Глава 8. Потепление отношений
Видя, как Ло Ши и Фу Ань едят грибы с таким видом, словно идут на смертный бой, Юй Ин сказала:
— Ладно, не заставляйте себя.
Ло Ши и Фу Ань промолчали.
Узнав, что внук попробовал гриб, Ло Ши начала волноваться.
Она все еще сомневалась.
Дело было не в недоверии к Юй Ин, а в том, что она боялась, как бы та не ошиблась и не принесла ядовитые грибы.
Фу Ань же, с одной стороны, боялся отравиться, а с другой — вспоминал приятный сладковатый вкус.
Он хотел попробовать еще, но не решался. Мальчик находился в смятении.
Немного подкрепившись, Юй Ин вдруг вспомнила о том, что лечит Фу Вэя. Она опасалась, что кто-то может помешать его выздоровлению, поэтому предупредила Ло Ши:
— Не рассказывайте никому, что я лечу Эрлана. Боюсь, что недоброжелатели могут нам помешать.
Ло Ши сразу поняла, что имеет в виду Юй Ин, и побледнела.
Если тот, кто сломал Эрлану ноги, узнает, что он может поправиться, то, возможно, снова покалечит его.
И тогда Эрлан уже никогда не сможет ходить.
Видя, что Ло Ши все понимает, Юй Ин успокоилась. Взглянув на Фу Аня, она добавила:
— И Фу Аню тоже скажите, чтобы молчал.
Услышав свое имя, Фу Ань поднял голову с недоуменным видом.
— Хорошо, я с ним поговорю, — обеспокоенно кивнула Ло Ши.
Видя, что отношения с Ло Ши немного наладились, Юй Ин спросила:
— Долго ли идти от деревни Линшуй до уездного города?
— Ты хочешь пойти в город? — удивилась Ло Ши.
— Да, мне нужно туда сходить, — ответила Юй Ин. Глядя на разбитый горшок, она подумала, что без мяса можно обойтись, но нужно обязательно купить новый горшок, чтобы готовить еду.
Ло Ши вспомнила, как Юй Ин шесть дней назад сбежала из дома. Теперь, услышав, что она хочет пойти в город, Ло Ши засомневалась.
Раньше Юй Ин была злой и сварливой, а теперь лечит Эрлана…
Что будет с Эрланом, если она снова уйдет?
Ло Ши снова опечалилась.
Фу Ань, не зная о чем думает бабушка, обрадовался, что Юй Ин, возможно, снова сбежит, и поспешил ответить:
— Послезавтра утром в уезд Юй поедет повозка!
Юй Ин посмотрела на него и, видя его радостное возбуждение, поняла, о чем он думает.
Но ему суждено было разочароваться. Юй Ин не собиралась никуда уходить.
Ло Ши, услышав слова внука, мысленно вздохнула. Если Юй Ин захочет уйти, ее никто не остановит.
Подумав об этом, она решила рассказать ей все как есть:
— Послезавтра утром приходите к воротам деревни. Дядя Чэнь из соседней деревни повезет на повозке овощи в уезд Юй. По дороге он подвозит жителей нашей деревни до города, а вечером ждет их, чтобы отвезти обратно. Но…
— Но что? — спросила Юй Ин, внимательно слушая.
— Поездка в одну сторону стоит одну монету, — смущенно сказала Ло Ши. — И обратно тоже.
У Юй Ин было несколько медяков, которых хватало на дорогу. Она кивнула:
— Хорошо, я поняла. Завтра утром я соберу немного лекарственных трав и попробую продать их в городе. Если не получится, принесу обратно.
Юй Ин собиралась купить кое-какие вещи в городе, но не хотела привлекать к себе внимания, поэтому решила взять с собой травы. Вернувшись, она могла бы сказать, что не смогла их продать, и спрятать покупки в корзине.
Ло Ши не верила, что Юй Ин вернется, поэтому не обратила внимания на ее слова.
Надвигались сумерки. Юй Ин принесла воды, чтобы умыться. Каждый раз, глядя на старый, облупившийся таз, которым пользовалась вся семья, Юй Ин, привыкшая к чистоте, говорила себе, что ей повезло, что она не стала нищенкой, и не стоит жаловаться.
Хотя она смирилась со своим положением, в душе ей было неприятно.
У нее осталось всего два маленьких серебряных листочка, а купить нужно было много всего.
Умывшись, Юй Ин легла на соломенную постель, но долго не могла уснуть. Вой волков за окном и непрекращающийся кашель из соседней хижины не давали ей покоя.
Как тут уснуть?
Она пролежала без сна почти до рассвета, лишь под утро ей удалось немного вздремнуть.
Юй Ин проснулась рано утром, но кто-то встал еще раньше.
Ло Ши стояла во дворе и, ничего не видя, смотрела в сторону гор. О чем она думала, неизвестно.
Юй Ин умылась, сделала глоток некипяченой речной воды, взяла корзину и топор и, уже собираясь уходить, решила успокоить Ло Ши:
— Я не собираюсь уходить. Я хочу пойти в город, чтобы улучшить нашу жизнь. И если бы я хотела сбежать, то сделала бы это сразу. Зачем мне вас обманывать?
Ло Ши, услышав ее слова, засомневалась. Немного помолчав, она спросила:
— Ты правда не собираешься уходить?
— В прошлый раз я чуть не разбилась насмерть, — сказала Юй Ин, придумывая оправдание. — Разве я осмелюсь снова уйти? Да и кто знает, какие опасности меня ждут в другом месте. В деревне Линшуй мне безопаснее.
— И куда мне идти? — добавила она. — Я ведь теперь глава семьи Фу.
Ло Ши заметно успокоилась. Юй Ин поняла, что ее подозрения рассеялись, и вышла из дома.
Ло Ши, глядя вслед удаляющемуся силуэту, наконец, вздохнула с облегчением.
Хотя в горах было опасно, люди все равно ходили туда группами, чтобы собирать ягоды и травы.
Несколько женщин средних лет из деревни Линшуй, увидев Юй Ин, остановились и посмотрели на темные пятна на ее лице.
Юй Ин знала, что эти пятна ненастоящие, поэтому не обращала на них внимания.
Когда она уже собиралась уходить, одна из женщин окликнула ее:
— В горах опасно ходить одной. Пойдем с нами, так будет безопаснее.
Юй Ин обернулась. Это была та же женщина, которая вчера предупреждала ее об опасности.
Подумав, что в компании действительно безопаснее, Юй Ин согласилась.
— Что ты ищешь в горах, невестка Фу? — спросила женщина лет сорока, подойдя к ней.
Юй Ин не хотела жить отшельницей, поэтому ответила:
— Я хочу собрать немного трав и лекарственных растений.
— Твой отец ведь был императорским лекарем, — вспомнила женщина. — Ты тоже разбираешься в медицине?
Остальные женщины, услышав это, навострили уши.
Юй Ин понимала, что нельзя привлекать к себе слишком много внимания, поэтому скромно ответила:
— Я знаю лишь основы и могу распознать несколько обычных трав.
Женщины, услышав это, потеряли интерес и разошлись собирать ягоды.
— Как вас зовут? — спросила Юй Ин женщину, которая стояла рядом.
— Я почти ровесница твоей свекрови, — улыбнулась женщина. — Не называй меня «старшей сестрой». Зови меня тетушка Хэ.
— Тетушка Хэ, — вежливо сказала Юй Ин.
— Не уходи далеко отсюда, — сказала Хэ Шэнь, собираясь пойти за травами. — Если что, кричи, мы услышим.
Дав наставления, Хэ Шэнь ушла по своим делам.
В лесу было много людей, поэтому ягод и трав на всех не хватало. Юй Ин, чтобы не привлекать к себе внимания, решила не собирать больше грибов.
Собрав немного лекарственных трав, Юй Ин нашла небольшую полянку ночной фиалки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|