— С тех пор как Дунхуан Тай-и узнал, что персики бессмертия с горы Куньлунь продлевают жизнь, он часто посылал своих генералов в мир смертных, чтобы вести переговоры с Матушкой-царицей.
— Он планировал пересадить персики бессмертия на Небесный Двор и присвоить их.
— Но, к сожалению, за десятки лет переговоров так и не удалось достичь соглашения.
— Потому что персики бессмертия были основой существования Матушки-царицы.
— Несмотря на то, что Дунхуан Тай-и неоднократно обещал ей высокие должности и титулы, Сиванму оставалась непреклонной.
— Ведь слава и богатство — это лишь пустые титулы, другие могут дать их тебе, но могут и легко отобрать.
— Для Сиванму только персики бессмертия могли принести ей реальное положение.
— Видя, что переговоры не приносят результата, Дунхуан Тай-и никак не мог успокоиться.
— С одной стороны, он беспокоился, что в будущем Сиванму, опираясь на персики бессмертия, усилится и станет угрозой для Небесного Двора.
— С другой стороны, он еще больше опасался, что об этом узнает раса птиц.
— Если они нападут на гору Куньлунь и завладеют этими чудесными плодами, то станут еще сильнее.
— Подумав об этом, он решил, что уничтожение расы птиц — дело неотложное.
— На самом деле, с тех пор как смертным разрешили совершенствоваться и становиться богами, число воинов Небесного Двора увеличилось с тридцати тысяч после войны до восьмидесяти тысяч, и силы давно восстановились.
— Уничтожить расу птиц уже не составляло труда.
— Но, к сожалению, десять красных огненных птиц из долины Тангу обладали необычайными способностями, и они всем сердцем защищали расу птиц, поэтому с ними было нелегко справиться.
— Поэтому нужно было придумать безупречный план, чтобы сначала избавиться от них.
— Подумав об этом, Дунхуан тайно вызвал младшего ученика Хунцзюня — Тунтянь Цзяочжу.
— Этот бог был искусен в стратегии, поэтому пользовался благосклонностью Дунхуана Тай-и.
— Выслушав его, Тунтянь Цзяочжу спокойно ответил: — Небесный Владыка, если вы хотите добиться успеха, вам нужно решить две главные проблемы.
— Какие две главные проблемы?
— Во-первых, нужно придумать способ выманить десять красных огненных птиц в небо, чтобы поймать их всех разом.
— Во-вторых, нужно найти человека, который попадает в цель с каждого выстрела, чтобы поручить ему эту важную миссию.
— Иначе, если что-то пойдет не так, они непременно будут отчаянно сопротивляться, боюсь, тогда нашей расе богов будет трудно справиться.
— Высокопоставленный чиновник прав.
— Но как же выманить десять красных огненных птиц в небо?
— Тунтянь ответил:— По моему скромному мнению, можно сообщить красным огненным птицам, что наш Небесный Двор хочет заключить мир с расой птиц, и попросить их выступить свидетелями.
— Дунхуан Тай-и немного подумал и счел это нецелесообразным: — Если красные огненные птицы спросят у Фэнхуан, и узнают, что это неправда, разве наш план не раскроется?
— Это просто, мы можем уведомить и расу птиц.
— Но накануне, на закате, нужно обмануть красных огненных птиц, сказав, что время переговоров перенесено.
— Таким образом, мы сможем сначала убить их, а затем сразиться с расой птиц.
— Дунхуан Тай-и, услышав это, обрадовался: — Прекрасно!
— Прекрасно!
— Высокопоставленный чиновник действительно мудр и находчив.
— Есть ли среди богов Небесного Двора меткие стрелки?
— Тунтянь Цзяочжу поспешно посоветовал: — Этот план очень коварен, Владыка, ни в коем случае не используйте людей Небесного Двора, если в будущем информация просочится, нас проклянут на все времена!
— Тогда, по-твоему, что делать?
— Тунтянь Цзяочжу ответил: — Я слышал, что в мире смертных есть император по имени Яо, а у него есть наставник по имени И.
— Этот человек искусен в стрельбе, почему бы не поручить ему эту важную миссию?
— Дунхуан Тай-и, видя, что он так предусмотрителен, был очень доволен: — Прекрасно!
— Прекрасно!
— Тогда поручаю это дело тебе, высокопоставленный чиновник, а после успеха я щедро тебя награжу!
— Благодарю, Владыка!
— Тунтянь Цзяочжу, получив указ, взял волшебный лук и полетел в мир смертных на облаке.
— В столице вился дымок из кухонных труб.
— И только что вернулся из дворца домой, как его жена Чанъэ достала подогретую еду.
— Они ужинали, когда вдруг услышали стук в дверь. Чанъэ пришлось отложить палочки и пойти посмотреть, кто там.
— Прошу прощения, это дом наставника императора, И?
— Чанъэ, увидев, что он одет в роскошные одежды, а в руках у него лук и стрелы, подумала, что он из дворца, и с улыбкой пригласила: — Да, это здесь, господин, прошу, входите.
— Тунтянь Цзяочжу вошел во двор и увидел, что И высок, статен и величественен, он явно не был заурядным человеком.
— И, увидев, что у него в руках несравненный лук, понял, что он не простой смертный, и обрадовался.
— Он тут же опустился на колени: — Верховный Бессмертный, вы лично посетили мой скромный дом, что вам угодно?
— Тунтянь Цзяочжу, услышав это, удивился: — Этот человек действительно умен, я еще не успел открыть рот, а он уже знает, что я не простой смертный.
— Поэтому он не стал ходить вокруг да около, а прямо сказал: — Я — великий мастер школы Цзецзяо, Тунтянь Цзяочжу.
— Сегодня я прибыл по приказу Небесного Императора Дунхуана, чтобы обсудить с тобой одно дело.
— О?
— Что же это за дело, что Верховному Бессмертному пришлось лично спуститься в мир смертных?
— Тунтянь Цзяочжу оглянулся на Чанъэ, И тут же понял его намек и попросил ее удалиться.
— Когда Чанъэ ушла, Тунтянь Цзяочжу сказал: — Это дело чрезвычайной важности, оно касается всех живых существ в мире, если я расскажу тебе, ты ни в коем случае не должен допустить утечки информации.
— Когда И несколько раз поклялся, он, наконец, рассказал о деле: — Знаешь ли ты, что солнце на небе — это красные огненные птицы, и их десять?
— И был всего лишь смертным, ему было всего двадцать семь лет, откуда ему было знать об этих древних чудесах:— Простой человек не знает, прошу, расскажите подробнее.
— Тунтянь Цзяочжу начал выдумывать: — До того, как императрица Нюйва создала людей, наша раса богов и птицы, звери, красные огненные птицы были давними врагами.
— Позже, в битве в Восточном море, раса богов победила их и изгнала, и только тогда наступил вечный мир.
— И, услышав это, обрадовался:— Раз так, то это прекрасно!
— Но Тунтянь Цзяочжу нахмурился:— Увы, к сожалению, эти хорошие дни скоро закончатся!
— Почему?
— С удивлением спросил И.
— Ты не знаешь, на днях раса птиц объединилась с красными огненными птицами и бросила вызов нашему Небесному Двору, желая занять наше место!
— Боюсь, что, как только начнется война, она непременно навредит и людям!
— И тут же пришел в ярость:— Эти птицы-монстры зарвались!
— Храбрец, не гневайся!
— К счастью, мы придумали план, который поможет предотвратить эту беду.
— И с любопытством спросил:— Что же это за чудесный план?
— Тунтянь Цзяочжу тихо ответил: — Небесный Двор намерен сначала убить красных огненных птиц, а затем сразиться с расой птиц.
— Однако десять красных огненных птиц обладают огромными магическими способностями, и если они нападут вместе, боюсь, все живое тут же превратится в выжженную землю.
— Тут И понял его намерения: — Если я правильно понял Верховного Бессмертного, вы хотите, чтобы я затаился в мире смертных, а когда они все прилетят, подстрелил их?
— Тунтянь Цзяочжу обрадовался: — Именно!
— Но тебе, храбрец, нужно подстрелить только девять, если подстрелить всех, мир погрузится во тьму.
— Не волнуйся, храбрец, если эта битва будет выиграна, ты не только спасешь всех живых существ, но и сможешь войти в сонм бессмертных.
— Сказав это, он достал маленькую деревянную шкатулку.
— Открыв ее, он увидел пилюлю: — Это пилюля бессмертия, подаренная Небесному Императору Матушкой-царицей, она изготовлена из мякоти персиков бессмертия с горы Куньлунь.
— Боги, съев ее, продлевают свою жизнь.
— А если ее съест смертный, то сможет вознестись на небо и стать бессмертным, не утруждая себя тренировками.
— И, услышав это, тут же опустился на колени: — Верховный Бессмертный, не волнуйтесь, простой человек непременно убьет злых птиц и навсегда избавит мир от бед!
— Прекрасно!
— Когда ты станешь бессмертным, можешь стать моим учеником, и в будущем тебя ждет великое будущее.
— И был вне себя от радости: — Благодарю, учитель!
— Но не успел он договорить, как снова забеспокоился.
— Тунтянь Цзяочжу, видя это, подумал, что он передумал: — Что?
— Неужели ты не хочешь вознестись на небо и стать бессмертным?
— Нет.
— И со слезами взмолился: — Учитель, не могли бы вы даровать мне еще одну пилюлю бессмертия, у меня ведь есть жена Чанъэ.
— Тунтянь Цзяочжу покачал головой: — Это подношение Небесному Императору, даже у меня нет лишней.
— У настоящего мужчины должны быть великие устремления, а не любовные чувства.
— И, выслушав, погрузился в раздумья... отдать рекомендательный голос, предыдущая глава, оглавление, следующая глава, добавить в закладки, вернуться на книжную полку
(Нет комментариев)
|
|
|
|