.
В покоях Юншоугун стояли большие чаши со льдом, от которых веяло прохладой. Шао Шанин беззаботно развалилась на кушетке, попивая освежающий суаньмэйтан, приготовленный на малой кухне, а служанка, стоя на коленях рядом, обмахивала ее веером.
В покои вошла Юйцуй. Увидев, что Шао Шанин просит еще одну порцию напитка, она поспешила ее остановить: — Принцесса, не будьте так жадной, а то заболит живот.
— Одну чашечку, ну или хотя бы половинку, — взмолилась Шао Шанин, жалобно глядя на Юйцуй.
— Принцесса, не ставьте меня в затруднительное положение. Госпожа велела давать вам только одну чашку в день, — мягко уговорила ее Юйцуй. Хотя здоровье Девятой принцессы и поправилось, нельзя было терять бдительность. Слишком много холодной еды вредно для желудка.
Видя, что уговоры не действуют, Шао Шанин плюхнулась на кушетку, выхватила веер из рук служанки и начала сердито обмахиваться. — Матушка меня больше не любит! Даже чашку супа не разрешает выпить по возвращении!
Юйцуй, видя, что Девятая принцесса снова начинает капризничать, поспешила сменить тему: — Госпожа просила меня узнать, желаете ли вы завтра отправиться вместе с ней в Чанчуньгун на пруд Фуцючи любоваться лотосами по приглашению наложницы Жоу.
Шао Шанин не хотела идти. Такие мероприятия ее никогда не интересовали. Слушать сплетни наложниц было куда скучнее, чем играть с братьями во дворце.
Но раз матушка прислала кого-то спросить, значит, у нее были на то причины. Шао Шанин подумала, что матушка наверняка отказалась бы от всех возможных приглашений, а раз тетушка Юйцуй пришла спросить, значит, кто-то специально упомянул ее.
Раз уж она «выздоровела», пора было показаться людям.
Немного подумав, Шао Шанин сказала: — Передай матушке, что я пойду.
Лицо Юйцуй просияло. Она думала, что придется долго уговаривать принцессу, но та сама все решила. — Хорошо, хорошо. Я сейчас же доложу госпоже.
— Принцесса, вы проснулись? Хотите что-нибудь поесть? — После ухода Юйцуй Шао Шанин, облокотившись на кушетку, не заметила, как уснула. Судя по свету за окном, уже наступил вечер.
Шао Шанин потерла виски. От долгого сна у нее немного кружилась голова. — Пусть на малой кухне приготовят хуайе лэнтао.
В Хуацингуань в летнюю жару Хуа Цинцзы делал лапшу из молодых листьев акации. Учитель и ученица сидели под акацией, обдуваемые прохладным горным ветерком, и ели свою лапшу. Шао Шанин вспомнила об этом, и на ее губах появилась легкая улыбка.
******
Бескрайние листья лотоса, словно небо, зелены, а цветки лотоса, отражая солнце, по-особенному красны.
Пруд Фуцючи был покрыт густым ковром из листьев лотоса. Бескрайняя зелень оттеняла нежные цветы лотоса. Глядя на них, облокотившись на перила, можно было потеряться во сне.
Очнувшись от мечтаний, Шао Шанин рассеянно обмахивалась веером. Она услышала, как наложница Жоу с улыбкой спросила: — Хуа Жу, тебе нравится этот пруд, полный лотосов?
— В этом году лотосы цветут особенно красиво, — ответила Шао Шанин без особого энтузиазма.
Наложница Жоу не обратила на это внимания и нежно взяла Шао Шанин за руку. — Я хотела пригласить только госпожу Мин полюбоваться лотосами, но услышала, что Хуа Жу выздоровела, и подумала, как было бы хорошо, если бы и ты смогла прогуляться. Поэтому специально пригласила и тебя.
«А, так это ты специально упомянула меня», — подумала про себя Шао Шанин.
Она незаметно выдернула руку, прикрыла рот платком и сказала: — Благодарю наложницу Жоу за заботу. Кхм, кхм, но я еще не совсем поправилась, лучше не подходить слишком близко, чтобы не заразиться.
Наложница Мин прекрасно понимала, что Шао Шанин притворяется, но все же взглянула на нее и спросила, что у нее болит.
Наложница Се и наложница Шу тоже с заботой спросили о ее самочувствии.
Услышав это, глаза наложницы Жоу на мгновение блеснули. Неизвестно, о чем она подумала, но тут же снова приняла свой обычный нежный вид. — Хуа Жу, раз у тебя слабое здоровье, тебе нужно больше отдыхать. Я…
— Благодарю наложницу Жоу. Я сама позабочусь о своем здоровье, — нахмурившись, сказала Шао Шанин. Наложница Жоу сегодня вела себя очень странно. С людьми, которые ей не нравились, она не хотела притворяться.
Это был не первый раз, когда она замечала странности в поведении наложницы Жоу. Шао Шанин задумалась. Ей казалось, что наложница Жоу не так добра к ней, как хочет казаться.
Интересно, прислушалась ли матушка к ее словам о том, что Второй и Четвертый принцы стали общаться.
Наложница Жоу вызывала у нее странное чувство.
Шао Шанин не любила эту женщину.
И ей казалось, что эта женщина тоже ее не любит.
Без всякой причины, просто интуиция.
*****
Утром того дня, когда должен был состояться пир в охотничьих угодьях, сонная Шао Шанин сидела перед туалетным столиком и зевала. Вокруг нее суетились четыре или пять служанок, приводя ее в порядок.
После легкого макияжа девушка в зеркале преобразилась.
Брови, словно молодой месяц, блестящие, выразительные глаза, кожа, нежная, как нефрит.
По указанию Шао Шанин служанки нанесли ей немного пудры, чтобы она выглядела чуть более хрупкой.
Ловкие руки служанок собрали ее черные волосы в прическу, оставив часть распущенными по спине.
В волосы вставили два золотых украшения буяо. При движении подвески слегка покачивались.
Шао Шанин переоделась в новое платье, присланное из Шанъицзюй, посмотрела в зеркало, чтобы убедиться, что все в порядке, и, услышав, что можно отправляться, вышла из покоев.
Охотничьи угодья находились за городом. Слушая мерный стук колес кареты, Шао Шанин снова почувствовала сонливость. В карете она была одна, так что, если она немного вздремнет, никто не заметит. Подумав об этом, Шао Шанин спокойно задремала под мерное покачивание.
Постепенно шум голосов за окном стал стихать. Похоже, они почти приехали. Шао Шанин проснулась и, собравшись с духом, ущипнула себя.
Как и ожидалось, через некоторое время карета остановилась.
Шао Шанин хотела откинуть занавеску и посмотреть, что происходит снаружи. Она протянула руку и едва успела приподнять уголок, как Юйцуй, стоявшая снаружи, тут же опустила занавеску.
«Госпожа, как всегда, все предусмотрела. Она велела мне незаметно следовать за каретой принцессы, чтобы та не натворила дел», — подумала про себя Юйцуй.
Шао Шанин немного расстроилась, что матушка приставила к ней тетушку Юйцуй. Матушка действительно хорошо ее знала, раз уж отправила Юйцуй присматривать за ней, чтобы предотвратить возможные неприятности.
Через четверть часа Юйцуй помогла Шао Шанин выйти из кареты. Наложница Мин, увидев дочь, оглядела ее с ног до головы и кивнула, видимо, довольная ее сегодняшним видом.
— Твой отец и Яньэр отправились туда. Ты пойдешь со мной, поприветствуешь госпож и юных леди, — Наложница Мин взяла Шао Шанин за руку и повела к шатру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|