Глава 9. И натягивает лук, чтобы сбить Красных воронов

— После того как Тунтянь Цзяочжу и И пришли к соглашению, он не посмел больше задерживаться в мире смертных и немедленно вернулся на Небесный Двор, чтобы доложить Дунхуану Тай-и.

— Раз уж дело со стрельбой по солнцам улажено, то следующим шагом было отправить кого-нибудь к Красным воронам и Королеве Птиц Фэнхуан с приглашением на мирные переговоры.

— Дунхуан хотел было снова отправить Тунтянь Цзяочжу, но тот отказался: — Ваше Величество, я в прошлом убил слишком много птиц, боюсь, что мой визит вызовет осложнения.

— Лучше отправить моего старшего брата-ученика, Тайшана Лаоцзюня. Он всегда мало убивал, и у него хорошая репутация, он — идеальный кандидат в посланники.

— Дунхуан Тай-и счел это разумным и немедленно послал слугу с вызовом.

— В это время Тайшан Лаоцзюнь находился в пещере Сюаньдудун, выплавляя волшебный артефакт.

— Внезапно услышав вызов, ему пришлось переодеться и отправиться во дворец.

— Прибыв во дворец, Лаоцзюнь тут же опустился на колени: — Не знаю, зачем Ваше Величество вызвали меня?

— Дунхуан Тай-и ответил: — Беспокоясь о всех живых существах в мире, я хочу заключить мир с расой птиц и навсегда прекратить войны.

— Я как раз размышлял о том, кого отправить с посланием, и вдруг подумал о Вас, дорогой подданный.

— Тайшан Лаоцзюнь всегда питал отвращение к войне, поэтому, услышав о мирных переговорах, естественно, обрадовался: — То, что Ваше Величество заботитесь обо всех живых существах в мире, достойно радости и поздравлений.

— В этом благом деле я готов приложить все свои скромные усилия.

— Прекрасно.

— Дунхуан Тай-и был очень доволен: — Сообщите им, что через семь дней, в полдень, мы проведем мирные переговоры над городом Пинъян.

— Тайшан Лаоцзюнь, услышав это, засомневался: — Ваше Величество, мирные переговоры будут проходить в небе над миром людей, боюсь, это вызовет у них панику.

— Может быть, лучше перенести их в Восточное море?

— Дорогой подданный, Вы слишком много беспокоитесь. Мирные переговоры — это благо для всего мира, а раса людей — самая многочисленная раса в мире смертных, они должны знать об этом.

— А на побережье Восточного моря мы когда-то вели ожесточенную битву, если проводить переговоры там, разве это не разожжет старую вражду?

— Лаоцзюнь, видя, что он так говорит, не стал больше сомневаться и тут же принял приказ отправиться на поиски Фэнхуан.

— Лаоцзюнь вышел из Южных Небесных Врат и сначала облетел все известные горы, но не нашел ее следов.

— Позже, пролетая над горой Эмэйшань, он увидел, как Кунцюэ хватает людей и пожирает их. Он подошел и спросил, и узнал, что Фэнхуан обитает на побережье Бохайского моря.

— Лаоцзюнь немедленно отправился туда и вскоре нашел ее на севере Бохайского моря, под платаном на горе под названием Даньсюэшань.

— Фэнхуан, увидев его, подумала, что он пришел с карательной экспедицией, и, не говоря ни слова, извергла губительный огонь. К счастью, Лаоцзюнь был быстр и ловок и смог увернуться.

— Королева Фэнхуан, успокойтесь!

— Я прибыл сюда не для войны, а для мирных переговоров.

— Поспешил объяснить Лаоцзюнь, уворачиваясь.

— Мирные переговоры?

— Фэнхуан не поверила: — Сейчас раса богов усиливается, как они могут вести мирные переговоры с нами, птицами?

— Королева Фэнхуан, не сомневайтесь. На этих мирных переговорах будут присутствовать Красные вороны в качестве свидетелей, разве я посмею лгать?

— Фэнхуан знала, что он дорожит своей репутацией, а, услышав, что ее благодетели, Красные вороны, тоже будут там, согласилась: — Раз так, то возвращайтесь.

— Я спрошу у своих благодетелей, и если это правда, то мы, соплеменники, явимся на встречу.

— Лаоцзюнь, видя, что она согласилась, почувствовал глубокое удовлетворение.

— Попрощавшись с ней, он обнаружил, что уже наступил вечер.

— Лаоцзюнь не посмел медлить и тут же, взлетев на облаке, полетел с северо-востока Бохайского моря на запад, к месту заката солнца, Мэнси.

— И успел прибыть туда до захода солнца.

— Дежурный Красный ворон, увидев, что он задыхается, спросил: — Кто ты, святой, что посмел вторгнуться в это уединенное и сокровенное место?

— Лаоцзюнь поклонился: — Я — старший ученик Хунцзюня, прибыл сюда по приказу Небесного Императора, чтобы пригласить вас, Золотые Бессмертные Красные вороны, на мирные переговоры.

— Красный ворон засомневался: — Какие еще мирные переговоры?

— Мы, Красные вороны, не имеем к вам никакого отношения.

— Золотой Бессмертный, Вы ошибаетесь. Сторонами этих мирных переговоров являются раса богов и раса птиц.

— Зная, что вы, Золотые Бессмертные Красные вороны, уважаемы и почитаемы, мы хотим пригласить вас в качестве свидетелей.

— Видя, что Тайшан Лаоцзюнь так высоко отзывается о них, Красный ворон, естественно, обрадовался и тут же ответил: — Это благо для всех живых существ в мире, как мы можем стоять в стороне?

— Конечно, мы обязательно прибудем...

— За день до мирных переговоров вспышка света, подобная метеору, вылетела из Западных Врат Небесного Двора и устремилась к Мэнси.

— Когда он опустился на облаке, стало ясно, что это Тунтянь Цзяочжу.

— Он мгновенно преобразился и принял облик своего старшего брата-ученика, Тайшана Лаоцзюня.

— Оказывается, целью его визита было обмануть Красных воронов и перенести время мирных переговоров с полудня на время с 7 до 9 утра.

— Полагаясь на свою силу, Красные вороны никогда не думали, что кто-то захочет причинить им вред.

— Поэтому на следующее утро десять Красных воронов, ступая по сиянию золотого света, устремились в небо над городом Пинъян.

— Это редкое явление заставило жителей города выйти из домов и посмотреть.

— Была ранняя зима, и утро должно было быть пронизывающе холодным, но теперь было жарко, как в разгар лета, и люди снимали с себя теплую одежду.

— Император Яо, услышав, что на небе десять солнц, подумал, что это знак благополучия, и поспешно приказал установить алтарь и воскурить благовония.

— Но когда он уже собирался совершить жертвоприношение, он вдруг увидел, как один из Красных воронов взорвался и превратился в сотни огненных точек, которые упали вниз.

— Оказывается, на вершине горы Гуйшань И уже давно скрывался. Когда Красные вороны подлетели, он натянул свой волшебный лук и с силой грома и молнии выпустил девять стрел.

— Девять Красных воронов не успели защититься, как взорвались и превратились в небо, полное падающих звезд, которые упали вниз.

— Город Пинъян тут же превратился в бушующее море огня, крики скорби простых людей не смолкали, а число погибших и раненых было бесчисленным.

— В этот момент последний Красный ворон собрался было улететь, но был окружен богами.

— Дунхуан Тай-и появился: — Негодяй!

— Ты все еще смеешь наглеть?

— Помнишь, как в тот день, когда я убивал птиц, вы все вылезли и стали чинить препятствия, сорвав мои планы, вы действительно не знаете, что хорошо, а что плохо!

— Красный ворон задрожал от страха, боясь, что стрела, выпущенная из засады, снова поразит его.

— Дунхуан Тай-и тут же сказал: — Негодяй, я хотел было убить и тебя.

— Но, помня о твоих заслугах в освещении мира, я пощажу тебя.

— Впредь добросовестно выполняй свои обязанности, иначе я непременно сурово накажу тебя!

— Но не успел он договорить, как ближайшее благодатное облако тут же превратилось в Фэнхуан, которая извергла поток губительного огня, устремившийся к Дунхуану Тай-и... Оказывается, Фэнхуан была давним врагом расы богов и хорошо знала их поведение.

— Когда Тайшан Лаоцзюнь прибыл с приглашением, она заподозрила неладное.

— Но, получив подтверждение от Красных воронов, она поверила на семьдесят процентов.

— А оставшиеся тридцать процентов сомнений побудили ее накануне ночью превратиться в благодатное облако и скрыться поблизости.

— И, как оказалось, она действительно раскрыла заговор.

— Видя приближение губительного огня, Хунцзюнь и другие боги не успели произнести заклинание и могли лишь спасаться бегством.

— Слуги, видя это, тоже разбежались.

— А Дунхуан Тай-и, сидевший в императорской колеснице, не знал, что происходит.

— Когда же он увидел приближающийся огонь, было уже поздно.

— Бедный Небесный Император, какой бы сильной ни была его магия, столкнувшись с губительным огнем, он, словно сухие дрова, сгорел дотла в бушующем пламени.

— Но Фэнхуан этого было мало, и она извергла еще десятки потоков огня, спалив множество слабых богов, словно сухую траву в осеннем поле.

— Красный ворон, видя это, немедленно улетел в сторону долины Тангу на востоке.

— В мгновение ока мир погрузился во тьму.

— И только под городом Пинъян по-прежнему бушевало пламя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. И натягивает лук, чтобы сбить Красных воронов

Настройки


Сообщение