Глава 7. Небесное Испытание Превращения в Дракона

Глава 7. Небесное Испытание Превращения в Дракона

В конце концов, Мин Чжоу был так измучен, что мог лишь бессильно прислониться к Цзун Сяо.

Цзун Сяо нашёл это довольно забавным и не удержался от насмешки:

— Только что ведь всё время уворачивался, а теперь чего ко мне жмёшься?

Мин Чжоу не шевелился, голос его всё ещё дрожал от слёз:

— Мне очень больно, опять кровь идёт…

Едва он договорил, как его охватил сильный приступ кашля. Рука Цзун Сяо как раз лежала у него на спине. Видя, как тот страдает, Повелитель Демонов одарил его толикой духовной силы.

После некоторого времени медитации Мин Чжоу стало значительно лучше.

Цзун Сяо не менял позы и лишь лениво спросил:

— Долго ты ещё собираешься так лежать? Теперь моя кожа уже не кажется тебе грубой?

Мин Чжоу почувствовал, что боль утихла, и его тут же охватила сонливость. Он уже собирался закрыть глаза, как случайно заметил шрам на задней части плеча Цзун Сяо.

Шрам был длинным, и было видно ещё не зажившую плоть, он извивался, словно сороконожка.

— Что это? — спросил Мин Чжоу.

Цзун Сяо считал его своей маленькой рыбкой, которую держит в постели, поэтому не видел причин что-то скрывать и прямо ответил:

— Ты и вправду глуп. Разве ты только что не видел мой истинный облик? Не заметил ничего странного?

Мин Чжоу слабо покачал головой. Цзун Сяо несильно шлёпнул его по голове и медленно произнёс:

— Я скоро стану драконом.

— Ста… станешь драконом?!

Мин Чжоу показалось, что он ослышался.

Старейшины и глава клана действительно вырастили этих юных русалов наивными и не знающими мира глупыми рыбками.

Даже Мин Чжоу, читавший мало книг, знал, что драконам чрезвычайно трудно производить потомство. За десятки тысяч лет в мире осталось всего несколько истинных драконов: возможно, предыдущий Повелитель Небес, уже почивший на какой-нибудь горе бессмертных, нынешний Император Шанхуатянь Чжу Цин, и маленький золотой дракон, которого родил ему русал Юнь Цзи.

Единственный наследник Императора, юный принц, к тому же, постоянно находился в уединённом совершенствовании и появлялся крайне редко. Мин Чжоу и остальные, прибыв в этот раз в Шанхуатянь, надеялись увидеть этого маленького золотого дракона, в жилах которого текла кровь русала, но принц не явился даже на пир в честь дня рождения Юнь Цзи.

Это было небольшое отступление, но в представлении Мин Чжоу драконы с рождения обладали врождённой удачей. Родившись драконом, ты словно получал божественную помощь, и для тебя не существовало преград.

Но стать драконом благодаря совершенствованию…

Для любого другого это было бы просто невероятно.

Но речь шла о Цзун Сяо, и Мин Чжоу остолбенел.

Мин Чжоу слышал легенды о Цзун Сяо — о змее, рождённой в самом низшем слое Мира Демонов, которая за несколько тысяч лет совершенствования превратилась в Дракона-Цзяо.

Он только что видел истинный облик Цзун Сяо: на его голове уже появились рога, присущие только драконам, когти были острыми, а тело — огромным. Действительно, он мало чем отличался от истинного дракона.

Изумление Мин Чжоу необъяснимо порадовало Цзун Сяо, и он даже терпеливо ответил:

— Я рассчитал. Небесное Испытание Превращения в Дракона должно произойти в ближайшие несколько лет.

Демон, способный прозревать небесные тайны!

Насколько же глубок уровень совершенствования этого Цзун Сяо…

Русалы, как и почти исчезнувшие драконы, были расой, обласканной небесами. Всю жизнь, если они не совершали великих ошибок, их совершенствование не сопровождалось никакими небесными испытаниями.

Мин Чжоу никогда не проходил небесных испытаний, но знал, что это всё равно что пройти через врата смерти. Пройдёшь испытание — переродишься. Не пройдёшь — будешь полностью уничтожен, и телом, и духом.

Мин Чжоу слегка приоткрыл рот, словно хотел что-то сказать.

Цзун Сяо встретился с ним взглядом и заметил, что эта маленькая рыбка втайне радуется.

— Ты рад?! — возмущённо спросил Цзун Сяо.

Мин Чжоу не умел скрывать чувства и тем более лгать. Он промямлил:

— Я… я просто…

— Радуйся, что до испытания ещё несколько лет.

— Что ты имеешь в виду? — непонимающе переспросил Мин Чжоу.

Цзун Сяо схватил его за шею и холодно усмехнулся:

— Если я погибну во время небесного испытания, ты тоже не будешь жить. Даже умерев, утащу тебя с собой в могилу.

Мин Чжоу: «…»

Он поднял руку, пытаясь освободить шею от хватки Цзун Сяо, и пробормотал:

— Не говори таких страшных вещей. Я просто хочу домой.

Он несколько раз видел кровавые сцены, как Цзун Сяо лишал жизни своими когтями. Хотя Цзун Сяо всегда касался его шеи рукой, а не когтями, Мин Чжоу всё равно было страшно.

Цзун Сяо находил эту рыбу Мин Чжоу слишком уж нежной и глупой. Кроме как в постели, где тот его вполне устраивал, в остальное время Цзун Сяо постоянно хотелось его прикончить.

— А что с твоей раной? — снова спросил Мин Чжоу.

Цзун Сяо уже вышел из холодного источника. Не оборачиваясь, он ответил тоном, полным презрения и высокомерия:

— Потерял контроль над энергией во время совершенствования. Сам виноват.

Мин Чжоу подумал о длинном шраме. Даже просто представляя, он чувствовал боль.

Цзун Сяо оделся и, обернувшись, увидел, что Мин Чжоу всё ещё неподвижно сидит в холодном источнике.

— Мне что, ещё и одеть тебя? — недружелюбно спросил Цзун Сяо.

Мин Чжоу только что задумался над его словами. Он ответил «о» и добавил:

— Но моя одежда вся порвана.

Цзун Сяо нахмурился.

Он видел, как другие демоны держали питомцев для утех, но впервые встречал такого, который смел так дерзко командовать хозяином.

Мин Чжоу увидел его мрачное лицо и подумал, что Цзун Сяо действительно невыносим. Не зря говорят держаться подальше от демонов. Он совершенно не думает о нём, о рыбе, с ним так трудно иметь дело.

Мин Чжоу испугался, что тот внезапно взбесится и снова ударит его, поэтому погрузился глубже в воду, оставив над поверхностью лишь свои ясные красивые глаза, и, пуская пузыри, сказал:

— Я не надену ту грязную одежду. Ты назвал меня вьюном.

Надо же, он всё ещё помнит эти слова.

Гнев Цзун Сяо, казалось, угас. Он бросил на берег свой чёрный с золотом халат и недружелюбно приказал:

— Быстро вылезай!

Мин Чжоу не смел больше медлить и кое-как выбрался из воды.

На его теле было множество следов, оставленных Цзун Сяо: красные потёртости, следы от укусов, содравших кожу. Даже его аура пропиталась запахом Дракона-Цзяо, исходящим изнутри.

Любой, взглянув на него, сразу бы понял, какие отношения их связывают.

Цзун Сяо снова обозвал Мин Чжоу неженкой.

Выйдя из воды и одевшись, Мин Чжоу всё время хныкал и жаловался на боль: то ноги болят, то ступни, то снова в груди колет.

У Цзун Сяо не было столько свободного времени, чтобы возиться с ним. Он грубо толкнул его, и Мин Чжоу, пошатнувшись, едва не упал.

Цзун Сяо и сам не ожидал, что тот окажется таким хрупким. К счастью, он успел среагировать, схватил его за руку и притянул обратно.

Ну вот, это стало последней каплей для Мин Чжоу.

Жемчужины посыпались из его глаз, словно дешёвые бусины.

Удар Цзун Сяо повредил сердечные меридианы Мин Чжоу.

Когда он плакал, это вызывало сильный кашель, и он выглядел таким слабым и хрупким, словно вот-вот потеряет сознание.

Цзун Сяо ничего не мог поделать. В конце концов, вероятно, устав от шума и суеты, он просто поднял Мин Чжоу на руки, отнёс обратно во Дворец Демонов, бросил в боковые покои и больше не обращал на него внимания.

Полмесяца пролетели как один миг.

Мин Чжоу не видел Цзун Сяо пятнадцать дней. Он предполагал, что тот занят совершенствованием, лечением ран и медитацией.

В свободное время Мин Чжоу не оставлял попыток попросить помощи у Русалов.

Он пытался нарисовать карту Дворца Демонов, но не знал, что во дворце действует магический массив, который меняется каждые семь дней. Несколько раз он сам себя запутывал до изнеможения и жажды, прежде чем сдаться.

Кроме того, Мин Чжоу написал множество писем и даже пытался подкупить служанок и стражников во дворце своими накопленными маленькими жемчужинами, чтобы они помогли ему.

Демоны были в ужасе.

В свободное от службы время они собирались по двое-трое и обсуждали:

— Подкупать кого-то под носом у Повелителя Демонов… Таких развлечений я не понимаю.

Разве Цзун Сяо мог не знать об этих маленьких уловках Мин Чжоу? Ему было лень вмешиваться, да и не до того было. Он лишь приказал не выпускать Мин Чжоу из Дворца Демонов, а в остальном пусть делает что хочет — больших волн он всё равно не поднимет.

Мин Чжоу предпринял слишком много бесполезных усилий и со временем сам сдался.

Его озадачивало то, что, хотя прошло уже столько времени, он никак не мог накопить духовную силу во время медитации. Стоило ему приложить слишком много усилий, как в груди начинало жечь, словно на раскалённых углях, после чего он долго кашлял, прежде чем прийти в себя.

Только тогда Мин Чжоу понял: должно быть, этот подлый Цзун Сяо применил какие-то низкие трюки, чтобы его духовная сила рассеялась, и теперь он постоянно страдает то от одной боли, то от другой.

Как раз в это время дух кролика, приставленный прислуживать ему и заботиться о еде и быте, принёс ужин. Тело Мин Чжоу теперь мало чем отличалось от тела смертного: если он не поест хотя бы день, то станет ещё слабее.

Он упёр руки в бока и принялся расхаживать по комнате, наконец, сердито спросив:

— Где Цзун Сяо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Небесное Испытание Превращения в Дракона

Настройки


Сообщение