В окружении этой компании Лю Сюцай с важным видом направился в ресторан Опьяненный Бессмертный.
Не обращая внимания на раннее утро, он заказал семь тарелок с изысканными блюдами. Когда принесли резное винное блюдо, один из услужливых приятелей тут же наполнил чашу Лю Сюцая.
Лю Сюцай поднял чашу и залпом осушил ее, вызвав новый взрыв одобрения.
Он совершенно не замечал неодобрительных взглядов других посетителей.
— Люй, ты настоящий молодец! — кричали они.
— У меня никогда не было такой крепкой головы. Люй, научи меня, как ты это делаешь?
— Да это ерунда! — бахвалился Лю Сюцай, — когда я со своим учителем, Ли Хованом, помогал императору Цинцю изгонять духов и демонов, я вот такую огромную чашу вина залпом выпивал!
— Люй, расскажи нам, как вы с учителем изгоняли демонов в Цинцю!
— В Цинцю, — начал свой рассказ Лю Сюцай, — хотя снаружи и не было видно никакой нечисти, под землей таилась большая опасность. Если бы не я, мой учитель мог бы и погибнуть!
За едой и выпивкой Лю Сюцай рассказывал истории о своих приключениях в Цинцю, в основном пересказывая то, что слышал от Цао Цао, но представляя себя главным героем.
Под восторженные крики слушателей лицо Лю Сюцая покраснело, а язык начал заплетаться, но ему все было мало.
Когда все наелись, развеселившийся Лю Сюцай снова махнул рукой: — Пошли в квартал Красных Фонарей! Я угощаю!
Восторженные крики стали еще громче, чуть ли не поднимая крышу. Окружающие еще больше рассыпались в любезностях, чуть ли не молясь на Лю Сюцая. Он чувствовал себя невероятно важным.
Когда довольный Лю Сюцай вышел из квартала Красных Фонарей, уже наступил полдень.
Голода он не чувствовал — особенностью заведений в этом квартале было то, что к услугам прилагались пельмени с ослиным мясом.
После утренних развлечений Лю Сюцай устал и не спеша направился домой.
Человеку его положения сложно было снять жилье в Иньлине, но Куй Саньцзинь имел связи и нашел поручителей.
Дверь со скрипом отворилась. Во дворе у колодца сидела девушка в цветастом платье и стирала белье. Ее движения были ловкими и быстрыми, она казалась очень трудолюбивой.
Эту девушку, Тао`эр, Лю Сюцай купил. Она была не очень красива, да и фигура у нее была так себе, поэтому и стоила недорого.
Сначала он хотел сделать ее своей женой, но после нескольких посещений квартала Красных Фонарей Лю Сюцай перестал к ней прикасаться.
Она лежала в постели как бревно, совсем не то, что девушки в публичных домах.
Теперь она жила у него, стирала, готовила — словом, выполняла обязанности служанки.
Лю Сюцай упал на кровать и захрапел.
Тао`эр отложила стиральную доску, взяла таз, налила из котла горячей воды, которую приготовила заранее, и начала обтирать Лю Сюцаю лицо и тело.
Затем она наклонилась и сняла с него обувь и носки, чтобы помыть ему ноги.
Когда она закончила, то укрыла Лю Сюцая одеялом, подложила ему под голову подушку и прикрыла его одежду с обеих сторон, чтобы не продуло.
Когда на улице начало темнеть, Лю Сюцай наконец проснулся. Почувствовав вкусный запах, он встал с кровати, сел за стол и начал ужинать.
Пока Лю Сюцай ел, Тао`эр не имела права садиться за стол. Она должна была ждать, пока он закончит, чтобы доесть остатки.
Два блюда, суп и жареные яйца, приготовленные на свином жире, — такой ужин раньше был для Лю Сюцая несбыточной мечтой, а теперь он начал ему надоедать.
Сделав большой глоток супа из зимней тыквы, Лю Сюцай вытер рот рукавом и собрался идти в казино, чтобы выиграть еще денег. Нужно было поторопиться, чтобы не попасть под комендантский час.
Проходя мимо Тао`эр, Лю Сюцай вдруг заметил кровь на ее штанах и пришел в ярость.
— Что это такое?! — закричал он, — кто посмел тронуть мою женщину?! Я его убью!
Тао`эр тихо покачала головой и прошептала: — Нет, просто у меня месячные… много крови…
— Какие месячные?! Я спрашиваю про кровь на твоих штанах! Что ты мне про месячные рассказываешь?!
После объяснений Тао`эр Лю Сюцай наконец понял, что у женщин каждый месяц бывают кровотечения.
— Вот оно что, — пробормотал он, — теперь понятно, почему жена главы труппы всегда запиралась на несколько дней. Я спрашивал ее, а она меня ругала.
Лю Сюцай похлопал себя по поясу, достал из мешочка немного мелочи и сунул Тао`эр в руки. Затем он развернулся и вышел: — Завтра купи мяса. Надоела эта зелень! Я всю дорогу ее ел, видеть ее не могу!
Вместе с Лю Сюцаем к казино направлялись и другие игроки. Ночью в Иньлине действовал комендантский час, но если провести всю ночь в казино, то это не имело значения.
Добравшись до казино Куй Саньцзиня, Лю Сюцай достал пять медных монет, которые дал ему Ли Хован, и подбросил их в руке. На его лице появилась самодовольная улыбка — с таким мастерством он никогда не останется голодным.
Но когда он направился к своему привычному месту, его остановил Куй Саньцзинь, весь покрытый татуировками: — Люй, не спеши зарабатывать деньги. У меня к тебе есть дело.
Они прошли в небольшой дворик за казино, где кипел медный котел, а рядом лежали нарезанные ломтики баранины.
Лю Сюцай сел и начал есть — дома он не наелся: — В чем дело, Куйе? Говори, если что-то нужно! Ты меня когда-то приютил, я твой должник!
Куй Саньцзинь с улыбкой налил Лю Сюцаю вина: — Люй, я слышал, ты раньше служил у одного знатного господина?
— Конечно! — воскликнул Лю Сюцай, — мой учитель, Ли Хован, был настоящим небожителем! Мог отрубленную голову себе приставить! Для него всякая нечисть — закуска к вину!
Лю Сюцай стучал себя в грудь так, словно говорил о себе.
— Если Люй служил у такого могущественного господина, то и сам, должно быть, очень силен?
— Хе-хе, — Лю Сюцай взял кусок баранины, окунул его в кипящий бульон и отправил в рот, — да так, средне. Я владею, ну, скажем, шестью десятыми силы моего учителя!
— Отлично! — воскликнул Куй Саньцзинь, — воистину, герои рождаются молодыми! Восхищаюсь!
Лю Сюцай довольно улыбнулся. Даже знаменитый Куйе был с ним вежлив, и это тешило его самолюбие. Он уже представлял, как завтра будет хвастаться перед своими приятелями.
Он совершенно не заметил, как Куй Саньцзинь изобразил на лице озабоченность: — Люй, у меня тут возникла одна проблема. Один из моих ближайших друзей, не знаю, как ему так не повезло, столкнулся с чем-то нехорошим и сошел с ума. Ни монахи, ни даосы не смогли ему помочь.
— Если ты, Люй, сможешь мне помочь, то я буду отдавать тебе восемь десятых своего дохода!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|