Глава 9
Столичная управа, Внутренний город столицы, Резиденция Суйского Гуна.
После игры в поло молодые господа и барышни резиденции были в приподнятом настроении.
Нестись верхом во весь опор, ощущать азарт игры — что может быть лучше в жизни?
Цзя Саньнян тоже полюбила поло. Попав в эту эпоху, она поняла, почему здешние мужчины и женщины так увлекались этой игрой.
Это был слишком простой и грубый способ выплеснуть внутреннее напряжение, и в то же время он позволял заслужить похвалу окружающих, почувствовать себя частью группы, словно на тебя нисходил ореол волшебства.
Более того, хотя это была всего лишь игра, ею можно было заткнуть рты тем, кто говорил, что игра в поло также тренирует навыки верховой езды и командное взаимодействие.
Поистине, одним выстрелом убивали нескольких зайцев, и каждый чувствовал себя победителем.
— Третья сестрица, ты такая молодец!
Как только Цзя Саньнян закончила игру и покинула поле, Цзя Люнян подбежала к ней, словно участница группы поддержки, чтобы похвалить третью сестру.
В этот момент Цзя Саньнян все еще держала поводья своей гнедой лошади.
— У шестой сестренки такой сладкий язычок, сестрице приятно это слышать, — улыбнувшись, ответила Цзя Саньнян.
Поскольку она ездила верхом и играла в поло, ее одежда отличалась от повседневной. Сейчас Цзя Саньнян была в костюме для верховой езды.
Она выглядела особенно подтянутой и опрятной. Проснувшись после полуденного отдыха, она даже сменила прическу на более простую.
Все это было сделано для того, чтобы ее внешний вид не мешал во время игры в поло.
Услышав похвалу Цзя Люнян, Цзя Саньнян указала на братьев и сестер на поле и рассмеялась:
— Однако я должна признать, что все еще уступаю сестрам на поле. Смотри, старшая сестра снова забила мяч!
— Старшая сестрица тоже молодец! — снова похвалила Цзя Люнян, хотя старшая сестра Юаньнян не могла ее услышать, она все равно продолжала рассыпаться в комплиментах.
Услышав это, Цзя Саньнян развеселилась.
— Давай я научу шестую сестренку играть в поло, — предложила Цзя Саньнян.
Цзя Люнян тут же согласилась:
— Хорошо, хорошо! — Она тоже хотела участвовать в игре, но, к сожалению, была слишком мала.
У нее был только маленький жеребенок, так что Цзя Люнян, естественно, не могла участвовать в настоящих матчах по поло.
Сказать, что Цзя Саньнян учила шестую сестру играть в поло, было бы преувеличением. Скорее, она просто развлекалась и играла вместе с ней.
Счастливые часы дня всегда кажутся короткими.
После нескольких матчей игра в поло подошла к концу.
Когда все разошлись, Цзя Саньнян отвела свою гнедую лошадь обратно в конюшню.
Она любила свою лошадь и хотела сама ее помыть и накормить.
Это был способ укрепить связь между хозяйкой и лошадью.
— Приветствую третью барышню, желаю вам многих лет, — юноша, одетый как мальчик-слуга, поклонился Цзя Саньнян в знак приветствия.
— Слишком официально, — ответила Цзя Саньнян. — Если судить по линии твоей матери, я должна называть тебя старшим двоюродным братом.
Поблизости никого не было, служанки Цзя Саньнян стояли на некотором расстоянии, и если говорить тише, то никто не подслушает.
Цзя Саньнян вела себя дружелюбно, ее тон был непринужденным.
— Старший брат, я люблю сахарное печенье, которое готовит твоя матушка. Если у нее будет время, пусть пришлет коробочку в Павильон Слушания Дождя в ближайшие дни. Я бы тоже хотела повидаться с ней, — с улыбкой предложила Цзя Саньнян.
— У матушки есть свободное время, она сможет прислать печенье третьей барышне уже завтра.
Ответив, юноша-слуга добавил:
— Матушка тоже будет рада повидаться с третьей барышней.
Цзя Саньнян не довелось встретиться со своей биологической матерью в этой жизни.
Однако она знала, что у ее матери был старший брат.
Ее мать, Цзя Сяонян, и ее брат, Цзя Дацзю, были из беженцев. В резиденции никогда не упоминали, откуда они родом и где их родные места.
Теперь мать Цзя Саньнян, Цзя Сяонян, давно умерла, а Цзя Дацзю управлял лавкой от имени резиденции Гуна.
Его жена служила на кухне.
У дяди и его жены было двое сыновей. Старший сын, Цзя И, был тем самым мальчиком-слугой, что стоял перед Цзя Саньнян, ее ровесник.
Сейчас он был на побегушках у наследника титула Гуна, Цзя Хунъю.
В глазах слуг резиденции Гуна это была работа с будущим.
В конце концов, не каждый мог попасться на глаза молодому господину-наследнику.
Младший сын, Цзя Дин, был на пять лет младше брата и еще не поступил на службу в резиденцию Гуна.
Штат слуг в резиденции Суйского Гуна всегда был строго определен: на каждую должность — свой человек.
Попасть на службу в резиденцию и получать жалованье было непросто, нельзя было просто занять вакантное место.
Если посчитать, то слуги в резиденции Суйского Гуна служили уже несколько поколений.
Потомственных слуг в резиденции было немало.
Можно сказать, что желающих занять место было много, а самих мест не хватало.
На следующий день в Павильоне Слушания Дождя, во время полуденного отдыха, Цзя Саньнян, вернувшись в главную комнату, увидела жену дяди Цзя, пришедшую с сахарным печеньем.
— Приветствую третью барышню, желаю вам многих лет, — увидев вернувшуюся Цзя Саньнян, жена дяди Цзя поспешно сделала поклон-фули.
— Скорее встаньте, — Цзя Саньнян подошла и помогла ей подняться.
— Как только мой старший сын вернулся домой и сказал, что третья барышня хочет сахарного печенья, я тут же поспешила принести его вам, — лицо жены дяди Цзя расплылось в улыбке.
— Шусян, Мосян, скорее принесите стул и подайте фруктов, — распорядилась Цзя Саньнян, усевшись на кушетку у окна.
Старшие служанки Шусян и Мосян тут же откликнулись и поспешили выполнить приказ.
Мгновение спустя Шусян принесла стул, и Цзя Саньнян пригласила жену дяди Цзя сесть.
Мосян подала три блюдца с сезонными фруктами: одно с мандаринами, одно с зелеными финиками-унаби и одно с вишней.
Цзя Саньнян предложила жене дяди Цзя попробовать свежие фрукты.
Жена дяди Цзя поблагодарила и попробовала немного.
В это время старшая служанка Мосян принесла маленькие палочки для еды.
Цзя Саньнян взглянула на две коробочки с сахарным печеньем, стоявшие на низком столике.
Она сначала открыла крышку одной коробочки, затем взяла палочки, подцепила маленький кусочек печенья и откусила немного.
Затем Цзя Саньнян похвалила:
— Именно такой сладковатый вкус, очень ароматный.
— Если третьей барышне нравится, служанка будет делать больше и приносить вам, — улыбнулась жена дяди Цзя.
— Если будет свободное время, делайте и приносите, когда сможете. Я так люблю сладкое, — с улыбкой ответила Цзя Саньнян.
Попробовав печенье, Цзя Саньнян отложила палочки.
Она расспросила о делах семьи дяди Цзя.
Из уст жены дяди Цзя, естественно, все звучало прекрасно.
Когда Цзя Саньнян только восстановила воспоминания о прошлой жизни, она попала в неловкую ситуацию.
Тогда она думала, что если помочь семье дяди Цзя обзавестись некоторым имуществом, они с большей охотой покинут резиденцию и станут добропорядочными подданными.
Стоило лишь купить им немного земли, и они с радостью зажили бы как мелкие землевладельцы.
Позже, столкнувшись с суровой реальностью, Цзя Саньнян поняла, что семья дяди Цзя была вполне довольна своей службой в резиденции Суйского Гуна.
Они вовсе не хотели уходить и мечтали, чтобы их дети и внуки продолжали служить резиденции Гуна и получать жалованье.
Это поставило ее в очень неловкое положение.
К счастью, Цзя Саньнян знала одну истину: «Ты не рыба, откуда тебе знать радость рыбы?»
Она не была старшей родственницей или предком семьи дяди Цзя, поэтому у нее не было права решать за них.
С тех пор Цзя Саньнян поняла, что она мало что может сделать для своей рано умершей матери.
Семья дяди Цзя выглядела вполне счастливой, и ей не стоило вмешиваться в их жизнь.
Иногда Цзя Саньнян просила жену дяди Цзя принести что-нибудь из еды, а взамен дарила немного слитков золота и серебра.
Такие небольшие знаки внимания между ними давали понять слугам в резиденции Гуна, что за семьей дяди Цзя стоит родная дочь самого Гуна в качестве покровителя.
Их не будут недооценивать.
Максимум, что могла сделать Цзя Саньнян, — это такие вот мелочи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|