Глава 6
Би Ло с утра пораньше, словно предлагая сокровище, поставил перед Чжан Чанлэ только что приготовленные, ещё горячие пирожные с цветками сливы. Он услужливо крутился вокруг Чанлэ, разминая ему плечи и спину, и был очень счастлив.
Чжан Чанлэ, поедая пирожные, втайне радовался.
После того как Би Ло долго суетился, он наконец не выдержал и сказал: — Господин, Би Ло хотел бы отпроситься на полдня. Вы разрешите?
Чжан Чанлэ спросил Би Ло, зачем он выходит из резиденции. Би Ло смущённо, избегая взгляда, невнятно ответил, что хочет выйти и купить себе кое-какие безделушки.
Чжан Чанлэ специально сделал строгое лицо и сердито сказал: — Мне запрещено выходить из резиденции, а ты, наоборот, целыми днями думаешь только о развлечениях.
Би Ло забеспокоился, а потом, не знаю почему, опустил голову и сказал, что всё-таки не пойдёт.
Но как только Чжан Чанлэ согласился, счастье тут же вырвалось из него. Би Ло возбуждённо сказал Чжан Чанлэ, что, выйдя, он купит все невиданные безделушки и принесёт их господину на потеху.
Би Ло с корзиной пирожных с цветками сливы подошёл к лавке с вонтонами. Линь Ло уже сидела там и заказала ему лепёшку. — Что ты сегодня пришёл позже, чем в прошлый раз?
— И сколько же ты меня ждал? — Би Ло скривил губы, поставил пирожные перед Линь Ло и сказал: — Вот, как обещал.
Линь Ло схватила пирожное и сразу же отправила его в рот. Пирожное было в форме цветка сливы, манящего цвета, сладкое, но не приторное, мягкое и хрустящее одновременно.
Линь Ло почувствовала, что одного пирожного с цветком сливы совершенно недостаточно, и удвоенная порция — это то, что нужно.
Би Ло хлопнул по большой руке Линь Ло и, подняв бровь, сказал: — Что ты так нетерпелив? Никто у тебя пирожные не отбирает.
Линь Ло простодушно сказал: — Так есть вкуснее.
Он опустил голову и быстро, в два счёта, расправился с целой корзиной пирожных.
Би Ло выразил своё полное удовлетворение, грызя свою лепёшку и наблюдая, как Линь Ло жадно поглощает пирожные.
Линь Ло икнул от сытости, похлопал себя по животу и сказал, что ему пора возвращаться в резиденцию, так как Су Янь, возможно, будет его искать.
Би Ло, услышав это, был очень недоволен и сердито сказал: — О, моего господина тоже зовут. И пирожные с цветками сливы после этого я тебе больше не принесу.
— Почему? Разве мы не договорились на месяц? Прошло совсем немного времени, а ты уже передумал? — Линь Ло в ужасе воскликнул и, словно вспоминая вкус, причмокнул губами, говоря с сожалением.
Би Ло фыркнул и сказал: — Кто это с тобой договаривался на месяц? У тебя есть доказательства? Если можешь, позови моего господина!
Линь Ло онемел, не в силах вымолвить ни слова. Втайне он корил себя за глупость, думая, что тогда надо было заставить Би Ло написать расписку.
Би Ло повернулся, чтобы уйти, и не забыл вздохнуть: — Перед возвращением в резиденцию мне ещё нужно кое-что купить, не знаю, кого бы попросить помочь мне это понести.
— Я, я! — Линь Ло подошёл ближе и активно сказал: — Я сильный и крепкий, с детства занимался тяжёлым трудом дома. Выбери меня, и тебе точно не придётся беспокоиться.
Би Ло с презрением взглянул на него, а через мгновение беспомощно сказал: — Ну, кроме тебя, никого и нет.
Когда Линь Ло, виляя задом, следовал за Би Ло по улице, ему всё время казалось, что он что-то забыл, но вспомнить не мог. Он махнул головой и просто сдался.
Тем временем Су Янь на самом деле давно договорилась встретиться с Линь Ло у большого камфорного дерева перед воротами резиденции Генерала. Она не ожидала, что будет ждать под деревом, как сокол, полдня и не увидит ни души. Су Янь злобно выругалась: — Эта проклятая женщина, наверное, снова меня кинула.
Су Янь пошла в резиденцию искать Лянь Цзяюнь, но ей сказали, что у той сегодня выходной, и она давно ушла гулять по улице.
А в это время Лянь Цзяюнь, очень богатая, с огромным списком покупок, составленным отцом, старшим братом, братом и невесткой, и всеми остальными родственниками, отправилась за покупками.
— Барышня, вам что-нибудь приглянулось в нашем магазине? — Мэн И заметил, что Лянь Цзяюнь хмурится, а взгляд у неё острый, и подумал, что это, наверное, какой-то городской инспектор пришёл проверить его магазин.
Лянь Цзяюнь спросила: — В вашем магазине продаются кремы для лица и помады?
— О, вы хотите купить румяна? Тогда вы пришли по адресу, — Мэн И оживлённо завязал разговор с Лянь Цзяюнь.
Лянь Цзяюнь немного поколебалась и повторила: — Да, я пришла купить крем для лица и помаду.
— Румяна, конечно, я всё понимаю, — Мэн И с улыбкой сказал: — Вы, наверное, покупаете их для своего мужа? Сразу видно, что барышня заботится о семье.
Лянь Цзяюнь почесала голову и сказала, что это отец велел ей купить.
Мэн И легонько хлопнул себя по губам и сказал: — Вот я, опять не то сказал. Барышня, видно, очень почтительная дочь. Идите, я сначала покажу вам помады.
Мэн И привёл Лянь Цзяюнь к выставочному стенду и спросил, хочет ли она киноварно-красный, сандаловый или...
Лянь Цзяюнь была в полном замешательстве, не говоря уже о том, что потом она пошла смотреть кремы для лица, целую кучу баночек с пудрой. У неё было бесстрастное лицо, а в душе она тихо думала: "Что за ерунда".
В итоге Лянь Цзяюнь за короткий полдень принесла господину Мэн И неплохую прибыль. Когда она расплачивалась, то совершенно потеряла цвет лица, а в душе ругала себя: "Расточительница!"
Лянь Цзяюнь подчеркнула Мэн И, что упаковка для крема для лица и помады обязательно должна быть с выгравированными иероглифами Тяньци. Она не хотела, чтобы отец и остальные думали, что она купила их в какой-то случайной лавке на улице.
— Стой! — Лянь Цзяюнь по дороге домой увидела двух мужчин, которые толкали и кричали на нищего. Нищий уже жалко лежал на земле.
Нищий, заметив подошедшую, словно обрёл опору, и, ударяя кулаками по земле, горько заплакал: — Нет справедливости! Среди бела дня людей убивают!
— Эй, не говори ерунды! Кто тебя бил?! — крикнул один из мужчин.
— Я всего лишь попросил у вас немного денег. Вы не сжалились надо мной, так ещё и без всякой причины толкаете меня. Это что, не избиение?
— Ты, негодяй! Неудивительно, что с руками и ногами стал нищим! Тьфу!
Нищий, услышав это, ещё сильнее завыл: — Ой-ой-ой, нет справедливости...
— Сяо Цин, — сказал другой мужчина, Сун Шуй, велев Сяо Цину больше не разговаривать с нищим, а просто дать ему немного денег.
Сяо Цин, не выдержав, схватил мелкое серебро и бросил в нищего. Нищий, вскрикнув «Ой-ой», согнулся и спрятал деньги в карман.
Лянь Цзяюнь не могла этого видеть и спросила их: — Вам совсем не обязательно так унижать человека!
— Ой, смотри, не суй нос в чужие дела, — недовольно ответил Сяо Цин.
Гнев вскипел в сердце Лянь Цзяюнь, и она захотела научить их, как пишется слово "уважение".
Сун Шуй взял кошелёк у Сяо Цина, вытащил один лян серебра и, наклонившись, с улыбкой спросил нищего: — Хочешь ещё?
— Хочу, хочу! — Нищий поспешно закивал.
— Хорошо. Тогда я сейчас превращу один лян серебра в десять. Если ты его найдёшь, он весь твой, — сказав это, он бросил серебро вдаль.
— Быстрее, смотри, чтобы те, кто напротив, не украли твои деньги, — Сун Шуй и остальные, увидев, как нищий, используя руки и ноги, бешено бросился в погоню, расплылись в улыбках и без умолку смеялись.
— Вы... вы действительно слишком! — сердито воскликнула Лянь Цзяюнь. Не думайте, что она, Лянь Цзяюнь, испугается только потому, что вы мужчины.
Но Сун Шуй совершенно не обратил на неё внимания, повернулся и велел Сяо Цину уходить быстрее.
Лянь Цзяюнь одним стремительным шагом бросилась остановить Сун Шуя, но тот резко обернулся, чем так напугал Лянь Цзяюнь, что она попятилась, сделав выражение лица, словно не могла вынести увиденного.
Этот... этот совершенно бесстыдный Сун Шуй расстегнул воротник. Зимой, Лянь Цзяюнь сразу увидела его белую грудь.
— А! Ты... ты! — Лянь Цзяюнь взволнованно не могла вымолвить ни слова.
— Барышня, что случилось? Глаза болят? — Сун Шуй, увидев, что Лянь Цзяюнь крепко закрыла глаза, тут же захотел её подразнить.
Сун Шуй медленно приблизился к Лянь Цзяюнь, наклонился и выдохнул на неё, кокетливо сказав: — Позвольте мне, рабыне, помочь вам подуть...
Лянь Цзяюнь никогда не сталкивалась с таким. Единственный раз, когда она была так близко к незнакомому мужчине, был, когда Су Янь силой потащила её в Цветочный дом.
Лянь Цзяюнь растерялась. С закрытыми глазами, спутав шаги, она неловко упала на землю.
Сун Шуй смеялся так, что не мог выпрямиться. Красная шпилька на его голове звенела.
— Я думал, это какая-то порядочная девушка, а посмотрите на эти румяна на земле. Наверное, тайком купила, чтобы подарить какому-то возлюбленному, — Сун Шуй, заметив помаду, упавшую на землю, когда Лянь Цзяюнь упала, бесцеремонно сказал.
— Не говори ерунды! — резко сказала Лянь Цзяюнь.
Сун Шуй присел, поднял помаду, открыл крышку и уже собирался нанести её на губы.
Лянь Цзяюнь в гневе бросилась на него, клянясь отобрать помаду, но раздался звук "цзыла", и она порвала одежду мужчины.
Лянь Цзяюнь остолбенело смотрела на свою ладонь, не зная, что делать.
Сун Шуй с досадой швырнул помаду в Лянь Цзяюнь, затем встал и велел Сяо Цину помочь ему поправить одежду, холодно сказав: — Неинтересно.
Лянь Цзяюнь поспешно поднялась с земли, сняла верхнюю одежду и протянула её Сяо Цину, чтобы тот накинул её на Сун Шуя.
Сун Шуй не смог сдержаться и воскликнул "Тай!", выругавшись: — Что за невезение!
Сказав это, он потянул Сяо Цина и, не оглядываясь, приготовился уйти.
Лянь Цзяюнь последовала за ним, всё ещё не понимая, что происходит, и глупо тихонько сказала за спиной Сун Шуя: — Го... господин, я возьму на себя ответственность.
Сун Шуй, словно услышав какую-то шутку, подыграл, дважды "хе-хе", а затем пристально посмотрел на Лянь Цзяюнь и выплюнул три слова: — Ты достоин?
— Вот-вот! И не смотри на свой статус! Мой господин ведь... — поддакнул Сяо Цин.
Сун Шуй велел Сяо Цину замолчать и сказал Лянь Цзяюнь, что если бы он захотел женщин, к нему бы бросилась целая толпа, а Лянь Цзяюнь даже близко не смогла бы подойти.
Лянь Цзяюнь тут же замолчала. Когда Сун Шуй и Сяо Цин прошли некоторое расстояние, она тихонько последовала за ними.
А на другом конце переулка стояли два человека, остолбеневшие. Би Ло ткнул локтем в живот Линь Ло и спросил, не его ли это сестра Лянь Цзяюнь.
Линь Ло кивнул. Би Ло, увидев это, необъяснимо возбудился и велел Линь Ло поскорее отвезти его обратно в резиденцию.
— Ты же раньше говорил, что хочешь прогуляться по Западной улице?
— Какая прогулка? Самое интересное я уже увидел, — Би Ло, подпрыгивая, обернулся и поторопил Линь Ло: — Быстрее.
Линь Ло, догоняя, крикнул: — А как насчёт пирожных с цветками сливы, о которых мы говорили раньше? Они будут или нет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|