Глава 7. Ясная луна, чистый ветер (Часть 2)

Е Духэн разжал руки и собрался встать с кровати, но Ся Ваньцин успела столкнуть его на пол.

— Е Духэн, ты что делаешь?! — Она крепко прижала к себе одеяло.

— Зови на помощь. Никто не придет, — быстро вскочив на ноги, он отряхнулся с непринужденной грацией.

— Ты не пьян? — Ся Ваньцин удивленно распахнула глаза.

— Кто сказал, что я пьян? Сегодня ты меня выручила, но… — Он приподнял бровь, явно недовольный ее пинком.

— Развод! Дай мне разводную! — протянула руку Ся Ваньцин.

Эту фразу она репетировала много раз и теперь наконец решилась произнести.

— Что за разводная? — удивился Е Духэн.

— Я не хочу больше с тобой… быть. Дай мне развод, и каждый пойдет своей дорогой, — твердо заявила она.

— Хорошо. Но при одном условии.

— Каком? — Ее это застало врасплох.

— Ты должна меня развеселить. Когда я буду доволен, тогда и получишь свой развод, — как и ожидалось, он не упустил возможности поиздеваться.

— Ты бессовестный! — Ся Ваньцин знала, что он найдет способ увильнуть. Она решила оставить эту затею до лучших времен.

Они долго сидели молча: Е Духэн за столом, Ся Ваньцин на кровати.

— Почему ты не уходишь? — спросили они одновременно.

— А почему ты не спишь?

— Как я могу спать, если ты здесь?

— А где мне спать, если у меня нет кровати?

— Иди к госпоже Люй. Или… скоро Сяо Фэн придет ко мне спать.

— Сяо Фэн уже спит с Сючжу, — довольно ответил Е Духэн.

— Но ты все равно не можешь спать здесь! Мне… неудобно, — протянула она.

— А почему ты раньше молчала? — усмехнулся Е Духэн.

— Я… — Ся Ваньцин не знала, что ответить.

— Теперь, наверное, вся усадьба в курсе. У нас нет выбора, — Е Духэн поднял с пола одежду и направился к кровати.

— Не подходи! — крикнула она, крепко сжимая одеяло.

Она почувствовала его дыхание, и сердце забилось чаще.

«Ну и предательское же сердце!» — подумала она.

«Ладно, — вздохнула она, — красавчикам все прощается».

— Дай мне свой меч, — сказала Ся Ваньцин, понимая, что сопротивляться бесполезно. «Хотя бы границу обозначу», — подумала она.

Она взяла меч и положила его посередине кровати. — Не смей переходить эту черту!

— Слушаюсь, госпожа, — Е Духэн рассмеялся над ее ребячеством. Где была его прежняя холодность?

Через некоторое время она спросила: — Почему ты не гасишь свечи?

— Я… боюсь темноты, — неохотно призналась она в своей слабости.

— Ты меня боишься? Сегодня такая яркая луна, что твои свечи меркнут на ее фоне, — он едва заметно улыбнулся.

— Тебе показалось. И вообще, я могу зажечь все свечи в доме.

— Хорошо, молчу, — он послушно замолчал.

— Не переходи черту! — еще раз напомнила Ся Ваньцин и легла, наконец успокоившись.

Е Духэн закрыл глаза, словно заснул. Ся Ваньцин, подперев подбородок рукой, смотрела на него.

Хотя А Нюань тоже был красив, в нем не хватало мужественности. Он был слишком смазлив. При свете свечей Е Духэн казался не таким уж неприятным. Пусть он и был повесой, но на него было приятно смотреть.

— Если бы у меня в моем времени был такой красивый парень, меня бы тот негодяй не обманул… — пробормотала Ся Ваньцин.

— Что ты сказала? — Е Духэн нахмурился и открыл глаза. Его взгляд был глубоким, как омут, в который можно было легко провалиться.

— А… я… я сказала, что хочу пирожных с османтусом. Посмотри, какая луна! Грех не полюбоваться, — она нервно отвела взгляд к окну. Луна освещала только оконную раму, кровать оставалась в тени.

— Не боишься, что не уснешь, если будешь есть на ночь?

Раньше, когда другие женщины просили его о чем-то подобном, он просто делал вид, что не слышит.

— Сытый желудок — залог крепкого сна… — Ся Ваньцин поняла, что попала в ловушку, но решила, что уж лучше всю ночь есть, чем просто лежать рядом с ним.

Он промолчал и встал с кровати, чтобы накинуть халат.

Ся Ваньцин решила, что он не выдержал ее глупых просьб, но, надевая обувь, он сказал: — Жди меня.

Ее чувство победы тут же испарилось.

По дороге за пирожными Е Духэн усмехнулся. Он каждый день изображал гуляку, но впервые среди ночи шел покупать еду для женщины.

— Стой! — Купив пирожные с османтусом, он решил взять еще и персикового вина.

На полпути его остановили.

— Старший брат… — Е Духэн знал, что люди Цзян Юаньчэ следят за ним, но, поскольку они не предпринимали никаких действий, он не обращал на них внимания.

— Младший брат, какие люди! Куда это ты собрался на свидание?

— Старший брат шутит. Я иду домой, к жене.

— Правда? — В глазах Цзян Юаньчэ мелькнуло сомнение.

— Конечно. Моя жена захотела пирожных с османтусом из «Башни Тяньсян». К счастью, я знаком с хозяином, и он согласился приготовить их для меня. Старший брат, хочешь попробовать? — Он развернул пергамент, понюхал пирожное и протянул его Цзян Юаньчэ.

— Сладости — это для детей. Не ожидал, что твоя жена их любит… — с пренебрежением сказал Цзян Юаньчэ.

— Не хочешь? Ну и ладно, — Е Духэн сделал вид, что не услышал его, и, взяв пирожные и вино, гордо удалился.

Когда он вернулся, Ся Ваньцин еще не спала. Она спокойно ждала его.

— Пойдем, я покажу тебе кое-что, — сказал он, показывая пирожные.

— Куда? — спросила Ся Ваньцин.

— На улице прохладно. Накинь мой халат.

— А… хорошо, — Ся Ваньцин была тронута его заботой. С ней давно никто так не обращался.

— Что случилось? — Е Духэн заметил легкий румянец на ее щеках и почувствовал, как что-то екнуло у него в груди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ясная луна, чистый ветер (Часть 2)

Настройки


Сообщение