Глава 10: Обычное состояние (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кто там? — Клейн, размышлявший о загадочном самоубийстве оригинала и возможных опасностях, услышав внезапный стук в дверь, инстинктивно выдвинул ящик, достал револьвер и спросил полным настороженности голосом.

За дверью на две секунды воцарилась тишина, затем слегка пронзительный голос с акцентом Аховы крикнул: — Я, Монбаттон, Бичи Монбаттон. Голос затих на мгновение, затем добавил: — Полиция.

Бичи Монбаттон… Как только это имя достигло слуха Клейна, он тут же вспомнил его обладателя. Это был один из полицейских, отвечающих за квартал, где находилась квартира — грубый, дикий мужчина, любящий применять силу. Однако, возможно, только такой человек и мог держать в узде пьяниц, воров, мелких грабителей, бандитов и хулиганов. А его уникальный голос был одной из его отличительных черт.

— Хорошо, сейчас открою! — громко ответил Клейн.

Он собирался бросить револьвер обратно в ящик, но, подумав, что полиция пришла по неизвестной причине и, возможно, будет обыск, осторожно подбежал к печи, где давно погас огонь, и спрятал пистолет внутрь. Затем он взял корзину с углём, стряхнул несколько кусков в топку, прикрыв оружие, и, наконец, поставил сверху чайник, скрыв всё. Сделав это, он поправил одежду, быстро подошёл к двери и, открывая её, пробормотал: — Извините, я только что дремал.

За дверью стояли четверо полицейских в чёрной форме с белой отделкой и мягких фуражках с кокардами. Бичи Монбаттон, с рыжевато-коричневой бородой, кашлянул и сказал Клейну: — Эти трое офицеров хотят задать вам несколько вопросов.

Офицеры?

Клейн инстинктивно взглянул на погоны остальных троих и заметил, что у двух были три серебряные шестиконечные звезды, а у одного — две, и все они выглядели выше по званию, чем Бичи Монбаттон с его тремя V-образными шевронами. Как студент-историк, Клейн не особенно разбирался в полицейских званиях, но знал, что Бичи Монбаттон часто хвастался своим статусом старшего сержанта.

Значит, те трое были инспекторского звания?

Под влиянием разговоров старшего брата Бенсона и однокурсников вроде Уэлча, Клейн всё же знал некоторые общепринятые вещи. Он отошёл в сторону, указывая в комнату: — Проходите. Что-то случилось?

Среди троих офицеров, во главе стоял мужчина средних лет с пронзительным взглядом, словно проникающим в самую душу, отчего ему невольно хотелось поддаться страху. В уголках его глаз были заметные морщины, а из-под края фуражки виднелись светлые каштановые волосы. Осматривая комнату, он глубоким голосом спросил: — Вы ведь знаете Уэлча Макгоуэна?

— Что с ним случилось? — у Клейна ёкнуло сердце, и он выпалил в ответ.

— Я здесь задаю вопросы, — сурово произнёс представительный офицер средних лет.

Стоявший рядом офицер с погонами в три звезды, глядя на Клейна, мягко улыбнулся: — Не волнуйтесь, мы просто проводим обычный опрос. Этому офицеру было около тридцати, с прямым носом и серыми глазами, излучавшими неописуемую глубину, словно затерянное в древнем лесу озеро.

Клейн глубоко вздохнул, собирая мысли, и ответил: — Если вы имеете в виду выпускника Университета Хоя, Уэлча Макгоуэна из Констанса, то да, я его точно знаю. Мы однокурсники, учились под руководством одного и того же наставника, старшего доцента Коэна.

В Королевстве Руэн «профессор» было не только учёной степенью, но и должностью, сродни объединению профессора и декана факультета на Земле. Иными словами, в одном университете и на одном факультете мог быть только один профессор. Доценту, чтобы стать полным профессором, приходилось ждать выхода на пенсию своего непосредственного начальника или сместить его силой своих способностей. Ввиду необходимости удерживать таланты, после многолетних изысканий, Комитет по высшему образованию Королевства ввёл должность старшего доцента в трёхуровневую систему преподаватель – доцент – профессор, присваивая её господам и дамам с высоким академическим уровнем или достаточным стажем, которые, тем не менее, не могли стать профессорами.

Дойдя до этого места, Клейн взглянул в глаза офицеру средних лет и, немного поразмыслив, сказал: — Честно говоря, наши отношения были довольно хорошими. В последнее время мы с ним и Наей часто встречались, расшифровывали и обсуждали полученный им документ «Четвёртой Эпохи», точнее, дневник. Офицер, что с ним случилось?

Офицер средних лет не ответил, вместо этого он повернул голову и посмотрел на своего сероглазого коллегу. Тот, с мягкой фуражкой и обычными чертами лица, мягко ответил: — Мне очень жаль, но господин Уэлч скончался.

— Как это? — Хотя Клейн уже что-то предчувствовал, он всё же невольно воскликнул в изумлении. Уэлч тоже умер, как и первоначальный владелец этого тела? Это уже немного ужасно!

— А Ная? — поспешно спросил Клейн.

— Госпожа Ная тоже скончалась, — довольно спокойно произнёс сероглазый офицер. — Они оба умерли в резиденции господина Уэлча.

— Их убили? — у Клейна появилось смутное предположение. Может быть, самоубийство…

Сероглазый офицер покачал головой: — Нет, судя по следам на месте происшествия, они совершили самоубийство. Господин Уэлч бился головой о стену, множество раз, пока та не покрылась кровавыми пятнами, а госпожа Ная утопилась в тазу, в том самом, что использовали для умывания.

— Это невозможно… — у Клейна по телу пробежала дрожь, и он, казалось, мог ясно представить себе эту жуткую картину.

Девушка, стоя на коленях у стула, уткнулась лицом в таз, наполненный водой. Её каштановые волосы мягко рассыпались, слегка покачиваясь от сквозняка, но сама она оставалась неподвижной. Уэлч лежал на полу, его глаза неподвижно смотрели в потолок, лоб был разбит, и повсюду была кровь, а стены были испещрены следами ударов и покрыты кровью…

Уголок рта сероглазого офицера дёрнулся, и он сказал: — Мы тоже так считали, но результаты вскрытия и обстоятельства на месте происшествия исключили воздействие наркотиков или внешнее насилие. У них, я имею в виду господина Уэлча и госпожи Ная, не было никаких следов сопротивления.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Обычное состояние (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение