Глава шестнадцатая: Сон

— Цзян Я, знаешь?

— Мне вчера приснился кошмар.

— Это было так ужасно, я до сих пор боюсь, когда вспоминаю.

— Лу Жу, что тебе такое приснилось, что так сильно тебя напугало?

— Ты даже не представляешь, что мне вчера приснилось.

— Мне приснилось, что я беременна, и главное, это чувство было настолько реальным, что мне казалось, будто я действительно беременна.

— Но как я, человек, у которого никогда не было парня, могу забеременеть? Неужели я Дева Мария?

— Не волнуйся так сильно. Почему тебе приснился такой сон? В конце концов, люди все равно хотят иметь детей, если отбросить другие причины.

— А насчет того, что чувство было очень реальным... Разве ты не видела свинью, даже если не ела свинину?

— Сейчас интернет так развит, ты видела столько видео о беременности, конечно, твой мозг это запомнил, поэтому твои ощущения были такими реальными.

— Вот теперь я спокойна, а то чуть не умерла от страха.

— Этот сон был просто ужасным.

— Чуть сердечный приступ не случился.

— Это всего лишь сон, не нужно так нервничать.

— Ты не понимаешь, для девушек такие вещи — это очень серьезно.

Цзян Я очень заинтересовался, снились ли Бай Люйцзи такие странные сны. Вернувшись домой, Цзян Я спросил Бай Люйцзи, снились ли ей такие сны.

— Мне не снились такие сны, но раньше мне снились весенние сны, и это чувство было действительно очень реальным.

— Не знаю почему, тогда я ужасно испугалась, а потом, проснувшись, подумала: я живу дома, родители дома.

— Никто не зайдет в мою комнату.

— Этот сон очень странный.

Иногда действительно кажется, будто это произошло на самом деле.

Но вы, девушки, такие трусихи! Это же просто сон, а вы все так пугаетесь.

— Легко тебе говорить. Если бы это было только так.

— Ладно, ладно, тебе, такому человеку, все равно не объяснишь. Только испытав это на себе, поймешь, насколько ужасны такие сны.

Чжан Дянь пришла в дом Ли Сюаня. Это был ее первый визит в мужской дом, и она одновременно боялась и волновалась.

— Ты пришла? Я как раз собирался готовить, а ты пришла. Присядь немного, еда скоро будет готова.

— Кажется, сейчас все больше парней умеют готовить. Мне даже немного неловко. Может, мне помочь тебе?

— Не нужно. Ты сейчас мой дорогой гость, разве гость должен помогать?

— Пароль от Wi-Fi написан на бумажке на роутере. Если тебе скучно, можешь поиграть немного.

— Поняла.

Чжан Дянь быстро подключилась к Wi-Fi, посмотрела немного видео, и вскоре Ли Сюань приготовил еду.

Они сели вместе обедать.

Чжан Дянь всегда очень интересовалась именем Ли Сюаня.

— У меня есть вопрос к тебе. Откуда у тебя такое имя? Ли Сюань... Кажется, я где-то слышала это имя, но не могу вспомнить где.

— Ох, вот что ты имеешь в виду. Иероглиф "Сюань" означает "широкосердечный и тучный". Мои родители хотели, чтобы я в будущем был широкосердечным и слушал свое сердце.

— К тому же, тогда я был пухленьким. Не думал, что это имя совпадет с именем древнего человека, хотя он и не китаец, а кореец.

— Теперь, когда ты сказал, я вспомнила, кто это! Это принц Чжуан Хён, верно?

— Ох, принц! Хотя и не наследный принц, но тоже неплохо.

— Разве не принц?

— Мне уже неловко, не говори так больше.

— Я просто обычный человек, не вынесу такого. Какой еще принц? Династия Цин давно пала.

— Ладно, ладно, не буду больше подшучивать над тобой.

Раз уж мы говорим о твоем имени, давай поговорим о моем. Дянь... Ты, наверное, подумал о крахмале?

— Мои родители хотели, чтобы я накопила знания, хотели, чтобы я была умной. Но я их надежды не оправдала, ум — это то, что со мной в этой жизни не связано. Я даже в университет не поступила, какой позор!

— Что тут позорного? Очень много людей не поступают в университет.

— Ты все равно не понимаешь, знаешь?

— В нашей семье только я одна не студентка университета, даже мои дедушки, бабушки и прадедушки были студентами университета. Разве это не позор?

— Ничего страшного. Университетское образование не передается по наследству, не поступить — это нормально.

— Но на каждой семейной встрече все либо доктора, либо магистры, а я одна с дипломом колледжа.

— Ты не знаешь, иногда мне хочется провалиться сквозь землю.

— Тогда в будущем просто не ходи на эти встречи, это же не обязательно.

На самом деле, Ли Сюань сам не знал, как ее утешить. В такой семье ее образование действительно было низким, но это не ее вина.

Чжан Дянь плакала, плакала долго, а потом успокоилась.

— На самом деле, я уже привыкла. Они никогда меня не презирали, просто мне самой было очень стыдно.

— На самом деле, в школе я училась довольно хорошо, просто английский и математика сильно портили мне оценки. Не знаю почему, я никак не могла их выучить.

— По математике я ни разу не получала проходной балл с четвертого класса начальной школы.

— Где ты училась?

— В Цзянсу.

— Неудивительно, в Цзянсу довольно сложно.

Ли Сюань отвез Чжан Дянь домой.

— Не расстраивайся так сильно, все это в прошлом, разве нет?

— Если в будущем будешь хорошо учиться, сможешь добиться большего.

— Спасибо тебе.

Узнав о ситуации Чжан Дянь, Бай Люйцзи тоже пошла ее утешать.

— Ты действительно очень стараешься в этой семье, но не будь такой неуверенной в себе. Ну и что, что твое образование ниже, чем у них? Это не значит, что ты хуже.

— На самом деле, в этом есть и свои плюсы. Например, каждый раз, когда я приезжаю к дедушке и бабушке, мне всегда дают карманные деньги.

— А если я отказываюсь, дедушка даже злится.

— Красных конвертов на Новый год я тоже получаю больше всех.

— Когда мы идем куда-то поесть, они всегда платят.

— Видишь, твои родные все равно тебя очень любят, разве нет?

— Тоже верно. Кто виноват, что они зарабатывают больше меня? Я уборщица, моя зарплата не сравнится с их. Это, наверное, как бить по богачам?

Вернувшись домой, Чжан Дянь получила звонок от мамы.

— Когда ты в этом году вернешься?

— Мам, можно я в этом году не приеду? Я правда не могу больше этого выносить.

— Каждый раз, когда я с ними, мне так неловко. Мне не о чем с ними поговорить, я не работаю так, как они, я во всем им уступаю. Разве я не унижусь, если вернусь?

— Ладно, лучше не возвращаться.

— Хватит болтать! Если посмеешь не вернуться, мы порвем с тобой отношения, слышишь?

— Что за унижение?

— Слышишь?

— Поняла, поняла, я вернусь, ладно?

— Всегда так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: Сон

Настройки


Сообщение