Быстро подстегнув лошадь, Ли Хован вскоре нашел на улице группу людей. Эти так называемые жители Великой Ци смешались с жителями Лян, и никакого диссонанса не ощущалось. Окружающие тоже ничего не заметили. Когда Ли Хован снова догнал их и оказался среди жителей Великой Ци, он посмотрел на тихо переговаривающихся людей и испытал странное чувство.
Словно все эти люди были актерами, играющими с Чжугэ Юанем в какую-то детскую игру.
— Брат Ли, куда ты опять пропал? — с любопытством спросил Чжугэ Юань, а затем с некоторой тревогой добавил, — здесь много людей, и кто-то может оказаться из Пути Забвения. Будь осторожен.
— Не беспокойся, я знаю. Я не первый день имею дело с Путем Забвения. Брат Чжугэ, куда мы направляемся?
Несмотря на холодную погоду, Чжугэ Юань продолжал обмахиваться веером: — Сначала мы отправимся в резиденцию господина Лян. Вечером там соберутся ученики старейшины Цинь и другие представители южного крыла, чтобы обсудить дальнейшие действия.
Ли Хован понимающе кивнул, глядя на Чжугэ Юаня с оттенком жалости. Чжугэ Юань казался таким сильным, но когда дело касалось его самого, он, как и Ли Хован в прошлом, не мог разобраться в ситуации.
Ли Хован понимал, что как посторонний он ничем не может помочь. Пока Чжугэ Юань сам не поймет, все слова будут бесполезны.
Повозка ехала по главной дороге к центру города. Когда они почти достигли императорского дворца, она остановилась перед величественной резиденцией с двумя черными каменными львами у входа. На табличке над воротами золотыми иероглифами было написано: "Резиденция Лян".
Мужчина средних лет, одетый в чиновничью одежду, с небольшой черной бородкой под подбородком, вместе с группой людей уже ждал их.
Увидев прибывших, он тут же низко поклонился Чжугэ Юаню, со слезами на глазах: — Господин Чжугэ! Не ожидал увидеть вас здесь!
— Я всего лишь простой человек, не заслуживаю такого почтения, господин Лян. Здесь не место для разговоров, давайте пройдем внутрь.
Господин Лян подошел к старейшине Цинь, назвал его учителем и, поддерживая его, повел в резиденцию. Ли Хован же оставался в стороне, словно сторонний наблюдатель.
Они прошли через ворота, двор и, наконец, достигли главного зала. Даже не успев выпить чаю, они начали оживленно обсуждать ситуацию.
Основной темой разговора было сравнение сил противника и своих собственных, а также способы спасения Великой Ци от неминуемой гибели.
Однако Ли Хована это совершенно не интересовало. От нечего делать он смотрел на профиль господина Лян, погруженный в свои мысли.
"Кем является этот господин Лян в царстве Лян? Если я сейчас выйду за пределы зоны влияния Чжугэ Юаня, меня не примут за убийцу? Постойте, а вдруг он из Пути Забвения?"
Пока Ли Хован размышлял, солнце начало клониться к западу. Люди в чиновничьих одеждах один за другим прибывали в резиденцию на паланкинах и повозках.
В конце концов, в зале стало так тесно, что Ли Хован решил выйти на улицу подышать свежим воздухом.
— Папа, о чем они говорят? Я ничего не понимаю, — раздался рядом голос Ли Суй.
— Неважно, что они говорят. Это нас не касается, — ответил Ли Хован. Он заметил, что Ли Суй стал более общительным. Раньше он только просил купить ему что-нибудь, а теперь задавал вопросы о вещах, которых не понимал.
— Папа, ты голоден, — Ли Суй обвил щупальцем уменьшившийся желудок Ли Хована. Раньше он прятался внутри, но теперь вылез наружу и обвил все его тело.
Услышав слова Ли Суй, Ли Хован мысленно отметил еще одно изменение: он начал проявлять заботу.
Хотя это согревало его сердце, Ли Хован понимал, что это не к добру. Это означало, что он взрослеет.
Эта мысль омрачила его настроение. Если он не найдет Северный Ветер и не узнает, как избавиться от галлюцинаций до того, как Ли Суй окончательно повзрослеет, он снова погрузится в иллюзии.
Он никогда не думал, что будет так сильно ждать появления Пути Забвения.
Послышались шаги. Ли Хован обернулся и увидел старика с квадратным фонарем в руке. Ли Хован узнал его — это был, кажется, управляющий резиденцией господина Лян.
— Господин Ли, ужин готов. Прошу следовать за мной.
Ли Хован прислушался и понял, что в доме стало тихо. Пока он отвлекся, все разошлись.
— Собираются восстание затеять, а у них еще есть время ужинать, — пробормотал Ли Хован, вставая и следуя за управляющим к боковой двери.
Вскоре Ли Хован сидел за столом, уставленным изысканными блюдами. В плохом настроении он не слушал тосты старейшины Цинь и просто жадно ел.
Этот старейшина Цинь обладал таким авторитетом при дворе, зачем ему было рисковать жизнью в Небесной Канцелярии? С жиру бесится.
Другие присутствующие с неодобрением смотрели на непочтительное поведение Ли Хована, но ограничивались лишь этим.
Когда тосты закончились, все начали есть. К этому времени Ли Хован уже почти насытился.
Он встал и, подойдя к Чжугэ Юаню, спросил: — Ну что, как ваши переговоры? Когда начнем действовать? Кого будем убивать?
Возможно, Путь Забвения прячется где-то поблизости, и если устроить переполох, их можно будет выманить.
Чжугэ Юань прикрыл нижнюю часть лица длинным рукавом, затем запрокинул голову и выпил вино из чаши.
Медленно опустив рукав, он тихо произнес: — Не торопись, брат Ли. Такие дела быстро не решаются. Многие несгибаемые чиновники находятся в тюрьме, а других сослали в отдаленные места.
— К тому же эти евнухи превратили весь Юду в рассадник порока. Многие уже давно недовольны. Нам нужно время, чтобы привлечь на свою сторону колеблющихся. Все мы — жители Великой Ци, и чем меньше жертв, тем лучше.
— Какой смысл привлекать этих людей? — нахмурился Ли Хован. Узнав правду, он потерял всякий интерес к делам Великой Ци.
— Среди этих колеблющихся есть немало военачальников. Думаешь, это бесполезно?
Заметив настроение Ли Хована, Чжугэ Юань тихо добавил: — Не волнуйся, брат Ли, я помню о твоей просьбе. Когда все закончится, я попрошу правительство Великой Ци помочь тебе найти технику совершенствования.
Пока они тихо переговаривались, издалека донесся пронзительный голос: — Император прибыл!
— Император? — Ли Хован был поражен не меньше остальных. Если он не ослышался, то маленький император Великой Ци должен быть… ходячим мертвецом?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|