Тем временем…
После того, как Ли Юаньба отбросил десять тысяч солдат Чжоу-вана, Цзи Као вместе с ним и Лу Сюэци скрылся в глубине холмов.
Хотя Ли Юаньба был непобедим, Цзи Као опасался, что если Чжоу-ван снова пошлет солдат, это может привести Ли Юаньба в ярость, и он случайно убьет самого Цзи Као. Тогда всё будет кончено.
Кроме того, Цзи Као договорился с Хуан Фэйху о встрече через три дня, и он должен был оставаться поблизости, ожидая вестей.
Когда они шли по пустынной местности, Ли Юаньба, боясь, что Лу Сюэци устанет, посадил ее к себе на плечи. Выглядело это довольно забавно.
Услышав прекрасный смех Лу Сюэци, Цзи Као пришел в себя и начал размышлять.
— В «Возведении в ранг духовных существ» говорится, что после моей смерти мой отец… то есть, Цзи Чан был освобожден Хуан Фэйху, и только потом Хуан Фэйху выпустил Золотого Орла, который ранил Дацзи. Но вчера вечером Дацзи уже была ранена Хуан Фэйху. Похоже, после моего перемещения события эпохи Возведения в ранг духовных существ ускорились.
— В таком случае, если все пойдет по первоначальному сценарию, Дацзи должна отомстить, убив жену Хуан Фэйху, что приведет к восстанию Хуан Фэйху против Чжоу-вана. Интересно, запомнил ли он мое вчерашнее предупреждение?
— Кроме того, если следовать сюжету, Цзи Чан тоже должен сбежать из столицы Чжаогэ. Это значит, что в ближайшее время он встретит Цзян Цзыя, а затем начнет войну против князя Бэйбо Чун Хоуху, официально начав путь Возведения в ранг духовных существ. Тогда 400 князей с запада и севера будут втянуты в большую войну.
— Более того, на стороне Чун Хоуху появился Чэнь Шэн, призванный системой. Этот парень мастер подстрекательства к мятежу, и с ним между Цзи Чаном и Чун Хоуху все будет не так просто! Еще есть Люй Бу, который неизвестно где сейчас. Этот парень — не подарок, и раз уж он появился, то наверняка не будет сидеть сложа руки. С его силой, до появления этих старых бессмертных, вряд ли найдется кто-то, способный ему противостоять.
— Черт, в Поднебесной скоро начнется хаос! Но этот хаос — мой шанс, шанс Цзи Као подняться. Если Хуан Фэйху присоединится ко мне со своими могучими воинами, я смогу вырваться из Чжаогэ и отправиться в Дунлу. Тогда у меня будут силы, чтобы сразиться с Цзи Чаном, Цзян Цзыя и другими!
…
Пока Цзи Као предавался мечтам, Хуан Фэйху уже вернулся в столицу Чжаогэ верхом на Пятицветном Божественном Быке.
Рассвело. Вернувшись в город, он вспомнил слова Цзи Као о том, что нужно позаботиться о безопасности жены. Не снимая доспехов, он поспешил домой.
Только войдя, Хуан Фэйху закричал:
— Жена, где ты?
Услышав голос Хуан Фэйху, его второй сын Хуан Тяньлу вышел из заднего двора с каменной булавой в руке, весь в поту. Он, видимо, тренировался.
— Отец, прошлой ночью слышал, что кто-то поднял мятеж и вырвался из дворца. В столице был переполох. Мать, беспокоясь о тете, рано утром отправилась в Западный дворец навестить ее.
Хуан Фэйху немного успокоился.
Тетя Хуан Тяньлу, то есть его сестра, была наложницей Чжоу-вана и жила в Западном дворце. Раз его жена отправилась туда, ей, вероятно, ничего не угрожало.
Подумав об этом, Хуан Фэйху уже хотел снять доспехи, но вдруг его сердце екнуло, и возникло необъяснимое чувство тревоги.
— Слова Цзи Као были проницательными, словно он мог предвидеть будущее. Он сказал, что в течение трех дней нашу семью постигнет кровавое бедствие, которое коснется моей жены. Лучше перебдеть, чем недобдеть.
Беспокойство нарастало, и он, оседлав Божественного Быка и схватив копье, помчался в Западный дворец.
Но едва он выехал из дома, как увидел отряд солдат, возвращающихся в столицу.
Все солдаты в отряде были ранены и дрожали, словно увидели призрака. Это были те самые солдаты, которые прошлой ночью преследовали Цзи Као и были избиты Ли Юаньба.
Хуан Фэйху, как заботливый генерал, тут же забыл о безопасности жены и, позвав лекаря, начал оказывать помощь раненым.
Так необъяснимым образом была предопределена грядущая трагедия.
…
Тем временем во дворце.
Прошлой ночью Дацзи была недовольна тем, что Чжоу-ван проявил интерес к Лу Сюэци. Кроме того, ее задело, что Цзи Као отверг ее. Она задумала убить их обоих.
Поэтому, после побега Цзи Као, она приняла свою истинную форму. Дацзи хотела дождаться, пока у Лу Сюэци иссякнет энергия, чтобы убить ее и Цзи Као, но по неосторожности была ранена Золотым Орлом Хуан Фэйху. Теперь она лежала в постели, стиснув зубы от досады.
В этот момент Чжоу-ван проснулся и, повернувшись, увидел рану на лице Дацзи. Он встревоженно спросил:
— Красавица, что случилось с твоим лицом?
Дацзи притворно улыбнулась, спрятав лицо на груди Чжоу-вана. В ее глазах мелькнул злобный огонек.
— Все это Цзи Као! Я хотела попросить его научить меня музыке, чтобы играть для тебя, мой господин, но он начал говорить мне непристойности. Когда я отказала ему, он ударил меня, и вот результат.
— Этот негодяй, он умрет!
Чжоу-ван в ярости вскочил с постели.
— Отдохни, красавица. Я сейчас же отправлю войско и лично расправлюсь с этим негодяем, чтобы отомстить за тебя!
На самом деле Чжоу-ван хотел узнать, поймали ли Лу Сюэци.
После вчерашней встречи он был очарован ею и мечтал овладеть ею.
(Нет комментариев)
|
|
|
|