— Вы, должно быть, шутите. Это же не гостиница, чтобы приходить и просить Управляющего открыть вам комнату?
Лянь Цзяюнь потеряла самообладание, но Су Янь — нет.
После того как Сун Шуй ударил того человека в грудь, сказал «ненавижу» и ушёл, Су Янь и Лянь Цзяюнь вылезли из-за искусственной скалы.
Они проследили за мужчиной и даже вернулись в его будуар.
— Уф!
Лянь Цзяюнь первой запрыгнула в окно. Она тут же подошла к Сун Шую, толкнула его к столу из грушевого дерева и, прикрыв ему губы, сказала: — Тсс, это я.
В больших глазах Сун Шуя читалось лёгкое недоумение. После того как Лянь Цзяюнь отпустила его, он одарил Су Янь и её спутницу несколькими презрительными взглядами.
— Что вы хотите?! — воскликнул Сун Шуй. — Сейчас здесь не Цветочный дом, где вы можете входить и выходить когда угодно.
Лянь Цзяюнь не ответила, лишь спросила его: — Ты отказал мне, чтобы быть с этим человеком, который уже одной ногой в могиле?
Да, женщина, которую Сун Шуй обнимал в саду, была Пинъянской княжной, которую Су Янь видела позавчера на утреннем приёме.
— Это не твоё дело.
— Хорошо сказано, «не твоё дело»! Если это не моё дело, почему ты тогда соблазнял меня, заставил так влюбиться, а потом просто бросил?
Лянь Цзяюнь, увидев равнодушный взгляд Сун Шуя, так разозлилась, что ей захотелось залезть на крышу. — Я что, камень из выгребной ямы, что ты так меня презираешь?
— Значит, ты всё-таки понимаешь, — Сун Шуй презрительно фыркнул. — Раньше я просто играл с тобой, а ты оказалась такой наивной.
Су Янь молча стояла в стороне.
— А-Шуй, ты шутишь со мной, правда? Эта шутка совсем не смешная... — сказала Лянь Цзяюнь, её глаза покраснели. — Перестань дурачиться, А-Шуй, будь хорошим.
В этот момент взгляд Сун Шуя ясно выражал всё.
— Ты пойдёшь сегодня со мной или нет?
Лянь Цзяюнь решила действовать силой. Она выхватила свой любимый меч и направила его на А-Шуя, которого сейчас глубоко любила.
Но Сун Шуй всё так же равнодушно смотрел на Лянь Цзяюнь, словно она была просто человеком, незнакомкой, которая не имела к нему никакого отношения и просто устраивала беспричинную сцену.
Лянь Цзяюнь впервые почувствовала себя такой беспомощной. Она ничего не могла сделать, кроме как подойти и обнять его.
Сун Шуй даже не сопротивлялся, наоборот, положил голову на плечо Лянь Цзяюнь. Спустя долгое время он холодно сказал: — Гостья, вы довольны объятием?
Су Янь поняла, что настала её очередь действовать. Она подошла и оттащила Лянь Цзяюнь. У Лянь Цзяюнь не осталось сил сопротивляться.
Су Янь сказала: — Господин Сун, сегодня мы были слишком дерзки. Вы же знаете, она всегда упряма. Если бы я не позволила ей встретиться с вами, боюсь, она бы никогда не успокоилась.
Сун Шуй повернулся и велел им поскорее уйти.
Су Янь поклонилась и сказала, что они больше не будут беспокоить его.
Но они не ожидали, что, едва выйдя из Павильона Чистой Воды Сун Шуя, столкнутся лицом к лицу с улыбающейся Ли И.
Ли И, увидев их двоих, тут же изменилась в лице и воскликнула: — Дерзость! Кто посмел самовольно проникнуть в мою резиденцию Пинъянской княжны?!
Всё словно было заранее подготовлено. Как только Ли И закончила ругаться, вокруг «шуа-шуа-шуа» выскочила толпа людей и плотно окружила их.
Сун Шуй, услышав шум, поспешно выбежал из павильона и удивлённо сказал: — Княжеский супруг, что случилось?
Он сделал вид, что только что заметил Су Янь и её спутницу, и, прикрыв рот платком, сказал: — Кто они?
Ли И велела Сун Шую поскорее уйти, сказав, что это всего лишь два невежественных мелких воришки.
Сун Шуй, казалось, действительно был напуган. Су Янь видела, как он долго стоял остолбеневший, а затем пробормотал: — Я... я пойду.
Закрывая дверь, он взглянул на Лянь Цзяюнь.
Су Янь подумала, что сегодня они провалились. Ничего не поделав, она сняла маску и с улыбкой поприветствовала Ли И: — Княжна, благополучия. Не знаю, помните ли вы ещё Су Янь?
Ли И нахмурилась и только собиралась спросить, как Су Янь поспешно продолжила: — Раньше мне посчастливилось получить приглашение от Княжны, но у меня уже была договорённость с друзьями, поэтому я вынуждена была отказаться. Но, вернувшись, я всё время думала, что что-то не так. Получить признание Княжны — это моя честь. Вот, увидев, что ворота не заперты, я нагло вошла сама.
Су Янь опустила голову, словно презирая себя за такой недостойный поступок. Она воскликнула, что резиденция Пинъянской княжны действительно роскошна и богата. Войдя в резиденцию, она и Заместитель генерала Лянь так залюбовались, что совсем заблудились.
Ли И вздохнула, подумав, что Су Янь действительно бесстыдна, но, передумав, с улыбкой пригласила Су Янь и её спутницу в главный зал выпить чаю.
По дороге Су Янь без умолку хвалила Ли И, говоря, что она, как и гласят народные слухи, очень добра к людям.
Ли И, сидя на главном месте, сказала Су Янь: — Моя вторая дочь очень послушна и любит заниматься боевыми искусствами. Не знаю, есть ли у Генерала Су возможность её обучить?
— Не смею, не смею. Звание генерала я унаследовала от предков. Раньше я только и делала, что ела и развлекалась, даже несколько приёмов из «Копья семьи Су» не выучила. Какие у меня могут быть настоящие способности, чтобы обучать ребёнка Вашего Высочества?
— Генерал слишком скромен. Моя младшая дочь тоже очень увлечена военным делом. Если она увидит, что её будет обучать Генерал, она, конечно, будет очень удивлена.
— Не смею, не смею.
Су Янь многократно качала головой. Она не хотела связываться с резиденцией Пинъянской княжны.
Но, взяв чашку и отпив глоток Билочуня, она тщательно обдумала и поняла, что это не совсем правильно. Она хотела изменить своё решение и согласиться.
Но Ли И уже сказала: — Раз так, Генерал Су, прошу вас вернуться. Если в будущем у Генерала появится такое желание, резиденция Пинъянской княжны готова ждать.
Су Янь не ожидала, что их так легко отпустят. В душе она думала: "Не может быть, не может быть. Я лучше буду таскать мешки с песком под солнцем, чем стану каким-то инструктором".
В тот момент Су Янь ещё не поняла глубокого смысла слов Ли И.
Едва они вышли из главного зала, как на них налетел спешащий стражник. Су Янь поспешно увернулась, и стражник тяжело упал на землю. Подняв голову, он увидел Су Янь и её спутницу и закричал: — В резиденцию Пинъянской княжны ночью проникли воры!
Значит, они ждали их здесь! Су Янь, уворачиваясь от мечей, кричала: — Ваше Высочество, скорее выйдите и усмирите своих стражников!
Как и ожидалось, никто не обратил внимания.
Позже, после того как Су Янь получила удар мечом, а Лянь Цзяюнь — порез ножом, Ли И, изображая сильное беспокойство, поспешно выбежала из двора и громко остановила стражников.
Ли И сказала, что слуги были невежественны и случайно ранили Су Янь и её спутницу. Она сделала вид, что собирается пригласить резиденционного лекаря, чтобы тот оказал им помощь.
Что ещё могла сказать Су Янь? В конце концов, они сами были виноваты.
Су Янь, с бледными губами, поблагодарила: — Благодарю Ваше Высочество за заботу. Это небольшие раны, ничего страшного. Мы не хотим больше отнимать ваше время. Прошу Княжну разрешить нам откланяться.
Ли И с выражением затруднения кивнула и вздохнула: — Ну что ж, идите. Делайте, как хотите.
Так Су Янь и Лянь Цзяюнь, поддерживая друг друга, уныло ушли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|