Глава 6. Часть 2

Девочка указала на тёмно-красное пятно крови прямо там, где она очнулась. Ночной свет в туалете к тому времени уже выключили, и, погружённая в мысли о сне, Ду Цинби совершенно не заметила застывшее пятно.

Вспомнив, как неосторожно ударилась головой при пробуждении, она подсознательно подняла руку и ощупала лоб, но не нашла никакой шишки.

Увидев её жест, Фан Юань забеспокоилась.

— Сестра, ты ударилась головой?! Пол в туалете очень скользкий, а ночью ещё и холодно. Сестра, ты не простудишься?

Она маленькими ручками раздвинула её волосы и несколько раз внимательно осмотрела голову.

Ду Цинби позволила ей осмотреть себя, и когда та пришла к тому же выводу, что и она сама, успокоила её:

— Всё в порядке, всё в порядке. Может, это от мыши или ещё чего-то. В конце концов, у меня на голове нет шишки.

Фан Юань подумала ещё немного, но, убедившись, что Ду Цинби не пострадала, успокоилась.

Тогда Ду Цинби временно отложила этот вопрос и спросила её:

— Кстати, как там дела с усыновлением у господина Фана и его жены? Они же говорили, что вчера заберут тебя в новый дом?

Если бы кто-то захотел удочерить Фан Юань и дать ей тёплую семью, Ду Цинби была бы первой, кто это поддержит.

Супруги Фан, однофамильцы Фан Юань, были типичным примером добрых и отзывчивых людей.

Увидев, как лицо Фан Юань внезапно помрачнело, Ду Цинби замерла: — Что случилось?

Она помедлила и предположила: — Они передумали? Или ты заметила что-то неладное?

— Нет, — Фан Юань опустила голову и тихо сказала: — Дядя и тётя очень хорошие люди, но…

— Но?

Она чувствовала, как сестра Ду Цинби крепко сжимает её руку — такую же тёплую и сильную, как и раньше. После того как её бросили, эта девушка, не связанная с ней кровными узами, стала для неё и матерью, и старшей сестрой, и учителем, и другом.

Фан Юань услышала, как её собственный голос задрожал от подступающих слёз, и всё перед глазами расплылось.

— В то время сестра ушла на подработку, и директор сказал мне, что нельзя выбирать дядю и тётю, они недостаточно хороши… Сказал, что есть важный клиент по фамилии И… Если он усыновит меня и Фан Аньбана, то в будущем мы точно сможем выбиться в люди, стать очень сильными Укротителями Зверей… — Она плакала так сильно, что её речь стала почти неразборчивой. — Я не хочу быть в одной семье с Фан Аньбаном, сестра… сестра… я не хочу быть с ним в одной семье…

Из обрывочных, сбивчивых рыданий Ду Цинби уловила ключевую информацию.

Во-первых, снова вмешался их меркантильный директор приюта. Весьма вероятно, он узнал, что этот усыновитель по фамилии И богат или влиятелен, поэтому заставил Фан Юань отказаться от семьи Фан. Во-вторых, он, словно продавая товар комплектом и совершенно не считаясь с мнением детей, решил отдать Фан Аньбана, который постоянно издевался над другими, на усыновление вместе с Фан Юань.

Она вскочила, едва сдерживая ярость.

— Да есть ли тут вообще закон?!

Она обязательно должна найти способ предать огласке это отвратительное поведение!

Фан Юань вытерла слёзы на её груди и сказала с сильным насморком:

— Если директор заставит меня уйти, я… я просто останусь в ближайшем полицейском участке и не уйду…

— Я ни за что не пойду в один дом с таким человеком!

Ду Цинби кивнула, взяла её за руку и подробно объяснила, на что обратить внимание и как действовать, если она заметит что-то неладное, — обязательно бежать как можно быстрее.

Но когда они вышли из туалета, то столкнулись с теми, о ком только что говорили — лёгок на помине.

Перед ними появились Фан Аньбан и двое его приспешников. Предводитель был её ровесником, но одет был в довольно неформальном стиле: в наше время редко кто в таком возрасте носил чёрную одежду со стразами и рваные джинсы с одной штаниной длиннее другой. Если бы у него было красивое лицо, это ещё можно было бы стерпеть, но он от природы выглядел как человек с вороватым взглядом, и непонятно, почему при этом у него развился такой высокомерный характер.

Двое парней, следовавших за ним, даже не пошли в старшую школу в этом году, а устроились работать на ближайший завод. Сейчас они выглядели совершенно развязно.

Фан Юань испуганно вцепилась в край одежды Ду Цинби.

Ду Цинби сжала её холодную руку и холодно усмехнулась, глядя на Фан Аньбана и двух его бледных приспешников.

— Что, с утра пораньше перебрали? Не видите, что это женский туалет?

Фан Аньбан прищурил свои маленькие глазки-бусинки, оглядел её с ног до головы, а затем сигарету, которую держал во рту, развернул и грубо затушил о руку одного из своих приспешников, стоявшего позади и слепо следовавшего за ним.

Услышав невольный вскрик боли от ожога и увидев, как другой парень в панике отступил на шаг, он раздражённо выругался: — Что с вами, два болвана? Вы же сказали, что позвали меня помочь разобраться? Что, этот "труп" ещё может встать, бегать, прыгать и даже разговаривать, да?

Ду Цинби нахмурилась и раздражённо парировала: — Если с головой не в порядке, сходи к врачу. Благо, Четвёртая больница недалеко.

Четвёртая больница была местной психиатрической лечебницей, расположенной в пригороде, примерно на таком же расстоянии, что и приют.

Фан Аньбан раздражённо сплюнул в её сторону, но Ду Цинби отступила на шаг и увернулась.

Он разжал руку, бросил недокуренную сигарету и насмешливо рассмеялся.

— Меня ждёт большое будущее, а ты что такое? Никому не нужная девчонка? Боюсь, тебе остаётся только цепляться за эту Фан Юань и умолять её дать тебе пару подачек, если она действительно сможет встать на путь Укрощения Зверей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение