Глава 13

Глава 13

Юная дева была прекрасна. Срывая цветы и вдыхая их аромат, она не знала, что поблизости есть кто-то еще. Она смеялась беззаботно, ее сердце было полно радости.

Все это предстало перед Ли Хэном как прекрасный пейзаж, и его сердце дрогнуло.

Император всегда сдерживал себя и следовал этикету, его самоконтроль был чрезвычайно силен.

Внезапно нахлынувшее незнакомое чувство было таким неожиданным.

Император не думал, что потерял контроль — в нем говорила уверенность монарха.

Он скорее склонялся к мысли, что за этим кроется какой-то тайный заговор.

Эта внезапно появившаяся девушка, попавшаяся на глаза императору в такой удачный момент…

Должно быть, кто-то хочет навредить ему, кто-то расставляет ловушку.

В этот миг вся подозрительность и недоверие императора вышли на поверхность.

Случайность? В словаре императора не было такого слова.

Если что-то подобное происходило, то, скорее всего, это было подстроено людьми, всего лишь тщательно подготовленный спектакль.

«…» У Ли Хэна было много мыслей, он все еще гадал, какое представление устроит девушка у подножия горы дальше.

Цзя Саньнян, сама того не ведая, разыграла сцену и стала маленькой пешкой в глазах императора. В этот момент она уже уводила Шусян и Мосян из этого цветочного моря.

Приводя в порядок сорванный букет, Цзя Саньнян неспешно возвращалась.

У бассейна с горячим источником все так же пышно цвели розовые цветы груши.

Старшая служанка госпожи Цзя Чжаоши, Иньчуань, незаметно подошла. Найдя старшую барышню Цзя Юаньнян, Иньчуань сделала поклон-фули и тихо доложила: — Старшая барышня, госпожа послала служанку найти вас и проводить обратно в Обитель Спокойного Сердца.

Цзя Юаньнян слегка кивнула: — Хорошо.

У Цзя Юаньнян не было причин возражать против возвращения в Обитель Спокойного Сердца.

Она позвала свою старшую служанку Циньцай и уже собиралась приказать ей найти трех младших сестер, чтобы вернуться всем вместе.

Иньчуань поспешно остановила ее и тихо напомнила: — Старшая барышня, госпожа велела вернуться только вам одной.

Цзя Юаньнян помолчала мгновение, затем ответила: — Я поняла.

Цзя Юаньнян сказала своей старшей служанке Циньцай: — Циньцай, ты пока останься здесь. Когда сестры закончат любоваться цветами, проводи их обратно.

— Барышня, не беспокойтесь, служанка поняла, — ответила Циньцай.

Итак, старшая служанка госпожи Цзя Чжаоши, Иньчуань, пришла незаметно, и Цзя Юаньнян ушла так же тихо.

Цзя Саньнян собрала понравившийся ей букет. Вернувшись к месту, где росли розовые груши, она увидела вторую сестру и шестую сестренку, играющих вместе.

На голове у шестой сестренки был венок из цветов, она выглядела очень мило.

Цзя Саньнян похвалила: — Шестая сестренка такая красивая, и венок на голове ей очень идет.

— Это вторая сестрица сплела мне венок, — радостно похвасталась Цзя Люнян заслугой второй сестры.

— У второй сестрицы такие умелые руки, — похвалила Цзя Саньнян.

После недолгой беседы Цзя Саньнян спросила: — А где же старшая сестра?

— Да, куда делась старшая сестра? — Цзя Люнян посмотрела налево, потом направо, ее личико выражало чистое любопытство.

— Возможно, старшая сестра, как и третья сестрица, засмотрелась на цветы где-нибудь в другом месте, — сказала Цзя Эрнян, глядя на большой букет в руках третьей кузины. — Подождем немного, старшая сестра сама появится.

— Вторая сестрица права, — Цзя Люнян закивала своей маленькой головкой, соглашаясь со словами второй сестры.

Увидев, что обе сестры придерживаются одного мнения, Цзя Саньнян не стала допытываться дальше.

Она подумала, что, возможно, все так, как сказала вторая кузина, и старшая сестра скоро сама появится.

Прогулка и развлечения — естественно, что идешь туда, где интересно.

Найти радость, повеселиться.

В это время Цзя Саньнян присоединилась ко второй кузине и шестой сестренке, и все вместе они принялись плести весенние венки, корзиночки и другие маленькие поделки из цветов.

Обитель Спокойного Сердца.

Вернувшись, Цзя Юаньнян увидела, что в главной комнате внутреннего двора появился еще один гость.

Сердце Цзя Юаньнян слегка заколотилось.

Она хотела уйти, но не могла поступить невежливо. В этот момент ее чувства были весьма смешанными.

Потому что этим новым гостем был юноша.

— Юаньнян вернулась, скорее заходи, — Сун Тайфэй помахала рукой, ее тон был очень дружелюбным.

Цзя Юаньнян взглянула на мать, сидевшую на гостевом месте, на мгновение замедлила шаг, мысленно успокаивая себя.

Затем, восстановив самообладание, Цзя Юаньнян вошла в комнату.

Она подошла и сделала поклон-фули: — Ваша слуга приветствует Ваше Высочество Тайфэй. Желаю Вашему Высочеству десять тысяч благословений и золотого спокойствия.

— Вольно, скорее встань, — Сун Тайфэй сделала легкий жест рукой и улыбнулась. — Это дитя слишком учтиво.

— Ваше Высочество Тайфэй, этикет нельзя нарушать, — с улыбкой ответила Цзя Чжаоши, сидевшая рядом.

Сун Тайфэй весело рассмеялась и, взяв Цзя Юаньнян за руку, усадила ее рядом.

Затем Сун Тайфэй указала на юношу, сидевшего неподалеку, и с улыбкой сказала: — Это юноша из моей семьи. По старшинству, по родству, по возрасту, ты можешь звать его кузеном, а он должен откликнуться.

У Сун Тайфэй был только один сын — третий принц покойного императора, Дай Ван Ли Синь.

Цзя Юаньнян помнила свою прошлую жизнь, и этот, казалось бы, знакомый человек показался ей одновременно и знакомым, и немного чужим.

Главным образом потому, что стоявший перед ней юный Ли Синь излучал ауру свежей юности.

Такого молодого и пылкого Дай Вана Цзя Юаньнян словно видела впервые.

— Кузен.

— Кузина.

Цзя Юаньнян уверенно назвала его кузеном и сделала поклон-фули.

Поскольку ее бабушка была цзюньчжу из императорского рода, то, если проследить все хитросплетения родственных связей, действительно можно было найти целую вереницу родственников из императорского клана, пусть и весьма дальних.

Дай Ван Ли Синь признал эту кузину. Во-первых, они действительно были родственниками, а во-вторых, он видел, что его мать-наложница очень рада, и он, как послушный сын, конечно, не мог испортить ей хорошее настроение.

В Обители Спокойного Сердца состоялась первая встреча кузена и кузины.

Сун Тайфэй, как старшая, казалось, была очень рада устроить эту сцену, чтобы познакомить юношу и девушку.

Тем временем на заднем склоне горы у Храма Великого Благодарения Государства, в море белоснежных цветов груши, на искусственной горе, в маленькой беседке…

Ли Хэн долго сидел в тишине. Девушка, которая, по его мнению, должна была снова появиться, ушла и не возвращалась.

Вэй Цзинь вернулся с разузнанными сведениями: — Докладываю Вашему Величеству, четверть часа назад личность девушки, собиравшей цветы, была установлена. Это вторая дочь Суйского Гуна Даошаня из резиденции Суйского Гуна.

— Я знаю, — равнодушно ответил Ли Хэн.

Взойдя на трон в юном возрасте, Ли Хэн был одинок.

Он, конечно, не собирался выставлять напоказ свои слабости, давая другим повод для нападок.

Стоит императору увлечься красавицами, как они хлынут к нему рекой.

Власть императора, государство превыше всего.

Соблазнительниц, сбивающих с пути истинного, следует искоренять.

Не показывать ни радости, ни гнева — такова природа императора.

Посидев немного в беседке, обдуваемый прохладным ветерком, Ли Хэн почувствовал, как мелькнувшее ранее в его душе намерение убить теперь исчезло без следа.

В этот момент император уже подавил свою подозрительность и недоверие.

Резиденция Суйского Гуна — заслуженные военные сановники, основавшие династию.

Каков Цзя Даошань как подданный, император, естественно, знал.

Император не думал, что дочь Цзя Даошаня может быть чьей-то пешкой.

В конце концов, если бы Суйский Гун не был доверенным лицом императора, как бы он смог удержаться на посту Верховного генерала Дворцовой стражи?

Во время этой прогулки на заднем склоне горы у Храма Великого Благодарения Государства Цзя Саньнян и не подозревала, что по одной лишь прихоти императора она совершила прогулку у врат преисподней.

Каков итог?

К счастью, император не поддался паранойе. Цзя Саньнян, благодаря влиянию отца, избежала беды, и все прошло тихо и незаметно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение