Глава 5 (Часть 1)

Несколько дней спустя императрица завтракала в своих покоях.

— Ваше Величество, княжны Фуинь и Фуцзя прибыли. Княжна Чунь Ми, вероятно, прибудет позже, — доложила служанка.

Императрица кивнула.

— Гэ-эр виделась с Чунь Ми в прошлом году, когда приехала во дворец. А вот сестры Фуинь и Фуцзя были в трауре по бабушке и не смогли навестить Гэ-эр. У них веселый нрав, они подружатся с Гэ-эр. Передай им, что им не нужно приходить с официальным визитом.

— Да, — ответила служанка.

Тем временем Фуинь и Фуцзя прогуливались по дворцовой дороге, не обращая внимания на поклоны окружающих.

— Сестра, эта принцесса Яогэ действительно родная дочь дяди-императора? — спросила Фуинь, пиная камешек.

— Дядя-император признал ее, какая разница? — ответила Фуцзя, пожав плечами.

— Неудивительно, что дядя-император перестал нам дарить подарки, — нахмурилась Фуинь. — Наверняка, у него теперь есть родная дочь, и он забыл про племянниц. Подумать только, какая-то деревенская девчонка, а ведет себя так, будто она из благородной семьи!

— Ты права, — самодовольно улыбнулась Фуцзя. — Все знают, как дядя-император нас любит. Все лучшие подарки всегда доставались нам. Так что мы ему гораздо ближе, чем эта выскочка.

— Конечно. Я слышала, что эти деревенские девчонки ужасно грязные, могут полгода не мыться. И манер никаких не знают, — презрительно сказала Фуинь.

— Сестра, может, проучим ее? — с хитрой улыбкой предложила Фуцзя.

— Да, да! Как мы это сделаем? — с энтузиазмом спросила Фуинь.

— Тетя-императрица сказала, что принцесса Яогэ ждет нас. Пусть подождет. Пойдем лучше в императорский сад любоваться цветами! — фыркнула Фуцзя.

— Отличная идея! Сегодня хорошая погода, давай погуляем до обеда, а потом пойдем к этой Яогэ. Пусть помучается, ожидая нас, — рассмеялась Фуинь.

— Ха-ха-ха! Идем! — Фуцзя, схватив Фуинь за рукав, направилась в императорский сад.

В императорском саду евнухи что-то закапывали в землю. Служанки наполняли лейки колодезной водой, чтобы полить только что засеянные грядки.

— Хорошо, что принцесса дала нам этот… как его… спрей от загара! Смотрите, я совсем не загорела за эти два дня, — сказала одна из служанок, с улыбкой показывая маленький флакончик.

— Да, принцесса просто чудо! Откуда у нее такие замечательные вещи? После этого спрея кожа не только не темнеет, но и становится такой мягкой! — подхватила другая.

— Такой хорошей хозяйки я еще не встречала. Делится с нами такими ценными вещами. Я думала, эта работа будет тяжелой, но, видя, как принцесса каждый день трудится вместе с нами, я перестала жаловаться.

Служанки, оживленно болтая, брызнули друг другу на лица спреем и вернулись к работе.

— Сестра, что это у них? — спросила Фуинь, дергая Фуцзя за рукав.

— Не знаю. Мы не были во дворце с тех пор, как начался траур по бабушке, и не знаем, какие здесь появились новинки. Видишь, после этого спрея их кожа стала такой гладкой, и они даже не носят шляпы в такую жару.

— Да, должно быть, это что-то от загара, — с завистью сказала Фуинь. Она привыкла получать все, что захочет.

— Эй, вы! Идите сюда! — крикнула Фуцзя служанкам.

В павильоне принцессы Сяо Яогэ, попивая молочный чай, пыталась вспомнить, как сажать кукурузу. Два дня назад она выбрала место в императорском саду и вместе со слугами посадила почти всю коробку семян. Кроме полива и удобрения, она пока не придумала, что еще нужно делать.

— Даже если у вас много дел, принцесса, вы должны нормально питаться. Посмотрите, ваше платье стало тесным в талии, — сказала Цзы Юй, готовя одежду для принцессы.

Сяо Яогэ покраснела и тут же возразила:

— Не говори глупостей. Я еще расту, если не буду есть, то похудею, и матушка тебя накажет!

Цзы Юй вздохнула.

— Принцесса, на обед вы съели две «львиные головы», тарелку супа из старой утки, половину рыбы в кисло-сладком соусе и половину салата с ветчиной. И это только основные блюда, не считая гарниров. Не волнуйтесь, с таким аппетитом вы точно не похудеете.

Сяо Яогэ фыркнула и, сделав вид, что обиделась, отвернулась. Она и сама знала, что ест слишком много, но, во-первых, дворцовые повара готовили просто божественно, не хуже, чем в пятизвездочных ресторанах. А во-вторых, ей нужно было восстановить силы после болезни.

— Кстати, утром императрица присылала гонца, сказала, что сегодня к вам придут княжны, — сказала Цзы Юй, желая развеселить принцессу.

— Мне еще нужно закончить посадку, — отмахнулась Сяо Яогэ. — Если они придут, пусть подождут. Выращивание кукурузы — важное дело, они должны это понимать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение