— ...
Сюй Лан вдруг оживился и громко сказал: — Точно, всего лишь сын от наложницы, рождённый от боковой супруги. Даже если его статус повысили, он всё равно не сравнится с настоящим законнорожденным сыном. Вот и говорит так язвительно.
Гнев вскипел в Чжан Чантуне, но он с улыбкой выругался: — Да, конечно, мне не сравниться с вашим благородным происхождением, брат. Я слышал на днях, что Госпожа Лю снова родила дочь. Поздравляю вас, брат, каждый год у вас может появляться новая младшая сестричка.
— Что случилось? — Су Янь, увидев, что Чжан Чантун окружён, подошла и спросила.
Сюй Лан и остальные, увидев, что в "сражение" вступила женщина, перестали говорить что попало.
Чжан Чантун был очень уверен в своей внешности. В этот момент он заметил, что Сюй Лан и остальные косятся на Су Янь, и, подняв подбородок, капризно сказал: — Дело в том, что мне и этому господину понравился этот буяо. Я пришёл первым, но у меня с собой не было много денег, поэтому...
— Тогда упакуйте его, — щедро сказала Су Янь. — Пусть это будет извинением за моё опоздание. Подойдёт в качестве подарка господину?
— Как мне так неудобно, — глаза Чжан Чантуна заблестели.
Су Янь уже передала владелице магазина нефритовый шпильку, велев ей рассчитаться за всё вместе у прилавка.
Сюй Лан тайком фыркнул в сторону Чжан Чантуна.
Чжан Чантун уже радостно вилял бёдрами, размахивал платком и уходил.
Получив буяо, Чжан Чантун сиял от счастья, но вскоре его настроение снова испортилось.
— Господин Чжан, только что вы были так счастливы, почему же через некоторое время снова загрустили?
— Генерал Су, вы слышали, что сказал тот мужчина?
— Нет.
Чжан Чантун сам по себе заговорил: — На самом деле... на самом деле я не законнорожденный сын Палаты Цензоров. Изначально помолвка была не со мной.
— О, вот как, — а внутренний человечек Су Янь кивнул, вздохнув, — вот оно что.
— Генерал Су, Чантун не смеет вас обманывать. Мой старший брат, не знаю, что с ним, в последнее время увлёкся природой и не хочет жениться. Мать, увидев это, велела мне встретиться с вами вместо него... Но, Генерал Су, не сердитесь. Меня с детства воспитывали под именем главы семьи, и я законный Второй сын Палаты Цензоров. Мать любит и жалеет меня, а в резиденции братья ладят друг с другом.
— У меня, конечно, нет претензий к происхождению господина, — сказала Су Янь. — Но раз так, если господин не желает, я могу поговорить с Главой Палаты Цензоров...
— Что вы имеете в виду, Генерал Су? — Чжан Чантун перебил Су Янь. — Неужели вы меня презираете?
— Нет, я просто считаю, что в таком важном деле, как брак, нужно учитывать чувства обеих сторон, особенно для мужчины. Поэтому, господин Чжан, вам следует хорошенько подумать.
Чжан Чантун, прикрыв рот, рассмеялся: — Генерал так внимателен. Но по воле родителей и свахи, Чантун ни за что не откажется.
— Господин Чжан, вам совсем не обязательно так поступать, я...
Су Янь не успела договорить, как Чжан Чантун, опустив голову, застенчиво сказал: — Генерал Су, вы можете называть меня Чантун.
— Это... — Су Янь поняла, что если она не назовёт его так, Чжан Чантун может тут же устроить сцену. Она тут же благоразумно воскликнула: — Господин Чантун.
— Угу, Генерал, та повозка в переулке напротив — это повозка Палаты Цензоров.
— Я провожу вас.
— Тогда Чантун благодарит Генерала за сопровождение.
Когда Су Янь провожала Чжан Чантуна обратно в резиденцию по правилам этикета, она случайно столкнулась с Чжан Чанлэ, который в ярости выбегал из Палаты Цензоров.
Их взгляды встретились, и оба замерли на месте, не говоря ни слова.
— Генерал, это мой старший брат, Чжан Чанлэ, — Чжан Чантун, не знаю когда, спрыгнул с повозки и мягко сказал: — Брат, это... это Генерал Су Янь.
Су Янь первой сложила руки в приветствии: — Господин Чжан, благополучия.
Чжан Чантун удивлённо спросил: — Вы двое раньше были знакомы?
Су Янь сказала: — Мы случайно встретились перед возвращением в город. Тогда я ещё не знала, что господин Чжан — старший сын Палаты Цензоров.
— Вот как, — Чжан Чантун подошёл, взял Чжан Чанлэ под руку и сказал: — Брат, ты вышел встретить меня?
Чжан Чанлэ немного подумал и кивнул, хотя на самом деле минуту назад он только что сильно поссорился с Главой Палаты Цензоров.
Глава Палаты Цензоров ругала его за то, что он целыми днями дурачится.
Чжан Чанлэ, не обращая внимания ни на что другое, метался по кабинету в ярости. Он спрашивал мать, почему она самовольно изменила помолвку.
Глава Палаты Цензоров сказала, что Чжан Чанлэ сам не хотел выходить замуж, и ей пришлось пойти на этот крайний шаг.
Чжан Чанлэ рассерженно рассмеялся: — Сын раньше не хотел, потому что мать, не посоветовавшись с сыном, самовольно назначила дату свадьбы! Если бы я действительно не хотел, разве сел бы тогда в повозку, направляющуюся в Тяньци?!
Глава Палаты Цензоров молчала, а затем спустя долгое время сказала: — По воле родителей, это дело уже решено, и ты не можешь своевольничать.
— Что за родительское слово? Изначально помолвку с семьёй Су заключил мой давно умерший отец. А теперь кто её за меня изменил? — Чжан Чанлэ в гневе говорил что попало.
Глава Палаты Цензоров велела Чжан Чанлэ немедленно убираться. Чжан Чанлэ сказал: — Когда меня похитили бандиты, меня спас Генерал Су. Поэтому сын обязательно должен отплатить за доброту. Матушка, решайте сами, как поступить.
Позже, вернувшись в резиденцию, Чжан Чантун тут же побежал к Линю и показал ему буяо, который он получил сегодня.
Линь упрекнул: — Утром, когда я тащил тебя наряжаться, ты ворчал и жаловался, а как только вышел, вернулся таким?
Чжан Чантун, тряся руку Линя, капризно сказал: — Я не знаю, не знаю, в любом случае, эта Су Янь вполне приемлема. Папочка, скорее расскажи мне о ситуации в резиденции Генерала, я хочу сначала всё разузнать...
Линь только собирался что-то сказать, как Чжан Чантун снова перебил его: — Нет, папочка, брат ведь давно знаком с Су Янь, он не будет ли...
Линь, услышав это, долго размышлял, а затем медленно сказал Чжан Чантуну: — Чантун, раз тебе нравится этот генерал, пока общайся с ней. В конце концов, это Чанлэ первым хотел расторгнуть помолвку, не так ли?
После ужина Глава Палаты Цензоров пришла в комнату Линя, непрерывно качая головой и вздыхая.
Линь спросил её, в чём дело. Глава Палаты Цензоров только собиралась заговорить, как он, словно нечаянно, сказал: — Жена-госпожа, вы знаете, Чантун, вернувшись сегодня, долго радовался буяо, купленному Генералом Су. В конце концов, он всего лишь мужчина, легко влюбляется. Но это всё благодаря вам, жена-госпожа, вы нашли ему подходящую партию...
Глава Палаты Цензоров остановилась, а затем снова спросила: — Чантун действительно счастлив?
— Конечно, — уверенно сказал Линь.
Глава Палаты Цензоров взяла чашку чая, отпила глоток и воскликнула: — Хороший чай, хороший чай! — Затем, притворившись беспомощной, упомянула, что у неё ещё есть дела в кабинете, и, боится, не сможет насладиться этим ароматом.
Линь велел ей заниматься государственными делами, и Глава Палаты Цензоров смущённо почесала нос и ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|