Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Евнух Чжао, вы служите в Павильоне Драгоценностей уже тридцать лет, верно?
— Да, тридцать лет, и я всегда добросовестно выполнял свои обязанности, никогда не допуская оплошностей, — спокойно ответил Чжао Инь с морщинистым лицом на вопрос Чэн Чжао.
— Но с вашим учеником такое случилось, как только он заступил на дежурство. Вы его выбрали, есть ли у вас что сказать?
— Я выбрал его, но порой знаешь человека в лицо, но не знаешь его сердце. Если он давно вынашивал план и притворялся хорошим, то даже с моим умением разбираться в людях, я мог ошибиться. Это можно считать лишь непреднамеренной ошибкой.
— Слова Евнуха Чжао разумны, но вы должны понимать: если пропавшее национальное сокровище найдётся, это хорошо. Если нет, то все, кто охранял Павильон Драгоценностей, скорее всего, будут замешаны.
— Такова судьба, ничего не поделаешь. Наказание так наказание, непреднамеренная ошибка — тоже ошибка. Но, господин, прошу вас, постарайтесь выяснить правду, чтобы дать нам, хранителям Павильона Драгоценностей, шанс на жизнь.
— Это зависит от того, желает ли Евнух Чжао сотрудничать. Если вы расскажете всё, что знаете, и это поможет раскрыть дело, то, конечно, проблем не будет.
— Я готов говорить всё, что знаю, ничего не утаивая. Господин, спрашивайте.
— Тогда расскажите о Ли Ине.
— Ли Ин... Он поступил во дворец в девять лет. Говорят, его семья была из бедной Деревни Куцзяо, что недалеко от столицы. У них не было выхода, поэтому они продали его. Кажется, у него был ещё младший брат. После поступления во дворец он был прилежен, в делах честен, хоть и не очень сообразителен, но без привычки хитрить и увиливать. Всегда был послушен и скромен. Все, кто его знал, хвалили его, говоря, что он надёжный и хороший ребёнок. Знаете, во дворце получить такую оценку от всех — непросто. Поэтому я и говорю, что если он притворялся, то моя ошибка была непреднамеренной. К тому же, я не думаю, что этот мальчик способен на такое. Возможно, его принудили.
Евнух Чжао глубоко вздохнул, и на его лице появилось выражение, похожее на сожаление и безысходность.
— Почему вы так говорите?
— Мы, евнухи, даже лишившись мужской силы, в юности любили пошалить. Хотя во дворце строгие правила, втайне маленькие евнухи всё равно играют и веселятся. Но он никогда не участвовал в этом. Ел и пил только для того, чтобы насытиться, никогда не покупал ничего хорошего. Вы знаете, у нас есть возможность выходить из дворца, чтобы навестить родных. Только в дни посещений он надевал хорошую одежду и брал деньги домой. Это не слухи, это то, что я сам наблюдал. Ведь я хотел найти себе преемника. Многие завидуют работе в Павильоне Драгоценностей, мне приносили деньги, передавали просьбы, но я знал, что человек должен быть порядочным, поэтому всем отказывал. Я сам наблюдал за Ли Ином три года, поэтому мне очень трудно поверить, что он мог допустить такую оплошность.
Чжао Инь снова тяжело вздохнул.
— То есть, по-вашему, Ли Ин всё ещё хороший человек?
— Не смею так говорить, не смею. В конце концов, после такого происшествия я уже не могу отличить хорошее от плохого. Наверное, я просто постарел. В тот день, когда он впервые заступил на дежурство, я сам его проводил. Этот мальчишка даже поклонился мне. Кто знал, что на следующий день его не станет? Во дворце я видел много разлук и смертей. В конечном итоге, всё это — судьба.
— Хорошо, я понял. Кстати, Евнух Чжао, вы знаете, как сейчас живёт его семья?
— Этого я не знаю. Можете спросить у евнухов, с которыми он хорошо общался. У него были хорошие отношения со многими. Спросите у них.
— Хорошо, спасибо, Евнух Чжао. Прошу вас. — После этих слов стражник увёл Чжао Иня. В последние два дня все евнухи, охранявшие Павильон Драгоценностей, были заключены под стражу.
— Приведите Чэнь Чжоу.
— Господин Чэн, его состояние не очень хорошее. Он… он немного не в себе.
— Ничего, приведите его. — Чэн Чжао открыл свиток, подготовленный Линь Су, и снова просмотрел его, размышляя. Пишуан — это сильный яд. При каких обстоятельствах человек мог принять его добровольно, без принуждения? Только чтобы помочь кому-то? И что было предпосылкой для такого сотрудничества? Незнание? Или обещание?
— Господин, господин, спасите меня! Господин, я невиновен! — Стражники привели Чэнь Чжоу, и уже издалека были слышны его отчаянные крики.
— Я знаю, что это дело не имеет к тебе отношения, поэтому не хочешь ли ты рассказать всё, что знаешь? Иначе в таком состоянии, как ты, недоброжелателям будет слишком легко использовать тебя в своих целях.
— Господин, господин, мне так страшно! — Услышав слова Чэн Чжао, безумный Чэнь Чжоу мгновенно перестал сопротивляться и рухнул на землю, отчаянно кланяясь.
— Чего ты боишься?
— Я… я боюсь смерти. Я ведь ничего не делал, просто хотел пораньше прийти на смену. Почему же так вышло?
— О, если ты ничего не делал, то зачем тебе бояться?
— Они все говорят, что нас обезглавят.
— Если найдём Жемчужину Девяти Драконов, то нет. Поэтому ты должен помочь мне найти её.
— Но я не знаю! Когда я пришёл, шкатулка уже была пуста. — Чэнь Чжоу выглядел совершенно растерянным, и Чэн Чжао приподнял бровь.
— Тогда расскажи о Ли Ине.
— Ли Ин… он хороший человек.
— Он дежурил, когда пропала Жемчужина Девяти Драконов, из-за него вас всех арестовали, а ты всё ещё говоришь, что он хороший человек?
— Он хороший человек! Мы все не верим, что это он. Его точно подставили! — Чэнь Чжоу изменил свою робкую манеру, и его голос стал громче.
— О?
— Да, он действительно хороший человек. Если вы спросите, чем он хорош, у каждого, наверное, будет своё мнение. Вот, например, я: моя семья не из столицы, а из Хэчжоу. Там слишком тяжело, поэтому мы сбежали оттуда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|