Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

— Третья сестрица.

Когда Цзя Саньнян размышляла над некоторыми вопросами, ее раздумья прервал чей-то голос.

Подняв голову, она увидела бегущую к ней шестую сестрицу.

— Шестая сестрица, помедленнее, не торопись, осторожно, не упади, — поспешно посоветовала Цзя Саньнян.

Лучше бы она этого не говорила. Стоило ей произнести эти слова, как подбежавшая Цзя Люнян не смогла вовремя затормозить.

Затем Цзя Люнян споткнулась и звонко шлепнулась.

В этот момент маленькое тельце Цзя Люнян рухнуло на дорожку, вымощенную голубым камнем.

— У-у-у, — девочка тут же расплакалась, крупные слезы покатились из глаз.

Цзя Саньнян, державшая на руках собачку, беспомощно вздохнула. Она и хотела бы подхватить шестую сестрицу, да только возможности не представилось.

Как только Цзя Саньнян опустила Фубао на землю, чтобы поймать падающую сестру, та уже растянулась у ее ног.

— Не плачь, — подошла Цзя Эрнян и вместе с Цзя Саньнян помогла шестой сестрице подняться.

— Хуасюэ, Хуаюэ, как вы смотрите за госпожой? Как посмели допустить, чтобы госпожа упала? — Из западного флигеля вышла Цюань момо, присматривающая за Цзя Люнян.

Увидев упавшую Цзя Люнян, Цюань момо вспыхнула гневом.

— Оштрафовать обеих на половину месячного жалования, — раздался голос, объявляющий наказание.

Все обернулись на звук.

Цзя Саньнян увидела старшую сестру Юаньнян, которая в сопровождении служанок направлялась к Павильону Слушания Дождя.

— Служанка совершила ошибку, принимаю наказание.

— Служанка не уследила за госпожой, принимаю наказание, — почтительно ответили Хуасюэ и Хуаюэ.

Взгляд Цзя Юаньнян не задержался на служанках. Она подошла к Цзя Люнян и спросила: — Шестая сестрица, сильно ушиблась?

— Угу, — Цзя Люнян уже перестала плакать. Она смотрела на старшую сестру, которая внимательно осматривала ее на предмет ушибов.

— Это не вина Хуасюэ и Хуаюэ, я сама была неосторожна и упала, — сказала она.

— Ты — госпожа, они — слуги. Заботиться о госпоже — их прямая обязанность. Не справились — должны быть наказаны, — Цзя Юаньнян внимательно осмотрела сестру и, убедившись, что та, кроме пыли на одежде, которую можно было стряхнуть, не получила никаких повреждений, расслабилась.

— … — Цзя Люнян открыла рот, словно хотела еще что-то сказать в их защиту.

— Таковы правила, — просто произнесла Цзя Юаньнян четыре слова, пресекая попытку Цзя Люнян заступиться за служанок.

Раз уж речь зашла о правилах, то и Цзя Люнян, будучи госпожой, должна была им подчиниться.

В конце концов, она была еще мала и все еще учила правила у воспитательницы момо.

Пользуясь своим статусом госпожи, Цзя Люнян со временем, под руководством воспитательницы, могла бы досконально усвоить так называемые правила.

Конечно, это было делом будущего, а не настоящего.

Сейчас же Цзя Люнян, с небольшой кашей в голове, могла лишь растерянно слушать распоряжения старшей сестры Юаньнян.

Цзя Юаньнян затем приказала Цюань момо проводить шестую госпожу обратно в западный флигель и переодеть в чистую одежду.

Когда Цзя Люнян переоделась, Цзя Юаньнян сказала трем младшим сестрам: — Сегодняшние занятия нельзя откладывать. Пойдемте со мной в Павильон Слушания Снега.

Цзя Саньнян мысленно вздохнула. Кто бы мог подумать, что старшая сестра, едва вернувшись в резиденцию, тут же озаботится их учебой.

Цзя Саньнян, мечтавшая о спокойной жизни, полной еды и питья, совершенно не хотела прилагать усилий и стремиться к чему-то.

Усилия означали необходимость тратить силы на учебу, стремление — необходимость проявлять себя и бороться за первенство.

— Хорошо! Как раз у меня возникли некоторые проблемы с моей лавкой, хотела посоветоваться со старшей сестрой, — в отличие от своей двоюродной сестры Саньнян, Цзя Эрнян всей душой стремилась добиться успехов в учебе.

Сейчас Цзя Эрнян крутилась вокруг старшей сестры, желая показать себя прилежной и любознательной сестрой.

Лунъань Цзюньчжу наслаждалась почетом в Зале Спокойствия и Мира, воспитывая четырех внучек.

В будние дни четыре внучки в основном изучали правила этикета, принятые в общении между знатными семьями, а также повседневные нормы поведения, чтобы не опозорить происхождение дочерей Гуна перед посторонними.

В свободное время девушки также занимались тем, что подобает барышням для развлечения: изучали четыре искусства — цинь, ци, каллиграфию и живопись, — чтобы скоротать время или просто для души.

Самым важным, конечно же, было то, чтобы девушки из резиденции Суйского Гуна до замужества обязательно овладели навыками управления домом и счетами, которые пригодятся им после свадьбы.

Цзя Юаньнян и ее младшие сестры с детства жили именно так.

Однако после того, как семья получила известие об участии Цзя Юаньнян в Великом отборе невест для императора, к ней приставили двух момо для обучения дворцовым правилам.

Три младшие сестры также присутствовали на занятиях в качестве вольнослушательниц.

По мнению старших, чем больше навыков девушка приобретет в девичестве, тем больше это укрепит ее удачу и обеспечит долгое счастье в будущем.

Что касается Цзя Люнян, то она была еще мала. Говорили, что она учит правила, но на самом деле момо скорее обучали ее в игровой форме.

Среди всех сестер Цзя Люнян была самой беззаботной ученицей.

Цзя Эрнян и Цзя Саньнян были постарше. В этом году для них должны были провести церемонию цзицзи, что означало, что по меркам этой эпохи они достигли совершеннолетия и пора было задумываться о сватовстве и замужестве.

Для обучения Цзя Эрнян и Цзя Саньнян Лунъань Цзюньчжу выделила из своего приданого две лавки в столице, чтобы внучки могли попрактиковаться в управлении.

В будущем эти две лавки, естественно, должны были стать частью приданого Цзя Эрнян и Цзя Саньнян.

Таким образом, успех или неудача лавок полностью зависели от способностей Цзя Эрнян и Цзя Саньнян.

В первой половине дня сестры Цзя изучали правила, а Цзя Саньнян и ее двоюродная сестра Эрнян сосредоточились на том, как управлять своими лавками.

К полудню Цзя Саньнян получила возможность немного отдохнуть.

Она вернулась в свою спальню в Павильоне Слушания Дождя, чтобы немного полениться в свободное время.

Поспав немного и проснувшись, Цзя Саньнян выпила чашку молока и съела пару пирожных, чтобы перекусить.

Затем, быстро умывшись и прополоскав рот, Цзя Саньнян вышла из комнаты и вместе с двоюродной сестрой Эрнян и шестой сестрой отправилась в Павильон Слушания Снега.

В небольшом саду Павильона Слушания Снега Цзя Юаньнян прогуливалась, любуясь пейзажем.

Когда Цзя Саньнян и ее сестры подошли, Цзя Юаньнян улыбнулась: — Сестрицы пришли.

Очевидно, Цзя Юаньнян уже ждала трех младших сестер.

Как только они подошли, Цзя Юаньнян с улыбкой позвала их с собой на тренировочную площадку резиденции Суйского Гуна.

Резиденция Суйского Гуна принадлежала роду военных аристократов, поэтому на ее территории имелась тренировочная площадка, где можно было заниматься боевыми искусствами и верховой ездой.

На тренировочной площадке оттачивали свои боевые навыки молодые господа резиденции Суйского Гуна. Не сказать, чтобы они владели всеми восемнадцатью видами боевых искусств, но владение оружием, верховая езда и стрельба из лука были необходимы. Наследные титулы и жалование военной знати добывались верхом на коне, рискуя жизнью, поэтому без нескольких настоящих умений было не обойтись.

Что касается Цзя Саньнян и ее трех сестер, то боевыми искусствами они занимались лишь для общего развития.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение