Пещера призраков (Часть 1)

Пещера призраков

С тех пор как Сюэ Нина спустили с горы Дахэншань, о нем заботился Ло Шэн.

Переодевание, смена повязок — всем занимался Ло Шэн, лишь изредка прося Сяо У помочь с приготовлением лекарств.

Лекарь несколько раз приходил в гостиницу, чтобы осмотреть Сюэ Нина и рассказать о его состоянии, но в комнате всегда присутствовал только Ло Шэн.

Хуэйюэ все это время не могла вмешиваться, ведь мужчины и женщины должны держаться на расстоянии.

Даже Сяо У думал, что у Сюэ Нина только перелом руки и сломаны ребра. Если бы не сегодняшний случай, Сяо У и не знал бы о глубокой ране на его ноге.

Так… откуда госпожа знала?

— Я поняла, — Хуэйюэ просто беспокоилась, что рана Сюэ Нина может намокнуть и начать гноиться. — Через некоторое время мы отправимся в путь.

— Хорошо.

Сюэ Нин, который во время купания был совершенно беспомощным, теперь быстро пришел в себя и бодро следовал за Хуэйюэ.

Все трое вышли из гостиницы и пошли по дороге, по которой приехали.

По пути Хуэйюэ заметила чайную под названием «Пещера призраков». Ее заинтриговало это название, и она захотела посмотреть, что же это за «пещера».

— Господин, господин! ~

Напротив «Пещеры призраков» находился ресторан на сваях. Оттуда доносились шум голосов и аромат вина. Ярко накрашенные разносчицы вина стояли у входа и зазывали посетителей, каждая по-своему.

Например, та, что схватила Сюэ Нина за рукав, говорила нежным голосом, ее взгляд был томным, она выглядела хрупкой и беззащитной, вызывая сочувствие.

— Господин, купите кувшинчик вина, — сказала она, поглаживая пальчиком край одежды Сюэ Нина. — Выпьете — и будете счастливы, как небожитель.

Сюэ Нин нахмурился, но, когда Хуэйюэ посмотрела на него, он тут же принял вид человека, который «хоть и нехотя, но получает удовольствие».

Хуэйюэ отвела взгляд и стала ждать, что ответит Сюэ Нин.

Воцарилось неловкое молчание.

— Господин! ~ — Атмосфера накалилась, разносчица вина не знала, что делать, и, прикрыв лицо, сказала: — Я сегодня вечером ни одного кувшина не продала, меня накажут. — И сделала вид, что вот-вот расплачется.

Сюэ Нин оставался равнодушным.

Хуэйюэ старалась не обращать на них внимания, но, почувствовав на себе пристальный взгляд Сюэ Нина, медленно повернулась к нему. — Э-э, ты хочешь?

— Если хочу, то дашь?

Если хочешь, то, конечно, дам.

Хуэйюэ посмотрела на разносчицу вина. Совсем еще юная, наверняка ей нелегко зарабатывать на жизнь. — Три кувшина.

Разносчица вина, поняв, кто здесь платит, отпустила Сюэ Нина, бросилась к Хуэйюэ и чмокнула ее в щеку. — Благословения госпоже!

Получив деньги за вино, разносчица вина радостно покраснела, поправила одежду и, прижавшись к Хуэйюэ, с обожанием посмотрела на Сюэ Нина: — У госпожи отличный вкус, такой красивый господин. — И, не дожидаясь ответа Хуэйюэ, убежала.

Сяо У, который слышал весь разговор, завязал кошелек и усмехнулся.

«Предпочтение» госпожи к Сюэ Нину было настолько очевидным, что даже случайный прохожий мог это заметить. Похоже, даже без болтовни Лу Тина господин Инь рано или поздно что-то заподозрит.

— Поднимемся наверх.

Поднявшись на второй этаж, Хуэйюэ выбрала столик у окна.

В чайной было немноголюдно и тихо.

Второй этаж был просторным. Каждый столик был отделен перегородками с трех сторон, украшенными цветами и картинами. Атмосфера была спокойной и изысканной.

Сюэ Нин сел напротив Хуэйюэ, лениво откинулся на спинку стула и не сводил с нее глаз.

Лампа, висевшая над столом, покачивалась на ветру, и свет играл на их лицах.

Хуэйюэ неловко потерла щеку, подозревая, что разносчица вина слишком сильно ее поцеловала и оставила след от помады…

— Иди сюда, я вытру, — усмехнулся Сюэ Нин.

— Не нужно.

Сяо У, ошеломленный, немного пришел в себя, внимательно осмотрел лицо госпожи и сказал: — Госпожа, у вас чистое лицо, ничего нет.

— Да, — кивнула Хуэйюэ.

Сюэ Нин, разоблаченный, ничуть не смутился. Он продолжал сидеть в расслабленной позе, лениво постукивая пальцами по столу, но эти постукивания неожиданно сложились в мелодию.

Хуэйюэ показалось, что она где-то слышала эту мелодию, и она посмотрела на Сюэ Нина.

Сюэ Нин, словно увидев, как рыба клюнула на наживку, улыбнулся и посмотрел на Хуэйюэ своими чарующими глазами феникса.

Он ничего не говорил, но под столом протянул ногу и коснулся ноги Хуэйюэ.

Хуэйюэ вздрогнула и непонимающе посмотрела на него.

Сюэ Нин улыбнулся еще шире, оперся локтем о стол и подпер подбородок рукой. Хуэйюэ отодвигалась на дюйм, а он приближался на дюйм.

Сяо У, не видя, что происходит под столом, молча наблюдал за их переглядываниями… Что происходит?

Хуэйюэ, которой стало тесно, оттолкнула ногу Сюэ Нина в сторону Сяо У.

Сяо У, получив неожиданный пинок, был не столько обижен, сколько шокирован тем, что они под столом… флиртуют?

Его снова поразило, как гром среди ясного неба.

Подошел слуга с подносом, на котором стояли три кувшина с вином. — Господа, это «Наслаждение до конца» из ресторана напротив.

— «Наслаждение до конца», — повторил Сюэ Нин. Его нежный голос, казалось, рассказывал историю, скрытую за этим названием.

Он взял один кувшин, одним движением сорвал крышку и сделал большой глоток.

Слуга поставил оставшиеся два кувшина перед Хуэйюэ и Сяо У и молча удалился.

Хуэйюэ не любила вино, но и не боялась его. Она сорвала крышку, взяла кувшин в руки и сделала небольшой глоток.

В отличие от «дерзкого» Сюэ Нина, Хуэйюэ выглядела так изысканно, что можно было подумать, будто она пьет нектар богов.

— Неплохо. Сяо У, попробуй.

— Я никогда не пил вино… — неуверенно сказал Сяо У. — Говорят, пьяные люди делают много глупостей. Я боюсь… — И растерянно почесал затылок.

Сюэ Нин не смог скрыть своего презрения и, сорвав крышку с кувшина, сказал: — Чего бояться? Пей. Неужели твоя госпожа оставит тебя ночевать на улице?

— Немного выпей, ничего не случится, — успокоила его Хуэйюэ с улыбкой.

Воодушевленный Сяо У сделал маленький глоток, закашлялся от остроты, и у него даже выступили слезы на глазах.

Ему стало стыдно. Он посмотрел на Сюэ Нина — тот, конечно же, смотрел на него с презрением. Затем он посмотрел на госпожу — на ее лице была теплая улыбка, словно она говорила: «Да все в порядке».

Сяо У молча вытер рот и вдруг подумал, что госпожа и Сюэ Нин — как будто из разных миров.

Как солнце и луна.

Сяо У, перестав обращать внимание на хмурое лицо Сюэ Нина, снова отпил немного вина. На этот раз он научился контролировать количество, и после глотка его лицо выглядело гораздо лучше.

Хуэйюэ просто молча наблюдала за ним, мягко улыбаясь, не вмешиваясь.

Сюэ Нин, приложив губы к кувшину, посмотрел на нежную Хуэйюэ и замер на несколько мгновений.

Казалось, она никогда не смотрела на него с такой нежностью.

— Почему ты перестал пить?

— Больше не хочу, — ответила Хуэйюэ, немного растерявшись.

— Дай мне, — протянул руку Сюэ Нин.

Хуэйюэ и Сяо У опешили.

— Я из него пила, — смущенно сказала Хуэйюэ.

— Меня не волнуют твои слюни, я буду пить с другой стороны, — тихо рассмеялся Сюэ Нин, словно пьяный.

— У тебя раны, пей поменьше, — сказала Хуэйюэ, сжимая кувшин с вином, словно защищая его.

— Разве ты не сказала, что дашь, если я захочу? Что, так быстро передумала? — спросил Сюэ Нин, склонив голову набок с нахальным видом.

— Я же дала тебе, это мое, — робко ответила Хуэйюэ.

— Свое не дашь?

— Не дам.

Сюэ Нин перестал улыбаться и понизил голос: — А если я все равно хочу?

Хуэйюэ промолчала.

— А если я настаиваю?

— Выпей из моего, — миролюбиво предложил Сяо У.

Сюэ Нин не взял кувшин, а холодно посмотрел на Хуэйюэ.

Казалось, он не обращал внимания на неловкую атмосферу, словно привык к ней и чувствовал себя в ней как рыба в воде.

Костяшки пальцев Хуэйюэ побелели от напряжения. Она молча посмотрела на Сюэ Нина, а затем, не говоря ни слова, залпом выпила весь кувшин.

Сяо У смотрел на нее с раскрытым ртом. Ему было ее жаль, ведь пить так много — очень неприятно.

— Инь Хуэйюэ, ты молодец, — рассмеялся Сюэ Нин, но в его голосе не было ни капли доброты.

Сяо У подумал, что Сюэ Нин, должно быть, пьян, раз несет такую чушь. Где же его благородные манеры?

Наконец слуга принес чайный набор, за ним шел мастер чайной церемонии в костюме с косой застежкой и узкими рукавами.

Слуга расставил чайную посуду и оставил мастера стоять рядом.

Удовольствие от чаепития начиналось с обжарки чая, но у Хуэйюэ уже не было настроения, поэтому она попросила мастера приготовить чай для нее.

Сяо У послушно повторял за мастером каждое действие, но руки у него были слишком неуклюжими. Когда он наливал воду, то налил слишком много, а когда взбивал чай, брызги разлетелись вокруг черной цзяньчжань, что выглядело не очень изящно.

— Я тоже подожду, пока мастер приготовит мне чай, — сказал Сяо У, почесывая затылок. Он не притворялся, его неуклюжесть была очевидна всем.

— Какой узор желает госпожа? — спросил мастер, держа в руке бамбуковую палочку, готовясь рисовать.

— «Пещера призраков», — ответила Хуэйюэ. Именно ради этого она сюда пришла.

Мастер понимающе улыбнулся и, используя два вида крахмальной пасты, быстро нарисовал на поверхности чая картину свадебной церемонии.

На поверхности чая размером с кулак можно было четко различить жениха, встречающего невесту, комнату, полную драгоценностей, и поздравляющих гостей.

Поистине мастерское искусство.

Не успела Хуэйюэ выразить свое восхищение, как мастер плавно подтолкнул чашку к ней, и картина в тот же миг исчезла.

Свадебная церемония осталась, но драгоценности пропали, невеста и гости превратились в скелеты, а довольное выражение лица жениха стало еще более загадочным.

Он словно устал, словно что-то понял, и на его лице не было ни радости, ни печали.

Хуэйюэ застыла на мгновение, а затем понимающе улыбнулась. — Значит, вот что такое «Пещера призраков»… Я поняла. Благодарю за урок.

Она сделала глоток. Чай был нежным, аромат бодрящим. Она получила не только удовольствие, но и пищу для размышлений. Похоже, именно так и развивалась ее любовь к необычным чайным.

Мастер приготовил чай и для Сяо У.

Сюэ Нин, облокотившись на перила, и так был хмур, а увидев картину «Пещера призраков», помрачнел еще больше.

Неужели Инь Хуэйюэ намекает на него?

— Тебе больно? — спросила Хуэйюэ. Она пожалела, что позволила ему пить вино.

Сюэ Нин промолчал, но его хмурое лицо смягчилось под заботливым взглядом Хуэйюэ. Он тихо усмехнулся, словно над собой, встал и вышел.

— Будь осторожен, — с беспокойством сказала Хуэйюэ.

За два дня она уже хорошо изучила характер Сюэ Нина, который хмурился по любому поводу.

— Знаю, — холодно ответил Сюэ Нин. Он быстро вышел, и вскоре его след простыл.

Когда он вышел на улицу, Хуэйюэ еще какое-то время могла видеть его. Она с беспокойством смотрела ему вслед, пока он не скрылся в темноте.

— Какой узор желает юный господин?

— Такой же, как у госпожи, — начал Сяо У.

— «Пещера призраков», — улыбнулся мастер.

— Да, — кивнул Сяо У. Он не видел картину с того ракурса, но был поражен тем, как быстро она исчезла.

Выпив чашку чая, Сяо У попросил мастера приготовить «Четыре времени года». В одной чашке он увидел четыре пейзажа, каждый из которых был невероятно детализирован, словно вышитый тонкими нитями. Настоящее чудо.

На этом Сяо У решил остановиться, иначе он бы просто напился.

Когда принесли счет, Сяо У схватился за сердце. Если бы он знал, что чашка чая стоит гуань, он бы ни за что не стал заказывать вторую.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение