Передача лекарства губами

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хуэйсян, увидев, что Цзыцзинь вырвало кровью, оцепенела от страха.

— Если бы я тогда сказала, что вино отравлено, придворные Принца непременно сочли бы меня шпионкой и убили бы в Павильоне Посреди Озера. Цзыцзинь просто хотела выжить.

Её просьба была так проста. Она знала, что если бы стало известно о яде в вине, Принц Чун Жуй, даже если бы не поверил ей, воспользовался бы случаем, чтобы избавиться от неё. Ради выживания она пошла на риск, но всё же беспокоилась, что Чун Жуй отравился, и прощупала его пульс. Неожиданно, её минутная доброта вызвала у Чун Жуя подозрения.

Просто чтобы выжить? Кто из смертных не живёт ради выживания? Но кто, кроме Цзыцзинь, сталкивался с такими трудностями ради жизни?

Взгляд Чун Жуя, холодный и пронзительный, вонзился прямо в сердце Цзыцзинь. Все её действия, казалось, были созданы специально для него, так идеально подходили ему.

Но именно эта идеальность заставила Чун Жуя подозревать, что всё это не случайно. Одно совпадение — это случайность, но много совпадений могут быть преднамеренными.

Цзыцзинь почувствовала сладкий привкус крови в горле, и новая волна крови поднялась, но на этот раз Цзыцзинь стиснула зубы и выдержала. Кровь стекала по уголкам её губ, создавая трагически красивую картину.

Чун Жуй глубоко посмотрел на Цзыцзинь. Как эта женщина может быть такой упрямой?

— Ваше Высочество, прошу, спасите мою госпожу, Ваше Высочество!

Хуэйсян непрерывно кланялась, и её лоб мгновенно покрылся кровью.

— В твоём Павильоне Чистого Ветра есть противоядие? — В конце концов, Чун Жуй всё ещё не верил Цзыцзинь, но её жест, когда она прощупала его пульс, глубоко запечатлелся в его сердце, не позволяя ему оставаться равнодушным к её жизни и смерти.

— Нет! Этот яд родом из Мяоцзяна, он бесцветен и безвкусен. После рвоты кровью отравленный впадает в кому. Для детоксикации требуется хауттюйния сердцевидная в качестве лекарственного проводника, которую нужно заварить и выпить. — Цзыцзинь не только знала свойства и происхождение яда, но даже способ его обезвреживания.

В глубоких, как старый колодец, глазах Чун Жуя не было ни малейшего волнения. Цзыцзинь выдавила бледную улыбку.

— Ваше Высочество, если Цзыцзинь умрёт, прошу, отпустите мою Хуэйсян. Хуэйсян, передай моей матери, что Цзыцзинь в следующей жизни отплатит за доброту.

Отплатить за доброту?

Чун Жуй поднял бровь, выражая недоумение по поводу этой глубокомысленной идиомы. По его пониманию Му Цзыцзинь, хотя её жизнь и была бедной, но её мать была первой красавицей и талантом столицы, поэтому её литературный талант был неплох. Но почему она использовала выражение "отплатить за доброту"?

— Я позволил тебе умереть? — Чун Жуй равнодушно поднял бровь. Никто не мог понять, что он думал в этот момент.

Напряжённые нервы Цзыцзинь внезапно расслабились, и она мягко опустилась в объятия Чун Жуя, потеряв сознание.

Чун Жуй посмотрел на Цзыцзинь, лежащую у него на руках. Её голова покоилась у его сердца. Её дыхание было лёгким, но от неё исходил лёгкий... чистый аромат, похожий на кухонные специи, или скорее на свежесть лекарственных трав, или даже на лёгкий запах чернил. Чун Жуй не знал, но чувствовал, что он проникает в сердце и лёгкие, заставляя... преследовать в мыслях и снах.

Он подумал, что Чжао Ючжи, такой великий учёный, смог отправиться в далёкое путешествие для самосовершенствования из-за её замужества, должно быть, тоже из-за её уникального темперамента?

Чун Жуй положил Цзыцзинь на небольшую кушетку за пределами своей спальни и приказал Хуэйсян пойти на кухню, чтобы заварить хауттюйнию сердцевидную. Прибывший вскоре евнух Тан Бао, увидев Чун Жуя, покрытого кровью, испугался и начал причитать.

Но Чун Жуй равнодушно взглянул на него, и тот тут же замолчал.

— Найди лекаря, но никого не тревожь, включая Лу Мамо.

Тан Бао, держа свой круглый живот, пошёл искать лекаря.

Чун Жуй посмотрел на маленькую руку Цзыцзинь, свисающую с кушетки, и вдруг вспомнил, как в день их свадьбы, когда он взял её за руку, её рука была заметно грубой. Тогда он задался вопросом: как у такой девушки из глубокого дома может быть такая грубая, но тёплая рука?

Как будто по наитию, Чун Жуй взял нежную руку Цзыцзинь. Как и в тот день, её рука всё ещё была грубой, но из-за отравления она потеряла свою теплоту, а на ней были мозоли. Вероятно, из-за долгой работы её пальцы не были такими круглыми и милыми, как у обычных женщин, но это была рука трудолюбивой женщины, потому что руки Лу Мамо были такими же, как у неё.

Чун Жуй искренне восхищался всем, что Цзыцзинь делала для своей матери, но чем больше он восхищался, тем больше он остерегался Цзыцзинь. Такой человек, у которого есть привязанности, легче всего может быть использован. Но кто же использует Цзыцзинь?

Её отец, который является дядей Императора? Или её дядя, который является премьер-министром? Или её глубоко преданный кузен? Или её тётя, которая является Матерью нации? Или есть какая-то неизвестная ему чёрная рука?

— Что ты за женщина? — Чун Жуй никогда не встречал такой женщины, как Цзыцзинь. Она казалась хрупкой, но была стойкой, как камыш; казалась суетливой и расчётливой, но на самом деле была чистой и преданной; казалась безмятежной и незаметной, но на самом деле была несравненной красавицей. То, что она смогла выжить в таких невзгодах и содержать свою мать и четырёх слуг, говорит о том, что она не обычная женщина. Такой он её не понимал.

Цзыцзинь бормотала во сне: — ...Матушка...

Чун Жуй, будучи принцем, никогда не беспокоился о еде, но самое желанное, самую тёплую материнскую любовь он так и не смог найти. А Цзыцзинь, хотя и была бедной, имела такую легендарную женщину, как Чжао Цинъянь, в качестве матери.

То, что было у него, не было у неё!

То, что было у неё, не было у него!

— Глядя на твою сыновнюю почтительность, я пока пощажу тебя, ты... — Чун Жуй замолчал, на его лице появилось выражение беспокойства. Он прочистил горло, медленно встал и подошёл к маленькому столику, где обычно читал в свободное время.

Хуэйсян заварила лекарство и подошла, чтобы напоить Цзыцзинь, но Цзыцзинь была в глубокой коме, и лекарство вытекало из уголков её рта. Цзыцзинь уже не могла глотать.

Хуэйсян в отчаянии вытирала слёзы. — Госпожа, пожалуйста, не умирайте! Что будет с госпожой, если вы умрёте? Что будет со мной и тётушкой Лянь? Госпожа, прошу вас, выпейте лекарство!

Чун Жуй, видя плач Хуэйсян, равнодушно нахмурился, медленно подошёл, выхватил чашу с лекарством из рук Хуэйсян и сам начал поить. Цзыцзинь была без сознания, и неважно, кто бы её поил, результат был бы одинаков.

Чун Жуй отослал Хуэйсян, нахмурился и долго размышлял, затем вдруг запрокинул голову и выпил большой глоток отвара, наклонился и прильнул к красным губам Цзыцзинь, передавая лекарство изо рта в рот.

Хуэйсян была поражена и смущена, встревожена и напугана. Она упала на колени со стуком. — Ваше Высочество... пожалуйста... ведите себя прилично!

— Если хочешь, чтобы она жила, замолчи. — Чун Жуй не стал объяснять Хуэйсян, насколько разумны и законны его интимные действия с Цзыцзинь, и снова взял большой глоток травяного отвара, чтобы передать его Цзыцзинь.

Хуэйсян закрыла глаза руками, не веря, что её госпожа так бесцеремонно была опорочена Принцем.

Послеобеденное солнце проникало сквозь оконную решётку на маленькую кушетку, и мерцающий свет играл на их соприкасающихся губах. Чун Жуй с бледным лицом повторял это, пока не убедился, что полчаши лекарства было введено в желудок Цзыцзинь.

— Ох, мой Принц! — Евнух Тан Бао, переваливаясь своим толстым животом, вбежал в комнату, причитая. — Принц, жизнь Принцессы-консорта сейчас висит на волоске, как вы можете... быть таким животным!

Чун Жуй дёрнул уголком рта, холодно взглянул на Тан Бао и выдавил сквозь зубы два слова: — Замолчи!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение