Представлять друг друга должен был Сун Шаохуэй, но Хэ Шаоинь, видя, что тот не знает, с чего начать, вмешался не в свое дело. Лин Цинъюнь тоже согласилась с его действиями, ей было любопытно, какие характеры у друзей господина Суна.
Никто не возражал. Хэ Шаоинь намеренно решил проверить, узнать побольше о девушке, которая так запала в душу Шаохуэю. Он представил себя и Пэн Су:
— Я Хэ Шаоинь, сын владельца книжной лавки Фушэн, живу в Переулке Цинъинь на Улице Ванху. Это Пэн Су, третий сын уездного начальника, живет в Переулке Чуньси в восточной части города. Простите за смелость, а вы, госпожа Лин?
Лин Цинъюнь многозначительно улыбнулась. Этот знакомый способ представления... Неужели они действительно хорошие друзья? Но между ними все же была разница: господин Сун действовал по наитию, а этот господин Хэ — намеренно. Он представился таким образом, чтобы обменяться информацией. Он назвал свое происхождение и адрес, теперь была ее очередь.
Такая проверка была ей знакома. Нельзя сказать, что ей это нравилось или не нравилось. Раньше она, вероятно, была бы очень осторожна, но теперь в этом не было необходимости. В конце концов, в этом не было ничего постыдного. Лин Цинъюнь не собиралась скрывать и прямо сказала:
— Лин Цинъюнь. Мой отец живет на покое, мы живем в Переулке Юньлинь на Улице Ванху.
Она больше не была внучкой *Юйши*, ей не нужно было тщательно подбирать слова и действия, и не нужно было беспокоиться, что ее неподобающее поведение даст повод политическим противникам деда.
Хм? Не садовник? Сун Шаохуэй удивился. Неужели он тогда ошибся? Или ее отец сменил профессию, и, не освоив ее, сидит дома без дела? Не успел он хорошенько подумать, как услышал сильный кашель.
— Шаоинь, что с тобой? — Казалось, он подавился. Как друг, Сун Шаохуэй все же беспокоился.
— Кхм-кхм, нет, я в порядке. — Переулок Юньлинь — это же дом Учителя Лина? Она действительно та самая! Неудивительно, что ему всегда казалось, что ее манеры и поведение как у девушки из знатной семьи. Но разве семья Лин не самая строгая в соблюдении правил? Как она могла так естественно общаться с ними?
Хэ Шаоинь не знал, как описать свои нынешние чувства. В общем, они были очень сложными. Не говоря уже о госпоже Лин, чей характер не соответствовал статусу семьи Лин, и неважно, как госпожа Лин относится к ним, достаточно сказать о Шаохуэе. Он оскорбил отца и деда этой девушки, а теперь еще и желает ее. Если дело раскроется, он даже не смел представить, какой будет участь Шаохуэя.
Но с другой стороны, они втроем всегда любили навлекать неприятности, но никогда не стали бы принуждать девушку. Госпожа Лин, девушка из ученой семьи, из безупречного рода, вероятно, не выберет Шаохуэя. Между ними ничего не получится, и тогда Шаохуэй не столкнется с Учителем Лином и господином Лин Цзиньши. Так что, наверное, не о чем беспокоиться, Хэ Шаоинь вздохнул с облегчением.
Это просто дружба благородных мужей. Ему нужно было сделать так, чтобы Шаохуэй не слишком увлекся, поскорее вышел из состояния одностороннего увлечения. Хэ Шаоинь снова спросил:
— Госпожа Лин, почему вы вышли без служанки?
— В семье простолюдинов нет служанок, — ответила Лин Цинъюнь. Раз уж они отказались от официальных должностей, то стали обычными людьми. Если бы они по-прежнему имели слуг и служанок, толпы прислуги, какая тогда разница между сейчас и раньше?
Уезжая из Столицы, ее дед пожертвовал все тысячи лянов золота, пожалованных императором, уезду, пострадавшему от засухи. Переезжая всей семьей из Столицы, она никогда не думала о возвращении и никогда не думала о прежней жизни.
Ее слова обрадовали Сун Шаохуэя. Служанки, прислуга... У него дома их полно! То, что ей нужно, он может дать. Это же так здорово! — У меня много слуг дома. Может, я отправлю к вам несколько человек?
Однако ему отказали. Второй раз ему отказали. Она сказала, что ей по-прежнему нравится такая простая жизнь. Сун Шаохуэй немного расстроился. Он просто хотел быть добрым к ней, почему же ему все время не удается найти возможность? Неужели нет ничего, что он мог бы ей дать?
Пэн Су, стоявший рядом, не выдержал. Он оттащил Сун Шаохуэя и тихо сказал ему:
— Подарки так не дарят. Ты должен не только угодить, но и дарить скрытно, чтобы получатель обрадовался и принял подарок как должное. Ты понимаешь?
— Я никогда не дарил подарков девушкам, откуда мне знать, что ей нравится? — Вот в чем проблема! Он хотел подарить, но не знал, чего она хочет. Он не мог сразу придумать, чего ей может не хватать. Он мог бы отдать ей все, что у него есть, но ему уже дважды отказали. Сун Шаохуэй не знал, что делать.
Пэн Су вздохнул. Этот тупица! Что заставило его поверить, что он обязательно завоюет эту девушку? Пэн Су, разочаровываясь в нем, сказал:
— Девушкам обычно нравятся ювелирные украшения, косметика и тому подобное. Найди возможность намекнуть, и все получится.
Сун Шаохуэй задумчиво кивнул. Пэн Су подумал, что он понял, но этот парень тут же повернулся и прямо спросил госпожу Лин:
— Вам нравятся ювелирные украшения и косметика?
Черт возьми! Пэн Су не мог сдержать ругательства. Этот дурак Сун Да, знает ли он, что такое намекать? Ладно, пусть делает что хочет, лишь бы не позорил его вместе с собой.
А Лин Цинъюнь, которую Сун Шаохуэй так внезапно и бессвязно спросил, подсознательно ответила:
— Вряд ли кто-то будет против.
— Хорошо, тогда я сейчас же пойду и куплю вам. — Сун Шаохуэй встал и направился к выходу. Он наконец-то нашел подарок, который мог ей подарить! Он хотел подарить ей много-много всего! Он сделал всего несколько шагов, когда его потянули за край одежды. Сун Шаохуэй обернулся и увидел, что его остановила она. Он невольно смягчил тон: — Что случилось? Хотите еще что-нибудь?
Лин Цинъюнь не ожидала, что дело примет такой оборот. Она просто сказала что-то невзначай, а господин Сун уже собирался идти покупать ей подарки. Неужели она пропустила что-то важное?
Он выглядел очень счастливым, и Лин Цинъюнь не хотела совсем портить ему настроение. Она сменила тон на более деликатный, чтобы остановить его внезапный порыв:
— Разве вы не собирались угостить меня десертом? Если вы уйдете, будет неинтересно.
Она хочет съесть десерт вместе с ним! Как только эта мысль пришла ему в голову, Сун Шаохуэй забыл обо всем остальном. Все его сердце наполнилось теплом. Все, что она захочет, он ей даст.
А Хэ Шаоинь и Пэн Су, ставшие свидетелями всего этого, одновременно покачали головами и вздохнули. Сун Да безнадежен.
*
На следующий день Сун Шаохуэй встал очень рано и вышел из дома вместе с Сун И. Сун И не понимал намерений Сун Шаохуэя. Его молодой господин сегодня должен был идти в академию, а он не был из тех, кто с энтузиазмом ходит на занятия. Может быть, у него назначена встреча с молодым господином Хэ или молодым господином Пэном?
Он следовал за своим молодым господином и свернул в переулок на Улице Ванху, а это была совсем не дорога в академию.
— Молодой господин, куда мы идем? — Было еще очень рано, и многие места были закрыты.
— Не спрашивай так много, просто следуй за мной, молодым господином. — Вчера, расставаясь с друзьями, Сун Шаохуэй специально спросил дорогу у Шаоиня. И вот сегодня утром он пришел. Он просто хотел посмотреть, как выглядит место, где она живет.
Сун Шаохуэй дошел до самого конца Переулка Юньлинь. Там действительно был дом с вывеской "Резиденция Лин". Это был дом с трехъярусным двором. Снаружи он выглядел довольно новым, вероятно, недавно отремонтированным. Главные ворота Резиденции Лин были плотно закрыты, и Сун Шаохуэй не мог видеть, что внутри. Он видел только большое ивовое дерево во дворе, с густой листвой, очень красивое.
При мысли о том, что она выйдет из этой двери, Сун Шаохуэю все в этой двери казалось прекрасным. Жаль, что у него не было близких отношений с людьми из этого дома, он не мог просто так пойти и постучать. Даже если бы он набрался смелости и пошел, его могли бы и не пустить. Было бы хорошо, если бы у него были знакомые поблизости, тогда он мог бы под предлогом знакомства открыто прийти в гости.
Внезапно в голове Сун Шаохуэя мелькнула мысль: люди поблизости? Если он переедет сюда, разве он не станет одним из местных? Он был просто гением! Переехав сюда, они станут соседями. Подарить подарок, зайти в гости, случайно встретиться — разве это не будет совершенно естественно?
Близость дает преимущество — какое хорошее выражение! В будущем он, возможно, сможет видеть ее каждый день. Сун Шаохуэй оживился и приказал Сун И, стоявшему рядом:
— Сегодня тебе не нужно сопровождать меня в академию. Пойди и купи для меня, молодого господина, дом по соседству с Резиденцией Лин. Затем обустрой все необходимое, я, молодой господин, хочу въехать туда уже сегодня вечером.
Сун Шаохуэй уже не мог дождаться, чтобы переехать. В будущем утром, когда она будет выходить оттуда, он будет выходить из соседнего дома точно в это время, здороваться с ней, спрашивать, как у нее дела, а затем идти в академию. А после занятий он будет приносить ей подарки и получать в ответ ее милую улыбку. И его день будет идеальным.
Сун И сначала опешил, а затем с кислым лицом сказал:
— Молодой господин, как вы можете так спонтанно принимать решения? В соседнем доме явно кто-то живет. Почему люди, живущие хорошо, должны продавать свой дом? К тому же, молодой господин, посмотрите, этот дом с трехъярусным двором, тихий и изящный, его не купишь меньше чем за три-четыре тысячи лянов серебра. Более того, если вы так спешите, люди наверняка будут резко повышать цену. Даже если вы ухаживаете за девушкой, нет необходимости переезжать по соседству, вы ведь не будете жить там долго.
— Перестань болтать! У меня, молодого господина, есть эти деньги. Ты просто иди и сделай это. Даже если придется заплатить вдвое больше, ты должен купить для меня этот дом по соседству. — Деньги — это мелочь. Расположение этого дома по соседству слишком хорошее. В будущем, как только она выйдет из главных ворот, она пройдет мимо этого дома, и у него будет больше возможностей встретить ее.
— Но молодой господин тратит такую огромную сумму денег и хочет жить здесь, не возвращаясь домой. Что делать, если спросят господин и госпожа? Я не хочу снова сторожить ворота. — Как ни думай, это дело не получится. Сун И был очень расстроен. Он только что с большим трудом вернулся от сторожевых ворот к молодому господину, а его молодой господин так буянит, что, возможно, через несколько дней ему снова придется сторожить ворота.
Сун Шаохуэю было все равно. Лодка сама выпрямится у моста. Сначала он займется текущими делами, переедет в соседний дом, а там видно будет. Что касается того, что подумают его отец и мать, потом найдет какой-нибудь предлог. Способы всегда найдутся. — Сун И, если ты не справишься с этим делом, не нужно ждать потом. Завтра же ты пойдешь сторожить ворота для меня, молодого господина.
Что мог сделать Сун И? Ему оставалось только со слезами согласиться. Кто велел ему иметь такого молодого господина?
(Нет комментариев)
|
|
|
|