Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Силан, ворча, успокоился и сосредоточился на еде в своей миске.
Слуги, горничные и поварихи не осмеливались брать еду без разрешения и отступили, не решаясь взять вяленое мясо от Хуэйсян. Хуэйсян рассердилась: — Моя госпожа очень покладиста и не так строга к правилам. В будущем она приготовит ещё много вкусного. Если вы выдержите сейчас, то в следующий раз можете и не удержаться. Берите и ешьте!
Хуэйсян не нужно было ничего говорить; все, взглянув на её пухлое, круглое личико, сразу поняли, что Цзыцзинь очень хорошо о ней заботится.
— Ничего страшного, пожалуйста, помогите Цзыцзинь попробовать и скажите, как на вкус, хорошо?
Голос Цзыцзинь, чистый и нежный, звучал с улыбкой, что было очень приятно слушать.
Наконец, люди не смогли устоять перед своими гастрономическими пристрастиями, взяли кусочек и положили в рот. Вяленое мясо, которое было невероятно ароматным даже на запах, оказалось ещё более насыщенным и вкусным, когда они его попробовали. Аромат говядины и насыщенность специй наполнили их рот.
Неизвестно, когда евнух Тан Бао, учуяв аромат, тоже пришёл присоединиться к веселью, но из-за Силана он не осмелился подойти к Цзыцзинь, лишь сглотнул слюну и сказал: — Ваша Высочество, что это вы жарите? Я даже в Павильоне Ланъя чувствую этот запах.
На лице Цзыцзинь появился румянец от жара углей, она вытерла пот со лба и сказала: — Целый день Силан и моя маленькая Хуэйсян скучают во дворе, вот я и решила приготовить им что-нибудь вкусненькое. Евнух Тан Бао, не хотите попробовать?
Большое, белое, как булочка, лицо евнуха Тан Бао сморщилось, как мясной пирожок, и он обиженно указал на Силана: — Этот маленький предок здесь, я не осмеливаюсь с ним спорить из-за еды.
Хуэйсян, услышав это, фыркнула от смеха.
Цзыцзинь улыбнулась так, что показались обе её ямочки, и мягко сказала: — Ничего страшного, Силан, правда?
Силан надменно взглянул на евнуха Тан Бао и продолжил есть своё вяленое мясо.
Евнух Тан Бао, увидев, что Силан не препятствует, радостно потёр руки, подошёл, взял кусочек и попробовал. Это было так вкусно, что он тут же поднял большой палец вверх, обращаясь к Цзыцзинь: — Ваша Высочество, вы действительно достойны похвалы как юный кулинарный гений! Это вяленое мясо такое ароматное!
— Ах! Такое вкусное вяленое мясо, если бы к нему ещё хорошего вина, разве не было бы это наслаждением? Ох, кстати, Принц как раз пьёт вино с Генералом Го из Лагеря Сяоци. Ваша Высочество, не могли бы вы приготовить мне тарелку, чтобы я отнёс её Принцу?
Надо сказать, евнух Тан Бао был действительно безупречен; поев чего-то вкусного, он не забыл и о своём господине.
Цзыцзинь глубоко взглянула на евнуха Тан Бао, её взгляд был полон скрытого смысла, который невозможно было разгадать, но в нём читалась хитрость.
— Благодарю вас за преувеличенную похвалу, евнух. Боюсь, что моё скромное мастерство осквернит уста Принца.
— Принц, как и Силан, очень любит вяленое мясо, так что я заберу это!
Сказав это, евнух Тан Бао унёс всё вяленое мясо, приготовленное Цзыцзинь. На этот раз Силан был недоволен: он рыл землю двумя лапами и издавал предупреждающие рычания. Евнух Тан Бао побледнел от страха, застряв в дверном проёме, не зная, что делать.
— Силан, не будь грубым!
Одного спокойного слова Цзыцзинь было достаточно, чтобы Силан, словно послушная кошка, улёгся на землю и продолжил наслаждаться едой.
Евнух Тан Бао, переживший схватку, понёс вяленое мясо к Чун Жую. Издалека он увидел Чун Жуя и широкоплечего мужчину в доспехах, сидящих в Павильоне Посреди Озера и соревнующихся в питье вина. Рядом с Чун Жуем стояли главная служанка Жунжун и телохранитель Ган Чжэ, а рядом с Генералом Го лежала внушительная фантяньцзи. Оба мужчины о чём-то беседовали и весело смеялись.
— Принц, это вяленое мясо, приготовленное Вашей Высочеством. Попробуйте, оно очень вкусное.
Евнух Тан Бао, словно предлагая сокровище, поставил вяленое мясо перед Чун Жуем.
Чун Жуй взглянул, но не притронулся.
— Действительно вкусно! Чтобы забрать эту тарелку вяленого мяса, Силан чуть не напугал меня до смерти. Этот маленький предок так защищает свою еду и своих близких.
Чун Жуй, конечно, знал характер Силана, но то, что Тан Бао смог забрать вяленое мясо прямо у него из-под носа, вот что волновало Чун Жуя.
— Силан позволил тебе взять его еду?
— Странно, но этот маленький предок обычно ведёт себя как барин, ходит по поместью как ему вздумается, но почему-то перед Вашей Высочеством он словно кошка. Если Ваша Высочество не позволяет ему пугать людей, он действительно становится послушным!
Говоря о Силане, Тан Бао считал, что тот гораздо более важен, чем тот, кто сейчас перед ним.
Чун Жуй посмотрел на аппетитное вяленое мясо, нахмурил брови, взял кусочек и попробовал. Его глубокие, как старый колодец, глаза мгновенно вспыхнули, но лишь на мгновение, а затем вновь потухли. Он повернулся к Генералу Го и сказал: — Генерал Го, попробуйте, это действительно неплохо.
Но в душе он ещё больше удивился. Говорили, что Му Цзыцзинь обладает изысканным кулинарным мастерством, и теперь это оказалось правдой! Однако он всегда чувствовал, что Му Цзыцзинь непроста, в ней была спокойствие и мудрость, которых не бывает у обычной девушки, она выглядела как человек с богатым жизненным опытом.
Генерал Го, полное имя Го Цюаньфу, был одним из великих генералов Лагеря Сяоци. Он был прямолинейным и откровенным человеком, и у него с Чун Жуем были товарищеские отношения. Император всегда беспокоился, что их совместное пребывание может привести к неприятностям, но когда они были вместе, они обсуждали только военную тактику, вино и мясо, никогда не упоминая о государственных делах.
Генерал Го не стал церемониться, взял кусочек и положил его в рот. В одно мгновение его глаза расширились, как медные колокола. Он без стеснения взял ещё один кусочек, пережевал и проглотил, а затем выпил глоток вина. Вкус был просто божественным.
— Принц, ваша Ваша Высочество, похоже, приехала сюда со своим кулинарным искусством, поэтому и не привезла денег! А я-то думал, это Генерал Му такой скупой, аж выругаться хотелось.
Генерал Го говорил очень громко, и все чувствовали, как у них в ушах звенит, словно кто-то бьёт в гонг.
Чун Жуй ничего не сказал. Цзыцзинь приехала с пустыми руками, и не только её саму осуждали, но и над Чун Жуем смеялись. Семья Му, кроме денег, не получила ни малейшей выгоды. Если бы этот Великий Дурак Го не шутил с ним об этом, он бы даже не привык.
Го Цюаньфу, словно не замечая ничего, продолжил усмехаться: — Принц, мне очень любопытно насчёт этой Вашей Высочества. Не могли бы вы позвать её, чтобы я на неё взглянул? — Го Цюаньфу не успел договорить, как вокруг раздались вздохи.
— Если я когда-нибудь женюсь, то точно не буду родниться с домом Му, они слишком скупы...
Ш-ш-ш...
Вокруг снова раздались вздохи.
Го Цюаньфу не выдержал, хлопнул по столу и сказал Чун Жую: — Принц, ваши слуги, похоже, слишком сыты и бездельничают. Я бы сказал, отправьте их всех в военный лагерь на тренировки, эта привычка рано или поздно пройдёт. Целый день дёргаются, жалко смотреть.
Теперь вокруг стало очень тихо.
Генерал Го, казалось, был доволен и поднял бровь, глядя на Чун Жуя, как бы спрашивая: — Ты покажешь мне её или нет?
Чун Жуй приложил руку ко лбу и спокойно приказал: — Тан Бао, позови Вашу Высочество. Скажи, что у меня есть дело, которое я хочу с ней обсудить.
— Принц...
— Иди...
— Слушаюсь!
Цзыцзинь неторопливо подошла, ведя за собой человека и собаку. Силан, увидев Чун Жуя, не стал обращать на него внимания и лениво стоял рядом с Цзыцзинь, наблюдая, как она совершает глубокий поклон перед Принцем.
Го Цюаньфу взглянул на Чун Жуя и подумал: "Этот Принц обычно не так уж и строг к правилам, почему же он так придирается к своей молодой жене?" Но потом он передумал, решив, что у Чун Жуя, должно быть, есть свои причины, и не стал ничего говорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|