Глава 5. Всё ещё пытаешься сбежать? (Часть 1)

Глава 5. Всё ещё пытаешься сбежать?

Мин Чжоу долго блуждал по огромному Дворцу Демонов. Он и не заметил, как стёр ноги в кровь, боль была пронзительной.

Держась лишь на силе воли, он случайно наткнулся на выход.

Его духовная сила почти иссякла, ослабевший после тяжёлой болезни, он, покинув Дворец Демонов, был просто ходячим куском ароматного рыбьего мяса.

За Дворцом Демонов простирались крутые скалы. Каменный мост вёл над бездонной пропастью. Зелени не было видно, лишь иссохшие, похожие на мёртвые ветви лианы вились повсюду.

Мысли Мин Чжоу путались, он совершенно не знал, как уйти. Он не смел оглянуться, забыв о боли, он лишь хотел бежать изо всех сил.

Лианы, казалось, были живыми, издавая треск, когда Мин Чжоу проходил мимо.

Почти перейдя каменный мост, Мин Чжоу почувствовал цветочный аромат, необычайно приторный. Он заставил его остановиться, силы словно покинули тело.

Затем всё закружилось перед глазами, дыхание сбилось, в груди появилась тупая, давящая боль. Внезапно что-то влажное и холодное обвило его лодыжку.

Он резко очнулся и, опустив голову, увидел, что его ногу обвила чёрно-белая змея. Она высовывала алый змеиный язык и, оскалив клыки, впилась ими в голень Мин Чжоу. Потекла кровь. Ужас заставил его забыть о боли.

Только тогда Мин Чжоу заметил шипение вокруг. Он присмотрелся и увидел…

…множество змей, ползущих к нему со всех сторон.

Он всегда был труслив. Среди множества морских существ Мин Чжоу больше всего боялся безногих морских змей. Другие русалы были не такими. В детстве Мин Чжоу часто плакал от страха и прятался в объятиях старейшины Юнь Ли.

Эта сцена оставила такой след в его душе, что даже сотни лет спустя Мин Чжоу часто видел её во сне.

Когда он зажмурился, думая, что погибнет среди змей, он вдруг услышал звук когтей, разрывающих плоть. Повсюду была кровь и останки змей.

Змеиная кровь забрызгала Мин Чжоу, окрасив его белые одежды красными пятнами. Словно чистая белая жемчужина, запачканная яркой кровью, эта картина придавала ему какую-то трагическую притягательность.

Липкая кровь вызвала у Мин Чжоу тошноту. Он ошеломлённо и испуганно смотрел на Цзун Сяо.

Правая рука Цзун Сяо приняла облик когтя Дракона-Цзяо, на котором всё ещё висели убитые змеи. Его лицо было мрачным, как бездна, а холодные глаза свысока смотрели на отравленного змеиным ядом, жалкого Мин Чжоу.

Он с отвращением стряхнул кровь с когтя, затем наклонился и схватил Мин Чжоу за шею.

Коготь снова стал широкой, холодной ладонью. Цзун Сяо сжал её довольно сильно и ледяным голосом произнёс:

— Похоже, ты действительно ищешь смерти.

Он сделал небольшой надрез на пальце другой руки, не запачканной змеиной кровью, и, не обращая внимания на сопротивление Мин Чжоу, силой сунул палец ему в рот.

Что он делает?!

Мин Чжоу почувствовал вкус крови, испугался и запаниковал.

Цзун Сяо же нашёл это забавным. Он разглядывал его лицо и лишь спустя некоторое время вынул палец.

Мин Чжоу согнулся, кашляя, думая, что попробовал змеиную кровь. Его сильно тошнило. Цзун Сяо спокойно встал. Он уже понял, что эта глупая рыба боится змей, и нарочно бросил:

— Либо ты идёшь со мной, либо я брошу тебя в змеиную яму.

Умереть можно по-разному, но быть съеденным змеями он точно не хотел.

Цзун Сяо уже поймал его, сбежать было невозможно. Духовная сила Мин Чжоу иссякла, он не мог даже защитить себя в опасности.

Босиком он медленно поплёлся за Цзун Сяо обратно во Дворец Демонов.

Лодыжка, которую обвивала змея, казалось, была вывихнута, ступни стёрты в кровь.

Цзун Сяо было лень о нём заботиться. Мин Чжоу должен был благодарить небеса, что тот его просто не убил.

Видя его отчаяние и безжизненный вид, Цзун Сяо счёл это раздражающим и решил обмануть его:

— Я знаю, ты хочешь вернуться, но твой старейшина хочет, чтобы ты остался здесь, понимаешь?

Услышав слова Цзун Сяо, Мин Чжоу остолбенел.

Глупая рыба остаётся глупой рыбой. Всё, что у него на душе, тут же отражается на лице.

Выражение лица Мин Чжоу сменилось с первоначального шока на изумление, а затем его глаза мгновенно наполнились слезами, ресницы намокли, и крупные слёзы покатились градом.

Слёзы стекали по подбородку и, падая на землю, превращались в маленькие жемчужины.

— Ты лжёшь… — всхлипнул Мин Чжоу.

Не зря говорят, что он глуп и его легко обмануть.

Хотя он и сказал, что Цзун Сяо лжёт, его реакция ясно показывала, что он поверил.

Цзун Сяо сдержал смех и, притворившись серьёзным, продолжил обман:

— В тот день на пиру ты сам слышал: Небожители и Демоны скоро вступят в войну. После этого твой старейшина сказал, чтобы ты оставался в Мире Демонов в качестве рыболожника.

— Старейшина никогда бы… — Мин Чжоу не мог говорить от слёз.

Цзун Сяо понял, что тот поверил ещё больше.

— Откуда ты знаешь, что не скажет? Он написал тебе письмо, хочешь посмотреть?

Мин Чжоу кивнул. Цзун Сяо ещё по дороге придумал, как его обмануть, и, раз уж заговорил об этом, был готов.

Он приказал принести заранее подготовленное письмо. Мин Чжоу, забыв о боли, хромая, выхватил его из рук слуги.

В письме действительно было написано, чтобы Мин Чжоу послушно оставался в Мире Демонов. Говорилось даже, чтобы он слушался Повелителя Демонов Цзун Сяо, иначе тот в гневе уничтожит Русалов Южного Моря. Мин Чжоу просили не забывать свои корни и помнить, что как член клана Русалов он должен ставить безопасность всего клана превыше всего.

Слова были витиеватыми и трудными для понимания, но общий смысл Мин Чжоу уловил.

Но что-то казалось странным. Хотя он видел старейшину Юнь Цзи лишь однажды, его мягкий и скромный облик совершенно не вязался с этим строгим, властным тоном письма.

Русалы жили в уединении много лет не потому, что любили тишину. Наоборот, юные русалы обожали веселье. Небеса благоволили Русалам, даровав им необычайные способности к совершенствованию и идеальную среду обитания. В отличие от других рас, их путь совершенствования не был таким трудным, им не грозили постоянно небесные кары и громовые испытания.

Русалы были словно любимые дети небес, наделённые привилегиями, о которых другие расы могли только мечтать.

Но именно из-за своей чистой и доброй натуры они легко поддавались обману. Десятки тысяч лет назад Русалы едва не были истреблены.

Словно проклятие, ни один русал, покинувший Южное Море и отправившийся в Мир Людей, Мир Демонов, Мир Небожителей, Мир Духов или Мир Призраков, не встречал хорошего конца.

Их захватывающая дух красота и чистая духовная сила, естественно, вызывали зависть и жадность других рас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Всё ещё пытаешься сбежать? (Часть 1)

Настройки


Сообщение