Глава 8. Божественная мощь Юаньба, военачальники врываются в "Возведение в ранг духовных существ"

Кровавая луна, самая настоящая кровавая луна.

В этот момент, с появлением гигантского молота, подножие горы мгновенно превратилось в море крови, окрасившее полную луну в багровый цвет. В то же время Цзи Као понял, что прибыл Ли Юаньба, лучший герой Поднебесной, непобедимый воин.

— Дун-дун-дун!

Раздался звук боевых барабанов.

Чжоу-ван правил страной с помощью военной силы, и боевые качества его солдат были, без сомнения, на высоте.

В этот момент, с боем барабанов и развевающимися боевыми знаменами, десятки тысяч воинов быстро заняли свои позиции. Раздались оглушительные крики, пронзившие небо. Войска стремительно разделились на пять отрядов, готовых к бою.

— В атаку!

Раздался рев десятков тысяч голосов. Две тысячи солдат, шедших впереди, сжимая в руках острые копья и алебарды, с неудержимой яростью бросились в атаку на Ли Юаньба.

В то же время, Цзи Као, находившийся на вершине горы, в отблесках лунного света, отражавшегося от оружия, наконец, смог разглядеть внешность и телосложение Ли Юаньба.

Черт возьми, да какой же это человек? Это же вылитый зеленый гигант!

Ли Юаньба ростом более трех метров возвышался перед многотысячной армией, словно неприступная гора.

— В атаку!

Вновь раздались боевые кличи. Две тысячи солдат, шедших впереди, волна за волной, словно нескончаемый шторм, обрушились на Ли Юаньба своими копьями и алебардами.

— Р-р-р-а-а-а!

Раздался рев Ли Юаньба. В то же время, молот в его правой руке вырвался и полетел вперед. Оказалось, что к рукояти молота прикреплена цепь длиной в три чжана, напоминая спортивный снаряд – молот для метания, только во много раз больше.

Ужасающий молот, управляемый трехчжановой цепью, с ревом полетел вперед, словно сброшенная тяжелая бомба, мгновенно превратив ряды наступающих солдат в кровавое месиво. Повсюду разлетались обрубки тел и ошметки плоти. Раздававшиеся мгновение назад воинственные кличи мгновенно стихли.

— Ху-ху!

Молот, вращаясь, отбрасывал всех солдат, приближавшихся к Ли Юаньба. Земля покрылась бесчисленными вмятинами, в каждой из которых лежало несколько, а то и больше десятка изувеченных солдат.

— Дун-дун-дун!

В этот момент позади солдат зазвучали боевые барабаны, словно отдавая приказы.

Однако этот звук лишь разъярил Ли Юаньба. Он издал яростный крик и, прокладывая себе путь двумя молотами, бросился к источнику звука.

В то же время в голове Цзи Као прозвучало системное уведомление: "Дин, активирован навык ярости Ли Юаньба. Ярость увеличилась на 2 деления, боевая мощь +4, достигла 104, интеллект -4. Превышено максимальное значение боевой мощи системы (100), что привело к выходу за пределы. Случайным образом призваны 5 военачальников. Позже система уведомит хозяина Цзи Као о призванных."

— Ярость? — опешил Цзи Као и поспешно спросил.

— Да. Базовая боевая мощь Ли Юаньба — 100. После активации навыка ярости, за каждое деление ярости боевая мощь увеличивается на 2, а интеллект уменьшается на 2. Когда ярость достигает максимума, боевая мощь достигает 138, а интеллект уменьшается на 19 пунктов, опускаясь до -3.

— Твою мать, интеллект ниже нуля? Что за бред? — Цзи Као был немного ошарашен.

— Когда интеллект опускается ниже нуля, Ли Юаньба впадает в неистовство, убивая всех без разбора, будь то человек или Будда. Все, что окажется перед ним, будь то человек или что-то еще, подвергнется его атаке, — серьезно ответила система.

«Да чтоб тебя…» — Цзи Као потерял дар речи. Это же, черт возьми, разъяренная версия зеленого гиганта. Интересно, кто сильнее: всесокрушающий зеленый гигант или Ли Юаньба?

Пока шел этот диалог, Ли Юаньба уже углубился в ряды армии Чжоу-вана. Размахивая двумя молотами, он превращал все на своем пути в кровавое месиво.

— Дун!

Раздался оглушительный звук. Одним ударом молота он разрушил барабанную башню высотой в десять чжанов.

— Бум!

Еще один удар, и сотни солдат, подхваченные чудовищной силой его молота, взлетели в воздух. Их тела разорвались на части, и кровь забрызгала небо.

— Бежим, это демон!

— Бежим! Он дьявол!

Оставшиеся солдаты с криками бросали оружие и спасались бегством.

Но Ли Юаньба, казалось, еще не насытился. Размахивая молотами, он преследовал убегающих, пока не прошел более десяти ли и не убил около девяти тысяч солдат. Только после этого он потерял интерес и, неся молоты, направился к горе.

— Брат, бежим скорее! Неизвестно, друг он или враг, Сюэци не справится с ним, — Лу Сюэци схватила Цзи Као за руку и поспешно сказала.

Цзи Као покачал головой. С видом превосходства он посмотрел на небо под углом 45 градусов и высокомерно произнес: — Сестра, не паникуй. Такого могучего воина я непременно должен подчинить себе. Смотри внимательно, как я своей уникальной харизмой привлеку его на свою сторону.

Лу Сюэци помрачнела, но, увидев уверенное выражение лица Цзи Као, решила ему поверить.

— Дун-дун-дун!

В этот момент, с каждым шагом Ли Юаньба, земля, казалось, содрогалась.

— Черт возьми, сколько же весят его молоты? — Если бы Цзи Као не знал, что Ли Юаньба призван, он бы уже давно удрал.

— Если считать цепи, соединяющие два молота, то Лэйгу Вэнцзиньчуй Ли Юаньба весят двадцать три тысячи цзиней!

«Да ладно…»

Цзи Као не удержался от восклицания: — Черт, двадцать три тысячи цзиней, это же почти как девятизубые грабли братца Чжу Бацзе. И, когда у Ли Юаньба полностью активируется атрибут ярости, его сила может увеличиться до 138. С такими молотами, каждый из которых весит десять тысяч цзиней, он, вероятно, сможет убить Хуан Фэйху одним ударом.

Пока Цзи Као размышлял, глаза Лу Сюэци внезапно загорелись. Она стремительно бросилась к Ли Юаньба, воскликнув: — Юаньба, это ты?

Что происходит?

Цзи Као, который только несколько часов назад попал в этот мир, был в полном недоумении.

— Ага, это я, Юаньба. О, сестрица Сюэци!

В этот момент раздался простодушный голос Ли Юаньба, полный радости. Он тут же бросил молоты и, сотрясая землю, подбежал к Лу Сюэци, подхватил ее на руки, поднял в воздух и закружил.

«Черт, какая идиллия!»

Красавица и чудовище. Самая яркая пара вновь появилась на сцене.

— Хе-хе… — Лу Сюэци сладко рассмеялась. Очевидно, она давно знала Ли Юаньба. — Юаньба, опусти сестру, у сестры голова кружится.

Ли Юаньба послушно кивнул и осторожно опустил Лу Сюэци на землю. Затем он встал перед ней и, по-детски потирая руки, замер в ожидании.

В то же время Лу Сюэци повернулась к Цзи Као и позвала его: — Брат, иди сюда, я познакомлю тебя с Юаньба.

Цзи Као покраснел!

Черт, только что он хвастался, что привлечет Ли Юаньба своей харизмой, а тут такое. Выставил себя полным идиотом.

Однако Цзи Као был достаточно толстокожим, поэтому, покраснев лишь на несколько секунд, он подошел к ним.

Лу Сюэци взяла Ли Юаньба за огромную руку и с улыбкой сказала: — Брат, его зовут Ли Юаньба. Пятнадцать лет назад глава школы Цинъюньмэнь, наставник Даосюань, привел его из диких земель. Но Юаньба слишком жесток, поэтому наставник Даосюань держал его взаперти в пещере на заднем дворе Цинъюньмэнь. Когда железная конница Чжоу-вана разрушила нашу школу, мы разлучились. Не ожидала, что снова увижу Юаньба здесь.

Цзи Као был поражен. Он подумал, что система действительно чертовски крута в создании воспоминаний.

Не кто иной, как бог войны Ли Юаньба, появился в качестве ученика школы Цинъюньмэнь. Это было просто невероятно.

Представив Ли Юаньба, Лу Сюэци похлопала его по поясу. Ли Юаньба послушно присел, чтобы оказаться на одном уровне с Лу Сюэци.

Затем Лу Сюэци указала на Цзи Као и сказала: — Юаньба, это молодой господин Цзи Као, в будущем ты будешь называть его…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Божественная мощь Юаньба, военачальники врываются в "Возведение в ранг духовных существ"

Настройки


Сообщение