Глава 10

— Ваше Величество, для такого пустякового дела не стоит беспокоить ваших людей, — Юй Гуйфэй, не теряя времени, преградила путь служанке императрицы. — Цзинь Юэ, Инь Юэ, отправляйтесь во дворец Байфу и приведите сюда принцессу и господина Шэня!

Однако императрица Хо Ши не собиралась сдаваться.

— Посмотрим, кто посмеет! — грозно сказала она, взмахнув рукавом.

Цзинь Юэ и Инь Юэ замерли на месте. Они были всего лишь служанками и не смели перечить императрице. Даже покровительство Юй Гуйфэй не гарантировало им безопасности.

Увидев это, Хо Ши удовлетворенно кивнула.

— Приведите Гэ-эр. Скажите, что ее мать Юй соскучилась по ней.

Юй Гуйфэй фыркнула и, забывшись, воскликнула:

— Ваше Величество, вы покрываете принцессу Яогэ! Разве это подобает императрице?

Хо Ши подняла глаза, и ее царственный взгляд подавил высокомерие Юй Гуйфэй.

— Слово «покрывать» применимо к преступникам. Мы еще ничего не знаем, а ты уже считаешь Гэ-эр виновной. В таком случае, если кто-то обвинит Тяньцуна в чем-либо, я, не дожидаясь доказательств, сразу же его накажу.

— Ты!.. — Юй Гуйфэй задохнулась от возмущения, не находя слов в ответ.

Сяо Тяньцун, видя, что спор разгорается с новой силой и затрагивает его самого, поспешил сгладить ситуацию.

— Матушка, мать Юй не это имела в виду. Вы — императрица, прошу вас быть снисходительнее к ее ошибкам.

Юй Гуйфэй почувствовала обиду, видя, как сын заступается за другую. Она больше не смела спорить с императрицей. «Конечно, — подумала она, — он должен льстить императрице, а не мне».

Сяо Тяньцун, умело играя свою роль, повернулся к матери и тихо сказал:

— Матушка, сегодня главное — найти принцессу, а не выяснять отношения.

Ради сына Юй Гуйфэй подавила свой гнев.

— Прошу вас, Ваше Величество, быть справедливой, — сказала она.

Хо Ши, довольная ее словами, с нескрываемым превосходством уселась на веранде. Юй Гуйфэй огляделась и заметила, что рядом нет ни одного стула. Вот она, безупречная дисциплина слуг Сяо Яогэ! Слуги дворца Байфу признавали только свою госпожу и игнорировали всех остальных. Для императрицы, матери принцессы, они почтительно принесли кресло. А вот о Юй Гуйфэй и Сяо Тяньцуне они даже не подумали.

Юй Гуйфэй кашлянула, но слуги не отреагировали. Она потрогала поясницу, но они по-прежнему не обращали на нее внимания. Чтобы выглядеть внушительнее, Юй Гуйфэй надела туфли на высокой платформе. Некоторое время она могла стоять, но ноги уже начали подкашиваться.

Сяо Тяньцун, заметив это, обратился к Цзы Юй:

— Вы что, слепые? Почему не принесете стулья?

Цзы Юй не собиралась помогать тем, кто постоянно вредил ее госпоже.

— Принцесса выращивает кукурузу в императорском саду, — пояснила она, сделав реверанс. — Чтобы слугам было где отдохнуть, она велела перенести все стулья из дворца Байфу в беседку. Если вы не торопитесь, я могу послать за ними.

Юй Гуйфэй чуть не лопнула от злости. Она бы ни за что не села на стул, которым пользовались другие, да и пока принесут эти стулья, пройдет немало времени. Какой смысл тогда в них?

— Выращивание кукурузы — дело государственной важности, и никто не должен ему мешать, — добавила императрица Хо Ши.

Сяо Тяньцун замолчал. Он вдруг понял, что ему не стоило приходить сюда. Матушка никогда еще не была с ним так холодна. Похоже, он недооценил положение принцессы Яогэ.

Но было уже поздно. Видя гнев в глазах императрицы, Сяо Тяньцун понял, что даже если сегодня они с матерью добьются своего, это сильно повредит их отношениям с императором и императрицей. Это была пиррова победа.

В этот момент вернулись люди императрицы.

— Ваши Величества, принц, во дворце Байфу только слуги, принцессы там нет.

— Невозможно! — воскликнула Юй Гуйфэй. — Вы хотите обмануть меня? А, я поняла! Принцесса Яогэ и господин Шэнь переоделись в слуг, и вы говорите, что во дворце только слуги! Думаете, я на это поведусь?

Слуга императрицы, видя, что Хо Ши даже не шелохнулась, спокойно ответил:

— Ваше Высочество, если вы настаиваете, я повторю: во дворце Байфу нет ни принцессы Яогэ, ни господина Шэня.

Юй Гуйфэй нахмурилась, не веря своим ушам.

— Как такое возможно? Куда они могли деться? — Она знала, что императрица, хоть и не одобряла ее действий, не стала бы так откровенно лгать.

Она повернулась к Инь Юэ.

— Ваше Высочество, я не смею лгать! — воскликнула Инь Юэ, падая на колени.

Юй Гуйфэй не стала ругать ее. Эти служанки были с ней с детства и никогда ее не предавали. «Неужели Сяо Яогэ улетела на крыльях?» — растерянно подумала Юй Гуйфэй, глядя на сына.

Сяо Тяньцун вздохнул. Мать постоянно втягивала его в свои интриги.

— Матушка, может, во дворце Байфу есть потайной ход? Или какое-то секретное помещение? Например, запертый шкаф?

Хо Ши холодно улыбнулась. Вот он, заботливый брат и сын. Сяо Тяньцун, поняв, что сказал что-то не то, поспешно добавил:

— Я уверен, что моя сестра не сделала ничего плохого. Но она пропала, и я волнуюсь за ее безопасность.

Юй Гуйфэй подхватила его мысль.

— Тяньцун прав. Если ее нет во дворце Байфу, это не значит, что ее нет где-то еще. Дворец большой, в нем много укромных мест.

«Они не успокоятся, пока не увидят все своими глазами», — подумала Хо Ши. Но ей и самой было интересно, куда делась Гэ-эр.

В этот момент прибежал слуга.

— Ваши Величества, я нашел вас!

Глаза Юй Гуйфэй загорелись.

— Что? Ты видел принцессу Яогэ и этого Шэнь Юя вместе?

— Да, Ваше Высочество, — кивнул слуга.

— Я так и знала! Эта девчонка… Она с ним заодно! Ха-ха-ха! Ваше Величество, вы мне не верили, а теперь видите? Пойдемте скорее, посмотрим! — злорадствовала Юй Гуйфэй.

Слуга был в недоумении. Принцесса Яогэ спокойно сидела в библиотеке. О каком сговоре речь? Но он не стал перечить своей госпоже.

— Прошу вас, следуйте за мной, — сказал он, многозначительно посмотрев на императрицу. Хо Ши успокоилась. Она поняла, что этот взгляд означает, что с Яогэ все в порядке. Она поднялась и, гордо выпрямившись, последовала за слугой. Юй Гуйфэй шла следом, не скрывая своего торжества. А вот Сяо Тяньцун выглядел встревоженным. Он чувствовал, что что-то здесь не так.

Когда они подошли к библиотеке, Юй Гуйфэй захлопала в ладоши.

— Ну надо же, как хитро она выбрала место! Встречается с любовником прямо в библиотеке, на виду у всех! Только где все ученые?

— Дерзость! — раздался голос Сяо У-ди. Он подошел к Юй Гуйфэй и ударил ее ногой.

— Ваше Величество! — закричала Юй Гуйфэй, задыхаясь от боли. — Что я сделала? Это принцесса Яогэ виновата, почему вы бьете меня?

Сяо Тяньцун, чувствуя неладное, подбежал к матери и попытался ее успокоить.

— Молчи! — грозно приказал Сяо У-ди. Он был в ярости. Его наложница посмела публично обвинить Гэ-эр в непристойном поведении! Если бы не Сяо Тяньцун, он бы ударил ее еще раз. Императрица встала перед Юй Гуйфэй, скрывая ее искаженное от злости лицо.

— Ваше Величество, зачем вы так срочно нас позвали? У вас хорошие новости? — с улыбкой спросила она.

Лицо Сяо У-ди смягчилось.

— Гэ-эр, Шэнь Юй и ученые из библиотеки нашли способ раздобыть больше кукурузы. Ее хватит, чтобы раздать семена всем людям в стране!

— Правда? — в глазах императрицы загорелась радость.

— Гэ-эр, Шэнь Юй, выходите! — позвал Сяо У-ди.

Сяо Яогэ и Шэнь Юй вышли из библиотеки, сияя от счастья, словно небожители. У Юй Гуйфэй отвисла челюсть. Они совсем не выглядели как любовники.

— Матушка, — сказала Сяо Яогэ, улыбаясь императрице, — мы с господином Шэнем и учеными весь день изучали книги и нашли место, где живет мой учитель. Я сразу же отправлю туда гонца, чтобы он привез нам семена кукурузы!

— Неужели? Твой учитель живет в Да Сяо? — удивленно спросила императрица.

— Нет, — покачала головой Сяо Яогэ. — Но недалеко. Не волнуйтесь, матушка, я все устрою. Сейчас апрель, кукурузу можно сеять до мая. Я обещаю, что до этого времени раздам людям тысячи цзиней кукурузы!

Это были не просто слова. Это было обещание, данное родителям и всему народу.

Шэнь Юй стоял рядом с Сяо Яогэ, готовый поддержать ее. Он знал, что никакого учителя не существует, и они не нашли никакого места. Им придется самим переносить коробки с кукурузой, перевозить их и придумывать, как все это объяснить. Это было сложно, но необходимо, чтобы избежать подозрений. Шэнь Юй даже обрадовался. Эта тайна принадлежала только им двоим.

— А как зовут твоего учителя, принцесса Яогэ? — с подозрением спросила Юй Гуйфэй, не желая сдаваться. — И как вы нашли его адрес в книге? И знала ли твоя мать, что ты взяла себе учителя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение