Глава 8
— Третья сестрица.
Когда Цзя Саньнян размышляла над некоторыми вопросами, ее раздумья прервал чей-то голос.
Подняв голову, она увидела бегущую к ней шестую сестрицу.
— Шестая сестрица, помедленнее, не торопись, осторожно, не упади, — поспешно посоветовала Цзя Саньнян.
Лучше бы она этого не говорила. Стоило ей произнести эти слова, как подбежавшая Цзя Люнян не смогла вовремя затормозить.
Затем Цзя Люнян споткнулась и звонко шлепнулась.
В этот момент маленькое тельце Цзя Люнян рухнуло на дорожку, вымощенную голубым камнем.
— У-у-у, — девочка тут же расплакалась, крупные слезы покатились из глаз.
Цзя Саньнян, державшая на руках собачку, беспомощно вздохнула. Она и хотела бы подхватить шестую сестрицу, да только возможности не представилось.
Как только Цзя Саньнян опустила Фубао на землю, чтобы поймать падающую сестру, та уже растянулась у ее ног.
— Не плачь, — подошла Цзя Эрнян и вместе с Цзя Саньнян помогла шестой сестрице подняться.
— Хуасюэ, Хуаюэ, как вы смотрите за госпожой? Как посмели допустить, чтобы госпожа упала? — Из западного флигеля вышла Цюань момо, присматривающая за Цзя Люнян.
Увидев упавшую Цзя Люнян, Цюань момо вспыхнула гневом.
— Оштрафовать обеих на половину месячного жалования, — раздался голос, объявляющий наказание.
Все обернулись на звук.
Цзя Саньнян увидела старшую сестру Юаньнян, которая в сопровождении служанок направлялась к Павильону Слушания Дождя.
— Служанка совершила ошибку, принимаю наказание.
— Служанка не уследила за госпожой, принимаю наказание, — почтительно ответили Хуасюэ и Хуаюэ.
Взгляд Цзя Юаньнян не задержался на служанках. Она подошла к Цзя Люнян и спросила: — Шестая сестрица, сильно ушиблась?
— Угу, — Цзя Люнян уже перестала плакать. Она смотрела на старшую сестру, которая внимательно осматривала ее на предмет ушибов.
— Это не вина Хуасюэ и Хуаюэ, я сама была неосторожна и упала, — сказала она.
— Ты — госпожа, они — слуги. Заботиться о госпоже — их прямая обязанность. Не справились — должны быть наказаны, — Цзя Юаньнян внимательно осмотрела сестру и, убедившись, что та, кроме пыли на одежде, которую можно было стряхнуть, не получила никаких повреждений, расслабилась.
— … — Цзя Люнян открыла рот, словно хотела еще что-то сказать в их защиту.
— Таковы правила, — просто произнесла Цзя Юаньнян четыре слова, пресекая попытку Цзя Люнян заступиться за служанок.
Раз уж речь зашла о правилах, то и Цзя Люнян, будучи госпожой, должна была им подчиниться.
В конце концов, она была еще мала и все еще учила правила у воспитательницы момо.
Пользуясь своим статусом госпожи, Цзя Люнян со временем, под руководством воспитательницы, могла бы досконально усвоить так называемые правила.
Конечно, это было делом будущего, а не настоящего.
Сейчас же Цзя Люнян, с небольшой кашей в голове, могла лишь растерянно слушать распоряжения старшей сестры Юаньнян.
Цзя Юаньнян затем приказала Цюань момо проводить шестую госпожу обратно в западный флигель и переодеть в чистую одежду.
Когда Цзя Люнян переоделась, Цзя Юаньнян сказала трем младшим сестрам: — Сегодняшние занятия нельзя откладывать. Пойдемте со мной в Павильон Слушания Снега.
Цзя Саньнян мысленно вздохнула. Кто бы мог подумать, что старшая сестра, едва вернувшись в резиденцию, тут же озаботится их учебой.
Цзя Саньнян, мечтавшая о спокойной жизни, полной еды и питья, совершенно не хотела прилагать усилий и стремиться к чему-то.
Усилия означали необходимость тратить силы на учебу, стремление — необходимость проявлять себя и бороться за первенство.
— Хорошо! Как раз у меня возникли некоторые проблемы с моей лавкой, хотела посоветоваться со старшей сестрой, — в отличие от своей двоюродной сестры Саньнян, Цзя Эрнян всей душой стремилась добиться успехов в учебе.
Сейчас Цзя Эрнян крутилась вокруг старшей сестры, желая показать себя прилежной и любознательной сестрой.
Лунъань Цзюньчжу наслаждалась почетом в Зале Спокойствия и Мира, воспитывая четырех внучек.
В будние дни четыре внучки в основном изучали правила этикета, принятые в общении между знатными семьями, а также повседневные нормы поведения, чтобы не опозорить происхождение дочерей Гуна перед посторонними.
В свободное время девушки также занимались тем, что подобает барышням для развлечения: изучали четыре искусства — цинь, ци, каллиграфию и живопись, — чтобы скоротать время или просто для души.
Самым важным, конечно же, было то, чтобы девушки из резиденции Суйского Гуна до замужества обязательно овладели навыками управления домом и счетами, которые пригодятся им после свадьбы.
Цзя Юаньнян и ее младшие сестры с детства жили именно так.
Однако после того, как семья получила известие об участии Цзя Юаньнян в Великом отборе невест для императора, к ней приставили двух момо для обучения дворцовым правилам.
Три младшие сестры также присутствовали на занятиях в качестве вольнослушательниц.
По мнению старших, чем больше навыков девушка приобретет в девичестве, тем больше это укрепит ее удачу и обеспечит долгое счастье в будущем.
Что касается Цзя Люнян, то она была еще мала. Говорили, что она учит правила, но на самом деле момо скорее обучали ее в игровой форме.
Среди всех сестер Цзя Люнян была самой беззаботной ученицей.
Цзя Эрнян и Цзя Саньнян были постарше. В этом году для них должны были провести церемонию цзицзи, что означало, что по меркам этой эпохи они достигли совершеннолетия и пора было задумываться о сватовстве и замужестве.
Для обучения Цзя Эрнян и Цзя Саньнян Лунъань Цзюньчжу выделила из своего приданого две лавки в столице, чтобы внучки могли попрактиковаться в управлении.
В будущем эти две лавки, естественно, должны были стать частью приданого Цзя Эрнян и Цзя Саньнян.
Таким образом, успех или неудача лавок полностью зависели от способностей Цзя Эрнян и Цзя Саньнян.
В первой половине дня сестры Цзя изучали правила, а Цзя Саньнян и ее двоюродная сестра Эрнян сосредоточились на том, как управлять своими лавками.
К полудню Цзя Саньнян получила возможность немного отдохнуть.
Она вернулась в свою спальню в Павильоне Слушания Дождя, чтобы немного полениться в свободное время.
Поспав немного и проснувшись, Цзя Саньнян выпила чашку молока и съела пару пирожных, чтобы перекусить.
Затем, быстро умывшись и прополоскав рот, Цзя Саньнян вышла из комнаты и вместе с двоюродной сестрой Эрнян и шестой сестрой отправилась в Павильон Слушания Снега.
В небольшом саду Павильона Слушания Снега Цзя Юаньнян прогуливалась, любуясь пейзажем.
Когда Цзя Саньнян и ее сестры подошли, Цзя Юаньнян улыбнулась: — Сестрицы пришли.
Очевидно, Цзя Юаньнян уже ждала трех младших сестер.
Как только они подошли, Цзя Юаньнян с улыбкой позвала их с собой на тренировочную площадку резиденции Суйского Гуна.
Резиденция Суйского Гуна принадлежала роду военных аристократов, поэтому на ее территории имелась тренировочная площадка, где можно было заниматься боевыми искусствами и верховой ездой.
На тренировочной площадке оттачивали свои боевые навыки молодые господа резиденции Суйского Гуна. Не сказать, чтобы они владели всеми восемнадцатью видами боевых искусств, но владение оружием, верховая езда и стрельба из лука были необходимы. Наследные титулы и жалование военной знати добывались верхом на коне, рискуя жизнью, поэтому без нескольких настоящих умений было не обойтись.
Что касается Цзя Саньнян и ее трех сестер, то боевыми искусствами они занимались лишь для общего развития.
(Нет комментариев)
|
|
|
|